Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal
Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal
Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal
Ebook512 pages3 hours

Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

சர் ஆர்தர் கோனான் டாயில் திறமையானதொரு கதைசொல்லி. 1881ஆம் ஆண்டு மருத்துவப் பட்டம் பெற்ற இவர், தனது படிப்பு முடிந்த அடுத்த ஆண்டிலேயே “A Study in Scarlet" என்ற முதல் துப்பறியும் நாவலை எழுதினார். இதில்தான், “ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ்” என்ற பாத்திரத்தையும், அவருடைய உதவியாராக “வாட்சன்” என்ற பாத்திரத்தையும் இவர் அறிமுகம் செய்தார். அதைத் தொடர்ந்து அந்தப் பாத்திரங்களைக் கொண்டு “The Sign of Four" என்ற நாவலையும் எழுதினார். இதில், ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் என்ற பாத்திரம் வாசகர்களின் கவனத்தை ஈர்க்க, “The Adventures of Sherlock Holmes" என்ற குறுநாவல்களை எழுதினார். இதில், வாட்சன் என்ற கதாபாத்திரம் நேரில் கதை சொல்வதுபோல் அனைத்துக் கதைகளும் அமைக்கப்பட்டுள்ளன. இன்று வரை பல துப்பறியும் கதைகளுக்கும், கதாபாத்திரங்களுக்கும் ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் பாத்திரப்படைப்புதான் முன்னோடியாக இருக்கிறது. 19ஆம் நூற்றாண்டில் எழுதப்பட்ட கதைகள் என்றாலும், இன்றும்கூட துப்பறியும் கதைகள் வாசிக்க விரும்பும் வாசகர்களுக்கு முதன்மைப் பாத்திரமாக இருப்பது ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ்தான். 'RAW : இந்திய உளவுத்துறை எவ்வாறு இயங்குகிறது?', 'C.B.I : ஊழலுக்கு எதிரான முதல் அமைப்பு', 'உளவு ராணிகள்', 'இனப்படுகொலைகள்' போன்ற நூல்கள் எழுதிய எழுத்தாளர் குகன், “The Adventures of Sherlock Holmes" நூலை தமிழில் மொழியாக்கம் செய்திருக்கிறார்.

Languageதமிழ்
Release dateJun 14, 2022
ISBN6580107308557
Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal

Read more from Guhan

Related to Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal

Related ebooks

Reviews for Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal - Guhan

    C:\Users\INTEL\Desktop\Logo New\pustaka_logo-blue_3x.png

    https://www.pustaka.co.in

    ஷெர்லாக் ஹோம்ஸின் சாகசக் கதைகள்

    Sherlock Holmessin Saagasa Kadhaigal

    Author:

    சர் ஆர்தர் கோனான் டாயில்

    Sir Arthur Conan Doyle

    Translated by:

    குகன்

    Guhan

    For more books

    https://www.pustaka.co.in/home/author/guhan-novels

    Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.

    All other copyright © by Author.

    All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.

    பொருளடக்கம்

    1. போஹேமியாவின் பழிச்சோல்

    2. சிவப்பு தலை கொண்ட கழகம்

    3. ஐந்து ஆரஞ்சு விதை

    4. அடையாளத்தின் வழக்கு

    5. போஸ்கோம்பே பள்ளத்தாக்கின் மர்மம்

    6. இரட்டை நாக்கு கொண்ட மனிதன்

    7. நீல மாணிக்கத்திற்காக ஒரு சாகசம்

    8. கிரிடக் கல்லால் அமைந்த சாகசம்

    9. திருமணமாகாத மனிதனின் உன்னதம்

    10. புள்ளிகள் ஏற்படுத்திய சாகசம்

    11. காப்பர் பீச் வீட்டில் நடந்த சாகசம்

    12. பொறியாளரின் கட்டைவிரலால் விளைந்த சாகசம்

    1. போஹேமியாவின் பழிச்சோல்

    (A Scandal in Bohemia கதையின் தமிழாக்கம்)

    நான் டாக்டர் வாட்ஸ்சன்.

    ஷெர்லாக் ஹோம்ஸுக்கு அவள் ஒரு சாதாரணப் பெண்ணில்லை. மிக அரிதாக அவளுடைய பெயரை அவர் குறிப்பிடுவதைக் கேட்டிருக்கிறேன். அவளுடைய கண்களில் அவர் கிரகணம் அடைந்திருந்தார். அவளுடைய காமம் முழுவதையும் ஆதிக்கம் செலுத்துவதையும் உணர்ந்திருந்தார்.

    அவளுடைய பெயர் ஐரீன் அட்லர். அவளை நேசிப்பதைப் போன்ற எந்தவொரு உணர்ச்சியையும் அவர் உணர்ந்தார் என்பதல்ல. எல்லா உணர்ச்சிகளும், குறிப்பாக அவரது குளிர்ச்சியான, துல்லியமான, ஆனால் போற்றத்தக்க சீரான மனத்தை வெறுக்கின்றன.

    ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ், இதுவரை நான் கண்ட மிகச் சரியான பகுத்தறிவும், அவதானிக்கும் திறனும் கொண்ட மனிதன். ஆனால், ஒரு காதலனாக, தவறான நிலையில் தன்னை வைத்திருக்கிறார். அவர் ஒருபோதும் இதுபோன்ற மென்மையான உணர்ச்சிகளைப் பற்றிப் பேசியதில்லை. ஆனால் பயிற்சியளிக்கப்பட்ட பகுத்தறிவாளர் அத்தகைய ஊடுருவல்களைத் தனது நுட்பமாகவும் நேர்த்தியாகவும் சரிசெய்யும் மனோபாவத்தில் ஒப்புக்கொள்வது ஒரு வகை கவனச்சிதறல் என்று கூடச் சொல்லலாம். இது அனைத்தும் அவரது மன முடிவுகளிலும் ஒரு சந்தேகத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும். அவரைப் போன்ற இயற்கையில் ஒரு வலுவான உணர்ச்சியைக் காட்டிலும் கவலை அளிக்காது. அவர் மறைந்த ஐரீன் அட்லர் நினைவுகளில் தன்னைப் புதைத்துக்கொண்டிருந்தார்.

    சமீபகாலமாக நான் ஹோம்ஸை அதிகமாகச் சந்திக்க முடியவில்லை. என் திருமணம் எங்களை ஒருவருக்கொருவர் விலக்கிவிட்டது. எனது முழுமையான சந்தோஷம் ஹோம்ஸ் நலமோடு இருக்க வேண்டும் என்பதுதான். அவர் மனத்தில் போஹேமியன் ஆத்மா முழுமையாகக் குடிபுகுந்திருந்தது.  அவர் பேக்கர் தெருவிலுள்ள வீட்டில் தங்கியிருந்தார். அவரது பழைய புத்தகங்களுக்கிடையில் தன்னைப் புதைத்துக்கொண்டார். மேலும் கோகோயின் மற்றும் லட்சியத்திற்கும், போதைப் பொருளின் மயக்கத்திற்கும், கடுமையான ஆற்றலுக்கும் இடையில் வாரந்தோறும் வாழ்ந்துகொண்டிருந்தார்.

