Basil fursti: Hýenur Lundúnaborgar
By Óþekktur
()
About this ebook
Read more from Óþekktur
Eyrbyggja saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHrafnkels saga Freysgoða Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrettis saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSvarfdæla saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFæreyinga saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReykdæla saga og Víga-Skútu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Guli kvennasalinn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Dollaraprinsessan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBandamanna saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÞorsteins saga Síðu-Hallssonar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKormáks saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBrennu-Njáls saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Í klóm pyntingarmunkanna Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Hefnd mormónans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Hefnd kókaínsmyglarans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFóstbræðra saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Mannrán og mansal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Stjórnleysingjar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGull-Þóris saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDroplaugarsona saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Ævintýri í næturklúbb Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Milljónaarfurinn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHávarðar saga Ísfirðings Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHænsna-Þóris saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Hið dularfulla X Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Dauðageislar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÞórðar saga hreðu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrænlendinga saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVopnfirðinga saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Basil fursti
Related ebooks
Basil fursti: Mannrán og mansal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Í klóm pyntingarmunkanna Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÍsfólkið 5 - Dauðasyndin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Ópíumskráin í París Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Hið dularfulla X Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSendiboði keisarans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHreinsarinn 5: Röðin er komin að þér Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Hefnd kókaínsmyglarans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Guli kvennasalinn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁ vængjum morgunroðans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGæfuskórnir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Stjórnleysingjar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEkki er allt sem sýnist Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArthur Conan Doyle smásögur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAðgerð Carl Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSmásagnasafn: Davíð Þorvaldsson Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGóðir stofnar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÍsfólkið 7 - Draugahöllin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKordula frænka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSmásögur: Björn formaður Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Gildran Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHákarl í kjölfarinu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Ævintýri í næturklúbb Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÍsfólkið 9 - Einfarinn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHreinsarinn 6: Hreinsunin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJólaævintýri Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Tvíburasysturnar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÍvar hlújárn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasil fursti: Dularfulla múmíukistan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSkytturnar IV: Í fangelsi Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Basil fursti
0 ratings0 reviews
Book preview
Basil fursti - Óþekktur
Óþekktur
Basil fursti
Hýenur Lundúnaborgar
SAGA Egmont
Basil fursti: Hýenur Lundúnaborgar
Translated by Óþekktur
Original title: Hýenur Lundúnaborgar (English)
Original language: English
Persónurnar og notkun á tungumáli í verkinu endurspegla ekki skoðanir útgefandans. Verkið er gefið út sem sögulegt skjal sem inniheldur lýsingar á tíðaranda og skynjun manna sem tíðkaðist á tímum skrifanna.
Cover image: Shutterstock
Copyright © 1939, 2022 SAGA Egmont
All rights reserved
ISBN: 9788728420935
1st ebook edition
Format: EPUB 3.0
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.
www.sagaegmont.com
Saga is a subsidiary of Egmont. Egmont is Denmark’s largest media company and fully owned by the Egmont Foundation, which donates almost 13,4 million euros annually to children in difficult circumstances.
Hýenur Lundúnaborgar
1. kafli
SAMSÆTIÐ
Ómþýðir tónar bárust frá stóru hljómsveitinni, er stjórnað var af hinu heimsfræga tónskáldi, Ítalanum Pazzo Regini. Þetta var í samsæti, er forsætisráðherra Englands hélt franska sendiherranum, er var á förum til Madrid.
Margir karlmenn voru klæddir fögrum einkennisbúningum og kvenfólkið nýtízku samkvæmiskjólum prýddum dýrmætum gimsteinum og öðru skrauti. Samkvæmislífið í Lundúnum var á enda, og þetta var síðasta veizlan, sem enski aðallinn tók þátt í, áður en hann yfirgaf borgina og hélt til sveitasetra sinna eða erlendra baðstaða.
Kvöldverðinum var lokið. Unga fólkið streymdi inn í danssalinn, sem var uppljómaður af rafmagnsljósum. En hinir eldri veizlugestir komu sér fyrir í þægilegum hægindastólum, þar sem þeir gátu fylgzt með dansinum. Í einu horninu sátu tveir aldurhnignir menn og töluðu saman í hálfum hljóðum.
Báðir voru menn þessir skreyttir heiðursmerkjum.