    அவர் எப்பொழுதும் போலவே, குற்றம் பற்றிய ஆய்வில் ஆழ்ந்து ஈர்க்கப்பட்டார். மேலும் அந்தத் தடயங்களைப் பின்பற்றுவதில் அவரது அபரிமிதமான திறன்களையும் அசாதாரணமான அவதானிக்கும் சக்திகளையும் ஆக்கிரமித்தார். அந்த மர்மங்களைத் துடைத்தார். அதில் பெரும்பாலும் உத்தியோகப்பூர்வமாகக் காவல்துறையினரால் நம்பிக்கையற்றதாகக் கைவிடப்பட்ட வழக்குகள். அவரது செயல்களைப் பற்றி அவ்வப்போது தெளிவற்ற சில விவரங்களை நான் கேள்வி கேட்டிருக்கிறேன். ட்ரெஃபாஃப் கொலை வழக்கில் ஒடெஸாவுக்கு அவர் அனுப்பிய சம்மன், திருகோணமலையில் அட்கின்சன் சகோதரர்களின் ஒருமைப்பாடு துயரத்தைத் தீர்த்துக் கொண்டமையும், இறுதியாக அவர் நிறைவேற்றிய பணியும் ஹாலந்தின் ஆளும் குடும்பத்திற்கு மிகவும் நேர்த்தியாகவும் வெற்றிகரமாகவும் இருந்தது. எவ்வாறாயினும், அவரது செயல்பாட்டின் இந்த அறிகுறிகளுக்கு அப்பால், நான் தினசரி பத்திரிகைகளின் செய்திகளை அவரோடு பகிர்ந்துகொண்டேன்.

    அது மார்ச் 20, 1888ஆம் ஆண்டின் ஒரு இரவு.  அன்று, நான் ஒரு நோயாளிக்கு மருத்துவம் அளித்துத் திரும்பி வந்தேன். என் விழிகள் பேக்கர் தெரு வழியாக என்னை வழிநடத்தின. நான் நன்றாக நினைவில் வைத்திருக்கும் கதவைக் கடந்து செல்லும்போது, அது எப்போதும் என் மனத்தில் வலுக்கட்டாயத்துடன் இணைந்திருக்க வேண்டும். ஹோம்ஸை மீண்டும் பார்க்க வேண்டும், அவர் எவ்வாறு வேலை செய்கிறார் என்பதை அறிய வேண்டுமென்ற தீவிர ஆவலில் இருந்தேன். அவரது அசாதாரண சக்திகள் அவரது அறைக்கு வெளியே அற்புதமாக எரிந்தது. நான் மேலே பார்த்தபோதும், அவரது உயரமான உருவம் பார்வையற்றவர்களுக்கு எதிராக இருண்ட நிழலில் இரண்டு முறை கடந்து செல்வதைப் போல் கண்டேன். அவர் விரைவாக, ஆவலுடன், தலையை மார்பில் மூழ்கடித்து, அவரது கைகளை அவருக்குப் பின்னால் பிடித்துக்கொண்டார். அவரது ஒவ்வொரு மனநிலையையும் பழக்கத்தையும் அறிந்த எனக்கு, அவருடைய அணுகுமுறை அவர்களின் சொந்தக் கதையைச் சொன்னது. அவர் மீண்டும் பணியில் இருந்தார். போதைப்பொருள் உருவாக்கிய கனவுகளிலிருந்து அவர் எழுந்தார். மேலும் சில புதிய சிக்கல்களின் வாசனை மீது சூடாக இருந்தார்.

    நான் மணியை அடித்தேன். அவர் இருந்ததோ இதற்கு முன் நானிருந்த சொந்த அறை. அவர் எப்போதும் போல் பார்வையாலே வரவேற்றார். என்னைப் பார்த்ததில் அவர் மகிழ்ச்சியடைந்தார். ஒரு வார்த்தை கூடப் பேசவில்லை. ஆனால் கனிவான கண்ணால், என்னை ஒரு கை நாற்காலியில் அசைத்து, தான் பிடித்துக்கொண்டிருந்த சுருட்டைத் தூக்கி எறிந்தார். பிறகு குளிர்காய நெருப்பின் முன் நின்று, அவரது ஒற்றை உள்நோக்கப் பாணியில் என்னைப் பார்த்தார்.

    திருமணத்திற்குப் பிறகு நீங்கள் அழகாய்த் தெரிகிறீர்கள் என்று அவர் குறிப்பிட்டார். வாட்சன், நீங்கள் ஏழரை பவுண்டுகள் எடை கூடிவிட்டீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.

    ஏழு என்று நான் பதிலளித்தேன்.

    உண்மையில், நான் இன்னும் கொஞ்சம் யோசித்திருக்க வேண்டும். தற்போது ஆடம்பரமாக நீங்கள் வாழ நினைக்கிறீர்கள் வாட்சன். நடப்பதற்குப் பதிலாகப் பல இடங்களுக்குக் குதிரை சேணத்தில் பயணம் செய்திருக்க வேண்டும்.

    அது உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்?

    உங்கள் உடல் எடையிலிருந்து நான் பார்க்கிறேன். சமீபத்தில் நீங்கள் பல வேலைகளைக் கவனக் குறைவாகச் செய்திருக்கலாம். காலதாமதமாகச் செய்யத் தொடங்கியிருப்பீர்கள்.  கவனக் குறைவான வேலைக்காரப் பெண் நீ கண்டிப்பதில்லை என்பதை நான் அறிவேன்.

    என் அன்பான ஹோம்ஸ், இது மிகவும் அதிகம். நீங்கள் சில நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்பு வாழ்ந்திருந்தால் உங்களை நிச்சயமாக எரித்திருப்பார்கள். சென்ற வியாழக்கிழமையில் மேற்கொண்ட நடைப் பயணத்தில் ஒரு பயங்கரமான குழப்பத்தில் வீட்டிற்கு வந்தேன் என்பது உண்மைதான்; நீங்கள் அதை எவ்வாறு குறைக்கிறீர்கள் என்று என்னால் கற்பனை கூடச் செய்து பார்க்க முடியவில்லை. எனது பணிப்பெண் மேரி ஜானைப் பொறுத்தவரை, அவள் திருத்தமுடியாதவள். என் மனைவி அவளுக்குக் கட்டளையைக் கொடுத்திருக்கிறாள்; ஆனால் நீங்கள் அதை எவ்வாறு எடுத்துக்கொள்கிறீர்கள் என்பதை மீண்டும் கவனிக்கத் தவறிவிட்டேன்.

    அவர் தனக்குத்தானே அசை போட்டுத் தனது நீண்ட பதட்டமான கைகளை ஒன்றாகத் தேய்த்தார்.

    உங்கள் கண்கள் என்னிடம் கூறுகின்றன, இடது ஷூவின் உட்புறத்தில், ஃபயர்லைட் அதைத் தாக்கும் இடத்திலேயே, மேல் தோலில் ஆறு இணையான வெட்டுக்கள் இருக்கின்றன. அதிலிருந்து நொறுக்கப்பட்ட மண்ணை அகற்றுவதற்காக ஒரே ஒரு விளிம்பில் மிகவும் கவனக்குறைவாகத் துடைத்த ஒருவரால் அவை ஏற்பட்டுள்ளன. ஆகையால், நீங்கள் மோசமான வானிலைக்கு வெளியே வந்திருந்தீர்கள் என்பதையும், லண்டன் அடிமையின் குறிப்பாக வீரியம் மிக்கவரின் மாதிரியை நீங்கள் கொண்டிருந்தீர்கள் என்பதையும் காண்கிறீர்கள். உங்கள் நடைமுறையைப் பொறுத்த வரை, ஒரு மனிதர் நச்சுத்தடை வாசனையுள்ள அறைகளுக்குள் நுழைந்தால், அவரது வலது விரலில் நைட்ரேட் வாசனை கொண்ட கருப்பு அடையாளமும், அவரது ஸ்டெதாஸ்கோப்பையும் எங்கே வைத்திருக்கிறார் என்பதைக் காட்ட அவரது மேல் தொப்பியின் பக்கவாட்டில் ஒரு வீக்கமும் இருந்தால், அவர் மருத்துவத் தொழிலில் தீவிரமாகச் செயல்படுகிறார் என்பதை நான் கண்டுபிடித்தேன். இதைக் கண்டுபிடிக்கத் தவறினால், நான் மந்தமாகச் செயல்படுகிறேன் என்று அர்த்தம்.

    அவருடைய விளக்கத்தைக் கேட்டுச் சிரிக்காமல் இருக்க முடியவில்லை. உங்கள் காரணங்களைக் கேட்கும்போது, நான் எப்போதுமே மிகவும் கேலிக்குரிய மனிதனாக உங்களுக்கு தோன்றுகிறேன். நீங்கள் சொல்லுவதைப்போல் என்னால் எளிதாகச் செய்ய முடியும். ஆனால் நீங்கள் தொடர்ச்சியாகக் கவனித்து எனது செயலுக்கான விளக்கத்தைக் கூறுவதும் எனக்கு வியப்பாக இருக்கிறது. என் கண்கள் உங்களைப் போலவே என்னைப் பார்க்க வேண்டுமென்று விரும்புகிறேன்.

    கண்டிப்பாகக் கவனிப்பீர்கள். என்று ஹோம்ஸ் பதிலளித்து, ஒரு கையால் சிகரெட்டைப் பற்ற வைத்து நாற்காலியிலிருந்து எழுந்தார். கவனிப்பதற்கும், பார்ப்பதற்கும் வேறுபாடுகள் இருக்கிறது. உதாரணத்திற்கு, இந்த அறைக்குச் செல்லும் படிகளை நீங்கள் அடிக்கடி பார்த்திருக்கிறீர்கள் இல்லையா?

    ஆமாம்

    எத்தனை முறை?

    நூறுக்கு மேல் இருக்கும்.

    பிறகு எத்தனைப் படிகள் உள்ளன சொல்லுங்கள்?

    எத்தனை! எனக்குத் தெரியாது.

    இதைத்தான் நான் சொன்னேன். நீங்கள் பார்த்தீர்கள், கவனிக்கவில்லை என்று. அது வெறும் எண்ணிக்கைதான். அங்கு பதினேழு படிகள் இருப்பதை நான் அறிவேன். ஏனென்றால் நான் பார்த்தேன், கவனித்தேன். இதன்மூலம், இந்தச் சிறிய சிக்கல்களில் நீங்கள் தெரிந்துகொள்ள ஆர்வமாக இருந்ததால் விளக்கமளித்தேன். அதைவிட உங்களுக்கு ஆர்வமான ஒன்றை நான் காட்டுகிறேன் என்று கூறி, மேஜையில் திறந்திருந்த தடிமனான இளஞ்சிவப்புக் காகிதத்தாளை வைத்தார். இது கடைசி தபால் மூலம் வந்தது, என்று அவர் கூறினார். உரக்கப் படியுங்கள்.

    அந்தக் காகிதக் குறிப்பில் தேதியில்லை. கையொப்பம் மற்றும் முகவரியும் இல்லை.

    இன்று இரவு ஏழு நாற்பத்து ஐந்து மணிக்கு உங்கள் அறைக்கு ஒரு மனிதர் வருவார் என்று அதில் குறிப்பிடப்பட்டிருந்தது. மிக ஆழமான தருணத்தில் அவர் உங்களைச் சந்தித்து ஆலோசனை பெற விரும்புகிறார். ஐரோப்பாவின் ராயல் ஹவுஸ் ஒன்றிற்கான உங்கள் சமீபத்திய சேவைகளை நாங்கள் அறிந்தோம். உங்களைப் பற்றிய எல்லா விபரங்களையும் நாங்கள் விசாரித்தோம். நீங்கள் மிகைப்படுத்த முடியாத முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவர், பாதுகாப்பாக நம்பக்கூடிய மனிதர் என்பதைக் காட்டுகின்றன. இந்தக் குறிப்பிட்ட நேரத்தில் நீங்கள் உங்கள் அறையில் இருங்கள். ஒரு வேளை, உங்கள் பார்வையாளர் முகமூடி அணிந்தாலோ, விசித்திரமாக நடந்துகொண்டாலோ அதைத் தவறாக எடுத்துக் கொள்ள வேண்டாம்.

    இது உண்மையில் ஒரு ’மர்மம்’ என்று நான் குறிப்பிட்டேன். இதன் பொருள் என்னவென்று நீங்கள் கற்பனை செய்கிறீர்கள்?

    முடிவெடுக்கும் அளவிற்குப் போதிய தகவல் அதிலில்லை. முழுமையாகத் தகவல் கிடைப்பதற்கு முன்பு முடிவுக்கு வருவதும் தவறு. ஒரு கோட்பாட்டை ஏற்றுக்கொண்டு முடிவுக்கு வந்தால், உண்மை அதற்கு மாறாக இருக்கும். அதுவும் இது வெறும் குறிப்புதானே. முடிவெடுக்க என்ன இருக்கிறது. இந்தக் குறிப்பைப் பற்றி உங்கள் கருத்து?