— Hvers vegna? Auðvitað vegna þess, að það væri stórkostlegt tjón, ekki aðeins fyrir greifafrúna sjálfa, heldur einnig fyrir England, ef gimsteinunum yrði stolið og þeir ef til vill seldir til útlanda, svaraði eldri maðurinn spurningu frá hinum. Sú er líka ástæðan fyrir því, að húsið er umsetið í kvöld af lögreglumönnum. Gimsteinarnir eru ákaflega dýrmætir. Forsætisráðherrann æskir þess áreiðanlega ekki, að slíkur stórþjófnaður sem þetta færi fram í hans húsum.
— Það er harla undarlegt, að York greifafrú skuli ekki sjálf bera skartgripi sína, heldur leyfa frænku sinni að skreyta sig með þeim. Þessi unga stúlka gæti þó hæglega glatað þeim.
Maður sá, er fyrstur hafði tekið til máls, svaraði ekki, Ung stúlka kom í áttina til mannanna. Það var unga stúlkan, er þeir höfðu verið að ræða um. Hún var óvenjulega fögur. En þetta kvöld virtist hún ennþá fegurri en venjulega. Annars var hún ekki nema nítján ára. Það var á allra vitorði, að hún væri væntanlegur erfingi greifafrúarinnar. Þessi mikli arfur átti sinn þátt í því, að biðlarnir hópuðust í kringum hana.
En Alice, en svo hét unga stúlkan, virtist ekki ennþá hafa hitt þann útvalda. Frá barnæsku hafði hún alizt upp við óhóf og munað á öllum sviðum, en þrátt fyrir það var hún óspillt og saklaus. Hún naut æsku sinnar. Henni þótti gaman — eins og ungum stúlkum þykir — að karlmennirnir veittu henni athygli. Um giftingu hugsaði hún alls ekki.
Hún var í fylgd með ungum manni, er hún hafði þekkt frá barnæsku. Maður þessi, sem var tuttugu og tveggja ára að aldri, var liðsforingi og hét Hugo Cleve. Hann gekk með henni áleiðis til frænda síns, en hann var annar þeirra manna, er rabbað höfðu saman úti í horninu.
— Frændi, sagði hann glaðlegri röddu.
— Hefur þú nokkru sinni séð dásamlegri gimstein en þann sem er í fylgd með mér? Hann benti brosandi á ungu stúlkuna, sem roðnaði við hólið.
Frændinn stóð upp og heilsaði Alice, um leið og hann kom eins og af tilviljun við blágrænan gimstein, er skartaði í hvítri perlufesti, sem Alice bar um hálsinn. En í sama bili bar þar að kjólklæddan heldrimann.
— Afsakið framhleypni mína, sagði hann kurteislega. — Ég hef dálitla þekkingu á gimsteinum, og mér er kunnugt um að blágrænir gimsteinar geta spillzt, sé komið við þá með heitri hendi.
Frændinn ætlaði að rjúka upp ofsareiður, en augnatillit aðkomumannsins kom honum til að stilla skap sitt. En ungi maðurinn og unga stúlkan héldu leiðar sinnar.
Ókunni maðurinn tók upp nafnspjald sitt og sýndi það mönnunum, er sátu við borðið. — Eins og þið sjáið er ég Jarvis lögreglufulltrúi. Lögreglan hefur ákveðnar fyrirskipanir frá forsætisráðherranum. Okkur hefur verið falið að gæta sérstaklega vel að gimsteinum greifafrúarinnar. Að svo mæltu hneigði hann sig og gekk í burtu. En í sama bili skeði óvenjulegur atburður í danssalnum.
Hljómsveit Pazzo var að leika munarblíðan vals, þegar skerandi kvenmannsóp kvað við. Hljómsveitin hætti að leika. Það var rétt eins og fiðlubogarnir hefðu verið rifnir út úr höndum snillinganna. Örfáar sekúndur var dauðaþögn í salnum. Svo heyrðist angistarfullt kvenmannsóp, rúða var brotin og skot kvað við.
— Það má enginn yfirgefa salinn. Hver og einn skal vera á sínum stað. Það var lögreglufulltrúinn, sem talaði. Öllum dyrum verður lokað, og reyni nokkur að flýja verður hann skotinn.
Jarvis lögreglufulltrúi hélt á skammbyssu sinni í hendinni á meðan hann gaf þessar fyrirskipanir. Hann tók sér stöðu hjá dyrunum, svo að enginn gæti smogið út. Fjórir lögreglumenn voru inni í salnum. Þeir voru í nánd við greifafrúna.
— Hver var það, sem æpti- spurði lögreglufulltrúinn.
Enginn svaraði þessari spurningu. Hún