    நான் எழுத்தையும், அது எழுதப்பட்ட காகிதத்தையும் கவனமாக ஆராய்ந்தேன்.

    இதை எழுதியவர் தான் என்ன செய்யப்போகிறோம் என்பதை முன்பே தீர்மானித்திருக்கிறார். ஹோம்ஸின் செயல்முறைகளைப் பின்பற்ற முயற்சித்தேன். அத்தகைய காகிதம் அடர்த்தியாக இருந்தது. அதுவும் ’விசித்திரமாக’ என்ற வார்த்தை வலுவானதாக இருக்கிறது.

    விசித்திரமான - அதுதான் சொல் என்று ஹோம்ஸ் கூறினார். இது ஒரு ஆங்கிலத் தாள் அல்ல. அதை வெளிச்சத்திற்குக் கொண்டு வாருங்கள்.

    நான் அவ்வாறு செய்தேன். அதில் பெரிய E, சிறிய g, a,  பெரிய G வுடன் சிறிய t போன்ற எழுத்துகளைக் கவனித்தேன்.

    உங்களுக்கு என்ன புரிகிறது? ஹோம்ஸ் கேட்டார்.

    சந்தேகமில்லை. இதைத் தயாரித்தவரின் பெயர்; அல்லது அவரது மோனோகிராம்.

    இல்லை. G கொண்ட சிறிய t என்பது Gesellschaft என்பதைக் குறிக்கிறது, இது கம்பெனி என்பதற்கான ஜெர்மன் மொழியாகும். இது எங்கள் கோ. போன்ற வழக்கமான சுருக்கமாகும். P, நிச்சயமாக, பேப்பியர் என்பதைக் குறிக்கிறது. ஹோம்ஸ் தனது அலமாரிகளில் இருந்து ஒரு கனமான பழுப்பு நிறப்  புத்தகத்தை எடுத்தார். எக்லோ, எக்லோனிட்ஸ் – இதோ பாருங்கள், எக்ரியா. இது ஒரு ஜெர்மன் மொழி பேசும் நாட்டிலுள்ளது. போஹேமியாவில், கார்ல்ஸ்பாட்டில் இருந்து வெகு தொலைவில் இல்லை. வாலன்ஸ்டீனின் மரணத்தின் காட்சி மற்றும் அதன் ஏராளமான கண்ணாடித் தொழிற்சாலைகள் மற்றும் காகித ஆலைகளைக் குறிக்கிறது."

    அப்படியென்றால், இந்தக் காகிதம் போஹேமியாவில் தயாரிக்கப்பட்டது. என்றேன்.

    துல்லியமாக. மேலும் அந்தக் குறிப்பை எழுதியவர் ஒரு ஜெர்மன். வாக்கியத்தின் விசித்திரமான கட்டுமானத்தை நீங்கள் கவனிக்கிறீர்களா! ’உங்களைப் பற்றிய எல்லா விபரங்களையும் நாங்கள் விசாரித்தோம்.’ ஒரு பிரெஞ்சுக்காரர் அல்லது ரஷ்யர் அதை எழுதியிருக்க முடியாது. ஜெர்மனியர்கள் தனது வினைச்சொற்களுக்கு மிகவும் அக்கறையற்றவர்கள். ஆகவே, போஹேமியன் காகிதத்தில் எழுதுகின்ற இந்த ஜெர்மனியருக்கு என்ன தேவை என்பதைக் கண்டுபிடிப்பதும், முகத்தைக் காட்ட முகமூடி அணிவதை விரும்புவதும் மட்டுமே உள்ளது. நான் தவறாக நினைக்காவிட்டால், என் எல்லாச் சந்தேகங்களையும் தீர்க்க அவர் இங்கே வருகிறார்.

    அவர் பேசும்போது, குதிரைகளின் குளம்புகள் மற்றும் கயிற்றின் சக்கரங்களின் கூர்மையான சத்தம் கேட்டது. அதைத் தொடர்ந்து மணி மீது கூர்மையான இழுப்பு இருந்தது. ஹோம்ஸ் அந்த நபர் வருவதை உணர்ந்தார்.

    ஜன்னலுக்கு வெளியே பார்த்தார். பார்ர்க மிக அழகாகத் தெரிகிறார். அவரது கையில் ஒரு சிறு பெட்டி இருக்கிறது. வாட்சன், கண்டிப்பாக அதில் பணம் இருக்குமென்று நம்புகிறேன்.

    ஹோம்ஸ், நான் செல்வது சரியென்று நினைக்கிறேன்.

    இல்லை டாக்டர். நீங்கள் இருங்கள். நான் குறிப்பெடுக்கும் புத்தகத்தைத் தொலைத்துவிட்டேன். அதுவுமில்லாமல் உங்களுக்கு இது சுவாரஸ்யமாக இருக்கும். தவறவிட வேண்டாம்.

    ஆனால், உங்களைத் தேடி வரும் நண்பர்…

    அவரைப் பொருட்படுத்தாதே.  உங்கள் உதவி எனக்குத் தேவைப்படும். நீங்கள் நாற்காலியில் உட்கார்ந்து கொள்ளுங்கள். அவர் வந்தபிறகு, அவருடைய நடவடிக்கையைக் கவனித்து எனக்குக் குறிப்பு தாருங்கள்.

    மெதுவாக படி ஏறும் சத்தம் கேட்டது. கதவை நெருங்கியதும் சத்தம் நின்றது. அந்த உருவம் கதவின் பக்கம் நிற்பதை ஹோம்ஸ் புரிந்துகொண்டார். 

    உள்ளே வாருங்கள் ஹோம்ஸ் கூறினார்.

    ஒரு ஹெர்குலஸின் மார்பு மற்றும் ஆறு அடி ஆறு அங்குல உயரத்திற்குக் குறைவாக இருக்கக்கூடிய ஒரு நபர் நுழைந்தார். அவரது ஆடை ஒரு செழுமையுடன் நிறைந்திருந்தது. அஸ்ட்ராகானின் கனமான பட்டைகள் அவரது இரட்டை மார்பக கோட்டின் சட்டை மற்றும் முனைகளில் வெட்டப்பட்டன. அதே நேரத்தில் அவரது தோள்களுக்கு மேல் வீசப்பட்ட ஆழமான நீல நிற ஆடை சுடர் நிறப் பட்டுடன் வரிசையாக இருந்தது. மேலும் கழுத்தில் ஒரு ப்ரூச் மூலம் பாதுகாக்கப்பட்டது எரியும் பெரில். அவரது கன்றுகளுக்குப் பாதி வழியில் நீட்டிக்கப்பட்ட பூட்ஸ், மற்றும் பணக்காரப் பழுப்பு நிற ரோமங்களுடன் உச்சியில் வெட்டப்பட்டவை, காட்டுமிராண்டித்தனமான செழுமையின் தோற்றத்தை நிறைவு செய்தன. இது அவரது முழு தோற்றத்தால் பரிந்துரைக்கப்பட்டது. அவர் கையில் ஒரு அகலமான தொப்பி இருந்தது. அவர் முகத்தின் மேல் பகுதி முழுவதும் பார்ப்பதற்காகத் துவாழைகளுடன் அணிந்திருந்தார். கன்னத்தில் ஒரு கருப்பு முகமூடியை அணிந்திருந்தார். முகத்தின் கீழ்ப் பகுதியிலிருந்து தடிமனான, தொங்கும் உதடு மற்றும் நீண்ட நேரான கன்னம் கொண்ட வலுவான குணமுள்ள மனிதராகத் தோன்றினார்.

    உங்களிடம் என் குறிப்பு வந்ததா? அவர் ஆழ்ந்த, கடுமையான குரல் மற்றும் வலுவாகக் குறிக்கப்பட்ட ஜெர்மன் உச்சரிப்புடன் கேட்டார். நான் அழைப்பேன் என்று கூறியிருந்தேனே? அவர் உரையாற்றுவது நிச்சயமற்றது போல எங்களைப் பார்த்தார்.

    இருக்கையில் அமருங்கள் ஹோம்ஸ் கூறினார். இது எனது நண்பரும் சகாவுமான டாக்டர் வாட்சன். அவர் எப்போதாவது என் வழக்குகளில் எனக்கு உதவுவார். நீங்கள் யாரென்று தெரிந்துகொள்ளலாமா?

    நான் போஹேமிய பிரபுவான கவுண்ட் வான் கிராம். இவர் உங்கள் (வாட்சனை நோக்கி) நண்பர் என்பதும் மரியாதையும், விவேகமும் உள்ள மனிதர் என்றும் நான் புரிந்துகொள்கிறேன், ஆனால், உங்களிடம் மட்டும் தனியாகப் பேச விரும்புகிறேன்.

    நான் செல்ல எழுந்தேன், ஆனால், ஹோம்ஸ் என்னை மணிக்கட்டில் பிடித்து மீண்டும் என் நாற்காலியில் தள்ளினார். இவர் வழக்குக்கு உதவியாக இருப்பார் என்று ஹோம்ஸ் கூறினார். நீங்கள் என்னிடம் சொல்லக்கூடிய எதையும் இந்த மனிதனுக்கு முன்பாகக் கூறலாம்.

    கவுண்ட் அவரது பரந்த தோள்களை உயர்த்தினார். அவர் சொன்னார், நீங்கள் இருவரும் நான் சொல்லப்போகும் இரகசியத்தை இரண்டு ஆண்டுகளுக்காவது வெளியில் சொல்லாமல் இருக்க வேண்டும். அதன்பின் வெளியே தெரிந்தாலும், அதனால் ஐரோப்பிய வரலாற்றில் எந்தத் தாக்கத்தையும் ஏற்படுத்திவிடாது.

    நான் உறுதி அளிக்கிறேன் என்றார் ஹோம்ஸ்.

    நானும்தான். என்றேன்.

    நான் முகமூடி அணிந்திருப்பதை நீங்கள் மன்னிப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறேன் என்று எங்கள் விசித்திரமான பார்வையாளர் தொடர்ந்தார். உங்களைப் பணியமர்த்தும் ஆகஸ்ட் நபர் தனது முகவர் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்க நியாயமில்லை. நான் எனது பின்னனியைப் பற்றியும் முழுமையாகச் சொல்லவில்லை என்று நீங்கள் புரிந்துகொள்ள வேண்டும்.

    எனக்குப் புரிகிறது. ஹோம்ஸ் கூறினார்.

    சூழ்நிலைகள் கொஞ்சம் இக்கட்டாக இருக்கின்றன. மேலும் ஒரு பெரிய பழிச்சொல் வளரக் கூடியவற்றைத் தவிர்க்கவும், ஐரோப்பாவின் ஆளும் குடும்பங்களில் ஒன்றின் கௌரவத்தைப் பாதுகாக்கவும் பல நடவடிக்கையை முன்னெச்சரிக்கையாகவும் எடுக்கப்பட வேண்டியதாக இருக்கிறது. தெளிவாகச் சொல்ல வேண்டுமென்றால், போஹேமியாவின் பரம்பரை மன்னர்களின் மானம் மற்றும் பெருமை இதில் அடங்கியிருக்கிறது

    எனக்குப் புரிகிறது நாற்காலியில் அமர்ந்தபடி ஹோம்ஸ் பதிலளித்தார்.

    முகமூடி மனிதர் எங்களை மிகுந்த கூர்மையான பார்வையில் பார்த்தார். எங்கள் மீது இருக்கும் சந்தேகப் பார்வை கொஞ்சம் விலகியதுபோல் இருந்தது. எங்களை சிபாரிசு செய்த முகவர் மிகுந்த சுறுசுறுப்பான மனிதராக இருக்க வேண்டும்.  ஹோம்ஸ் மெதுவாக மீண்டும் கண்களைத் திறந்து, முகமூடி மனிதரைப் பொறுமையின்றிப் பார்த்தார்.

    உங்கள் வழக்கையைப் பற்றிக் கூறினால், நான் உங்களுக்கு எவ்வாறு ஆலோசனை வழங்க முடியும் என்பதைப் பற்றிக் கூறுவேன் என்று அவர் குறிப்பிட்டார்.

    அந்த நபர் தனது நாற்காலியில் இருந்து வெளியேறி, கட்டுப்பாடற்ற கிளர்ச்சியில் அறைக்கு மேலேயும் கீழேயும் சென்றார். பின்னர், விரக்தியின் சைகையுடன், தனது முகமூடியைக் கிழித்துத் தரையில் வீசினார். நீங்கள் சொல்வது சரிதான் என்று அவர் கூறி முகமூடியைக் கலைத்தார். நான்தான் மன்னர். இன்னும் அதை நான் மறைக்க விரும்பவில்லை.

    இதில் எது உண்மை? முணுமுணுத்த ஹோம்ஸ். வில்ஹெல்ம் கோட்ஸ்ரீச் சிகிஸ்மண்ட், கவுண்ட் வான் கிராம் அல்லது போஹேமியாவின் பரம்பரை மன்னர். இந்த மூவரிடமும் இதற்கு முன் உரையாற்றியதில்லை.

    நீங்கள் என்னைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சியுங்கள் என்று எங்கள் விசித்திரமான அந்த விருந்தாளி கூறினார். ஒரு முறை உட்கார்ந்து, அவரது உயரமான, வெள்ளை நெற்றியில் கையைக் கடந்து, "பொதுவாக இதுபோன்ற விஷயத்தில் நான் நேரடியாகச் செயல்படுவதில்லை. ஆனால், இந்த விஷயம் மிகவும் சிக்கலானது. எங்கள் கௌரவம் சம்மந்தப்பட்டது. வேறு யாரோ முகவரை நம்பி உங்களை அனுக விரும்பவில்லை. அதனால், முகத்திரை அணிந்து உங்களுடைய ஆலோசனையைப் பெற வந்துள்ளேன். '

    உங்கள் வழக்கையைப் பற்றிக் கூறுங்கள் என்று ஹோம்ஸ் மீண்டும் ஒரு முறை கண்களை மூடிக்கொண்டார்.

    உண்மையைச் சுருக்கமாகக் கூறுகிறேன். ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, வார்சாவிற்கு ஒரு நீண்ட பயணத்தின் போது, நன்கு அறியப்பட்ட சாகச வீராங்கனை ஐரீன் அட்லரின் அறிமுகம் எனக்குக் கிடைத்தது. பெயர் உங்களுக்கு நன்கு தெரிந்திருக்கும் என்பதில் சந்தேகமில்லை.

    டாக்டர், தயவுசெய்து அவளைப் பற்றிய குறிப்பெடுத்து தகவல் சொல்லுங்கள் ஹோம்ஸ் கண்களைத் திறக்காமல் முணுமுணுத்தார். பல ஆண்டுகளாக அவர் ஆண்கள் விஷயங்களைப் பற்றிய அனைத்துப் பத்திகளையும் ஆவணப்படுத்தும் முறையை ஏற்றுக்கொண்டார். இதனால் ஒரு பொருள் அல்லது ஒரு நபரின் பெயரைச் சொல்வது கடினம், அதில் அவர் ஒரே நேரத்தில் தகவல்களை வழங்க முடியவில்லை. இந்த வழக்கில் அவளது வாழ்க்கை வரலாறு ஒரு ஹீப்ரு ரப்பியின் வாழ்க்கைக்கு ஒப்பானது. ஆழ்கடல் பயணத்தில் ஒரு ஊழியர்-தளபதியினருக்கும் இடையில் உருவாகும் நட்பைப் போன்று இருந்தது.

    டாக்டர், பார்த்தீர்களா? என்றார் ஹோம்ஸ்.

    சொல்கிறேன்.  1858 ஆம் ஆண்டில் நியூ ஜெர்சியில் பிறந்தவள். மேடை நாடகத்தில் இருந்து ஓய்வு பெற்ற நடிகை. தற்போது லண்டனில் வசிக்கிறாள். தாங்கள் காதல் வயப்பட்டு நெருங்கிப் பழகும்போது பல கடித மாற்றங்கள் ஏற்பட்டிருக்கிறது. அதை நீங்கள் திரும்ப எடுக்க வேண்டும். சரியா!

    துல்லியமாக. ஆனால் எப்படி?

    உங்களுக்குள் ரகசியத் திருமணம் நடந்ததா?

    எதுவுமில்லை.

    அவளது பெயரில் சட்ட ஆவணங்கள் அல்லது சான்றிதழ்கள் பதிவு செய்திருக்கிறீர்களா?

    எதுவுமில்லை.

    "கவலை வேண்டாம். அந்தக் கடிதங்களைக் கொண்டு உங்களை அச்சுறுத்தவோ அல்லது வேறு ஏதாவது நோக்கத்துடன் பயன்படுத்தவோ நிரூப்பிக்க வேண்டுமென்றால், அதற்காக ஆதாரம் அவளிடம் என்ன இருக்கிறது.

    என்னுடைய கையெழுத்து இருக்கிறது.

    பூ..  மோசடி என்று சொல்லலாம்

    கையெழுத்து என்னுடையது என்று சொல்ல தனிப்பட்ட குறிப்பு, காகிதம் இருக்கிறது.

    திருடப்பட்டதென்று சொல்லலாம்.

    என் சொந்த முத்திரை?

    அதுபோல உருவாக்கப்பட்டதென்று சொல்லலாம்

    எனது புகைப்படம்?

    வெளியே யாரிடமாவது வாங்கிவிட்டார் என்று சொல்லலாம்

    நாங்கள் இருவரும் புகைப்படத்தில் இருக்கிறோம்.

    அப்படியென்றால் சிக்கல்தான். மன்னரே! எப்படியாவது அதைக் கைப்பற்ற வேண்டும்

    எனக்குப் பைத்தியம் பிடித்தது போல் இருக்கிறது.

    மனதை தைரியமாக வைத்துக் கொள்ளுங்கள்

    நான் அப்போது கிரீடம் சூட்டப்பட்ட இளவரசன் மட்டுமே. நான் இளைஞனாக இருந்தேன். இப்போது எனக்கு முப்பது வயதாகிறது. என் தவறு புரிகிறது.

    அதை எப்படியாது மீட்டெடுக்க வேண்டும்.

    நான் பல முறை முயற்சித்துத் தோல்வியுற்றேன்.

    உங்கள் பணபலத்தைப் பயன்படுத்தி வாங்க முயற்சிக்கலாம்.

    அவள் விற்கமாட்டாள்.

    பின்னர் திருடுவதுதான் ஒரே வழி.

    ஐந்து முறை முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளன. என்னிடம் பணம் வாங்கிய திருடர்கள் இரண்டு முறை அவளது வீட்டைக் கொள்ளையடித்தனர். ஒருமுறை அவள் பயணம் செய்யும் போது அவளது சாமான்களை நாங்கள் திருப்பிவிட்டோம். எதுவும் பயனளிக்கவில்லை.

    அதில் எந்த அடையாளமும் இல்லையா?

    நிச்சயமாக இல்லை.

    ஹோம்ஸ் சிரித்தார். இது மிகவும் சிறிய பிரச்சினை. என்று அவர் கூறினார்.

    ஆனால் எனக்கு மிகவும் தீவிரமான ஒன்று என்று மன்னர் நிந்தையுடன் திரும்பினார்.

    உண்மையில். அந்தப் புகைப்படத்தைக் கொண்டு அவளால் என்ன செய்ய முடியும்?

    என்னை அழிக்க.

    ஆனால் எப்படி?

    எனக்குத் திருமணம் நடக்கப்போகிறது.

    நான் கேள்விப்பட்டேன்.

    ஸ்காண்டிநேவியா மன்னரின் இரண்டாவது மகள் க்ளோடில்ட் லோத்மேன் வான். அவளுடைய குடும்பத்தின் கடுமையான கொள்கைகளைக் கொண்டவர்கள். எனது நடத்தை குறித்த சிறு சந்தேகத்தின் நிழல் கூட என் திருமணப் பேச்சுக்கு முடிவு வந்துவிடும்.

    ஐரீன் அட்லர்?

    புகைப்படத்தைத் திருப்பித் தரச்சொல்ல மிரட்டுவதற்கு அச்சமாக இருக்கிறது. அப்படிச் செய்யும்போது அவள் பெண் வீட்டாருக்கு அனுப்பிவிட்டால் என்ன செய்வது? இது வரை அவள் அனுப்பாமால் இருப்பதால் அவள் நல்ல ஆத்மா என்று நம்புகிறேன். ஆனால், அந்த நம்பிக்கையோடு நிம்மதியாக இருக்கமுடியவில்லை.

    அவள் இன்னும் அனுப்பவில்லை என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?

    நான் உறுதியாக இருக்கிறேன்.

    பிறகு என்ன பிரச்சினை?

    ஏனென்றால், திருமணம் பகிரங்கமாக அறிவிக்கப்பட்ட நாளில்தான் அனுப்புவேனென்று அவள் கூறியிருக்கிறாள். அது அடுத்த திங்கட்கிழமை.

    ஓ, அப்படியானால், நமக்கு இன்னும் மூன்று நாட்கள் உள்ளன. என்று ஹோம்ஸ் ஒரு கூச்சலுடன் கூறினார். நாம் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி, ஏனென்றால் தற்போது ஒன்று அல்லது இரண்டு முக்கியத்துவம் வாய்ந்த விஷயங்களை நான் தெளிவுபடுத்திக் கொள்ள வேண்டும். மன்னரே! தாங்கள் லண்டனில் தங்கியிருக்க வேண்டும்?

    நிச்சயமாக. கவுண்ட் வான் க்ராம் என்ற பெயரில் நான் லாங்ஹாமில் தங்கியிருக்கிறேன்.

    நாங்கள் எவ்வாறு முன்னேறுகிறோம் என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவிப்பதற்காகக் கேட்டேன்.

    கண்டிப்பாக முன்னேற்றம் காண வேண்டும். என் கவலையைப் போக்க வேண்டும்.

    அப்படியானால், பணத்தைப் பொறுத்தவரை?

    அந்தப் புகைப்படத்தைக் கொண்டுவந்து கொடுத்தால் எனது ராஜ்யத்தின் மாகாணங்களில் ஒன்றைக் கொடுப்பேன் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

    தற்போதைய செலவுகளுக்கு?

    மன்னர் தனது ஆடையின் கீழ் இருந்து ஒரு கனமான சாமோயிஸ் தோல் பையை எடுத்து மேசையில் வைத்தார்.

    தங்கத்தில் முன்னூறு பவுண்டுகள், ஏழு நூறு காகிதப் பணமும் உள்ளன என்று அவர் கூறினார்.

    ஹோம்ஸ் தனது நோட்புக்கின் தாளில் ரசீது ஒன்றை எழுதி அவரிடம் கொடுத்தார்.

    மற்றும் ஐரீனின் முகவரியா? என்று அவர் கேட்டார்.

    பிரையோனி லாட்ஜ், செர்பண்டைன் அவென்யூ, செயின்ட் ஜான்ஸ் வூட்.

    ஹோம்ஸ் அதைக் குறித்துக்கொண்டார்.

    மன்னரே! கவலையில்லாமல் செல்லுங்கள். விரைவில் ஒரு நல்ல செய்தியைப் பெறுவோம் என்று நான் நம்புகிறேன். மற்றும் வாட்சன் உங்களுக்கும் இரவு வணக்கம். என்று என்னை நோக்கிக் கூறினார். மேலும், நாளை பிற்பகல், மூன்று மணிக்கு நீங்கள் என்னைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள், இந்தச் சில விஷயங்களைக் குறித்து உங்களிடம் பேச வேண்டும்.

    மூன்று மணிக்குத் துல்லியமாக நான் பேக்கர் தெருவில் இருந்தேன். ஆனால் ஹோம்ஸ் இன்னும் திரும்பவில்லை. காலை எட்டு மணியளவில் வீட்டைவிட்டு வெளியேறியதாக வீட்டு உரிமையாளர் எனக்குத் தெரிவித்தார். நான் குளிர்போக்குவதற்காக நெருப்பின் அருகே அமர்ந்தேன். அவருக்காக எவ்வளவு காலமானாலும் காத்திருக்க வேண்டுமென்ற நோக்கத்துடன் இருந்தேன். அவரது விசாரணையில் நான் ஏற்கனவே ஆழ்ந்த ஆர்வம் கொண்டிருந்தேன். ஏனென்றால், நான் வேறெங்கும் பதிவுசெய்த இரண்டு குற்றங்களுடன் தொடர்புடைய கடுமையான மற்றும் விசித்திரமான அம்சங்கள் எதுவும் இல்லையென்றாலும், இன்னும், வழக்கின் தன்மையும், கூடவே அவரது வாடிக்கையாளரின் உயர்ந்த நிலையில் இருப்பதாலும் ஆர்வம் அதிகமாக இருந்தது. உண்மையில், எனது நண்பர் கையில் வைத்திருந்த விசாரணையின் தன்மையைத் தவிர, ஒரு சூழ்நிலையைப் பற்றிய அவரது திறமையான புரிதலில் ஏதோ ஒன்று இருந்தது. மேலும் அவரது ஆர்வமுள்ள, கூர்மையான பகுத்தறிவு, அவருடைய பணி முறையைப் படிப்பது எல்லாம் எனக்கு மகிழ்ச்சி அளித்தது. விரைவான, நுட்பமான முறைகளைப் பின்பற்றுவார். இதன் மூலம் அவர் மிகவும் பிரிக்க முடியாத மர்மங்களைப் பிரித்தார். அவரது தோல்வியுற்ற வெற்றிக்கு நான் மிகவும் பழக்கமாகிவிட்டேன். அவர் தோல்வியுற்றதற்கான சாத்தியம் என் தலையில் நுழைவது நின்றுபோனது.

    கதவு திறப்பதற்கு முன்பே அது நான்கு மணிக்கு அருகில் இருந்தது. குடிபோதையில் தோற்றமளிக்கும் மனிதனாகக் காணப்பட்டார். மிகவும் மோசமாக உடையணிந்து, துன்பத்தில் வாழும் மனிதனாகத் தன்னை மாற்றிக்கொண்டிருந்தார்.  மாறுவேடங்களைப் பயன்படுத்துவதில் என் நண்பரின் அற்புதமான சக்திகளைப் போலவே நான் பழக்கமாகிவிட்டேன். அது உண்மையில் அவர்தான் என்பதை நான் உறுதியாக நம்புவதற்கு முன்பு மூன்று முறை பார்க்க வேண்டியிருந்தது. தனது ஒப்பனைகளைக் கலைப்பதற்கு தனது அறைக்குள் நுழைந்தார். ஐந்து நிமிடங்களில் மரியாதைக்குரிய தோற்றத்தில் வெளியே வந்தார். கைகளைத் தனது பைகளில் வைத்துக்கொண்டு, நெருப்பின் முன் கால்களை நீட்டி, சில நிமிடங்கள் மனதுள் சிரித்தார்.

    பின்னர் அவர் மூச்சுத் திணறினார்; அவர் நாற்காலியில் திரும்பி, சுறுசுறுப்பாகவும் உதவியற்றவராகவும் படுத்துக் கொள்ள வேண்டிய கட்டாயம் வரும் வரை சிரித்தார்.

    என்ன நடந்தது?

    இது மிகவும் வேடிக்கையானது. இன்று காலைப்பொழுதை நான் எவ்வாறு பயன்படுத்தினேன், அல்லது நான் என்ன செய்தேன் என்று உங்களால் ஒருபோதும் யூகிக்க முடியாது.

    கற்பனை செய்து பார்ப்பது கடினம்தான். இருந்தாலும் முயற்சிக்கிறேன். மிஸ் ஐரீன் அட்லரின் பழக்க வழக்கங்களையும், ஒருவேளை அவளது வீட்டையும் நீங்கள் வேவு பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.

    கண்டிப்பாக. ஆனால் அதன் தொடர்ச்சியானது அசாதாரணமானது. நான் இன்று காலை எட்டு மணியளவில் வீட்டைவிட்டு வெளியேறினேன். குதிரை லயத்தில் வேலை செய்வதுபோல் தோற்றத்தை மாற்றிக்கொண்டேன். ஐரீன் வீட்டருகே குதிரை கழுவுவதுபோல் அவளது வீட்டைக் கண்காணித்தேன். அவளைப் பற்றித் தேவையான தகவல்களை அங்கிருந்து திரட்டினேன்.

    ஐரீன் அட்லரின் எப்படி இருந்தாள்? என்று நான் கேட்டேன்.

    ஓ, அவளா! அந்தப் பகுதியில் எல்லா ஆண்களின் தலைகளையும் கீழே திருப்பிவிட்டாள். இந்தக் கிரகத்தில் ஒரு பெண் கீழ் வரும் என்பதை உணர்த்தும் விதத்தில் மிகவும் அழகாக இருக்கிறாள். அவள் அமைதியாக வாழ்கிறாள். இசை நிகழ்ச்சிகளில் பாடுகிறாள், ஒவ்வொரு நாளும் ஐந்து மணிக்கு வெளியேறினாள். இரவு உணவிற்குச் சரியாக ஏழு மணிக்குத் திரும்பினாள். அவள் பாடும் நேரம் தவிர, மற்ற நேரங்களில் அரிதாகவே அவளது குரல் வெளியே கேட்கிறது. ஒரே ஒரு ஆண் பார்வையாளர் மட்டுமே வந்தான். அவன் பார்ப்பதற்கு அழகாகவும், துணிச்சலானவனாகவும் காணப்பட்டான். அவன் பெயர் திரு. காட்ஃப்ரே நார்டன். அவன் ஒரு வழக்கறிஞர். இருவரும் செயிண்ட் மோனிகா ஆலயத்திற்குச் சென்றனர். நானும் அவர்களைப் பின் தொடர்ந்தேன். இருவரும் தம்பதியர்களாக வெளியே வந்தார்கள். இப்போது, அவள் ஐரீன் அல்டர் இல்லை. திருமதி. நார்டன்.

    பிறகு..?

    திரு.நார்டன் என்னைப் பார்த்துவிட்டது போல் தோன்றியது. அவன் என்னை நோக்கி வருவதுபோல் இருந்தது. அதனால், அங்கிருந்து வந்துவிட்டேன். இன்னும் மூன்று நிமிடங்கள்தான் உள்ளது. வாட்சன்! நீங்கள் என்னோடு வரவேண்டும்.

    நிச்சயமாக எதிர்பாராத திருப்பம். நான் வந்ததும் அவர்களின் திருமணத்திற்கு இன்னொரு சாட்சியாக இருக்க வேண்டுமா?

    என்னுடைய திட்டம் ஆபத்தான கட்டத்தில் இருக்கிறது. அவர்கள் இந்த ஊரைவிட்டு வெளியேறலாம். நார்டன் எப்படியும் அவளை ஐந்து மணிக்கு அழைத்துச் செல்வான். அவள் ஏழு மணிக்குத் திரும்புவதற்கு முன் நாம் அங்கிருக்க வேண்டும். அதற்கு உன் உதவி வேண்டும்.

    கண்டிப்பாக உதவுகிறேன்.

    சட்டத்தை மீறுவதில் உங்களுக்குக் கவலையில்லையே?

    கவலையில்லை.

    'கைது செய்வதற்கான வாய்ப்பு இருந்தாலுமா?

    ஒரு நல்ல காரணத்தில் இல்லை.

    ஓ, காரணம் சிறந்தது!

    அப்படியானால், நான் உங்கள் திட்டத்தில் ஒரு அங்கம்தானே.

    ஆமாம். உங்களை முழுவதுமாக நான் நம்புகிறேன்.

    "நான் என்ன செய்ய வேண்டுமென்று விரும்புகிறீர்கள்?'

    மிஸ் ஐரீன். மன்னிக்கவும் திருமதி. நார்டன் ஏழு மணிக்குத் தனது வீட்டிற்குத் திரும்புவார். அவளைச் சந்திப்பதற்கு நாம் பிரையனி லாட்ஜில் இருக்க வேண்டும்.

    பிறகு என்ன?

    நீங்கள் அதை என்னிடம் விட்டுவிட வேண்டும். என்ன நடக்க வேண்டுமென்பதை நான் ஏற்கனவே ஏற்பாடு செய்துள்ளேன். ஒரே ஒரு விஷயத்தை நான் வலியுறுத்த வேண்டும். அங்கு என்ன நடந்தாலும் நீங்கள் தலையிடக்கூடாது. உங்களுக்குப் புரிகிறதா?

    நான் நடுநிலையாக இருக்க வேண்டுமா?

    "இல்லை. எதுவுமே செய்யக்கூடாது. நடப்பது உங்களுக்கு விரும்பத்தகாத தன்மை கொண்டதாக இருக்கலாம். அதில் சேர வேண்டாம். நான் எப்படியாவது வீட்டிற்குள் நுழைய வேண்டும். நான்கு அல்லது ஐந்து நிமிடங்களுக்குப் பிறகு உட்கார்ந்திருக்கும் அறை ஜன்னல்

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1