The Magical Lamp
By R.V.Pathy
()
About this ebook
Read more from R.V.Pathy
Siruvar Ilakkiya Aaraichi Katturaigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKannan Vazhi Gandhi Vazhi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPalli Manavargalukku Pathu Nimida Medai Naadagangal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKaagamum Naangu Meengalum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRayil Vandi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSingam Yean Rajavaga Irukkirathu? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNooru Varushathu Bommai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMaya Vilakku Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKuzhanthai Ilakkiya Munnodigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMuthana Maanavargalukku Mulla Kathaigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Magical Lamp
Related ebooks
Kuzhanthai Ilakkiya Munnodigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParakka Thayangum Paravaigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrupakka Kathaigal Ezhuthuvathu Yeppadi...? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIlangai Kaatchigal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSathuranga Kuthiraigal! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUyiril Kalantha Uravugul Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagizhampoo Thendral Rating: 5 out of 5 stars5/5Uyarntha Manithargal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDevakiyin Kanavan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIrattai Aabathu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoi Mugangal Rating: 5 out of 5 stars5/5Kaadhal Vaibogame Rating: 2 out of 5 stars2/5Muththangaludan Shalini Rating: 5 out of 5 stars5/5Mahaan Shirdi Saibaba! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnaiya Vilakku Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKaadhal Poyin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKrishna Gaanam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSolvathai Sei Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAshok Thupparigiran Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNeelanira Kanavugal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVenpura Nesam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMalligai Mu(yu)tham Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSorna Ragasiyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarma Maaligai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAayiram Malaril Oru Malar Neeye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKuppaikku 'Good Bye'! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYudha Bhoomi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaveena Navarasa Kathaikal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKaathirukka Oruthi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKalki Digital Deepavali Malar – 2022 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for The Magical Lamp
0 ratings0 reviews
Book preview
The Magical Lamp - R.V.Pathy
http://www.pustaka.co.in
The Magical Lamp
Author:
R.V. Pathy
Translated by - Dr.R.V.Aparajitha
For more books
http://www.pustaka.co.in/home/author/rv-pathy
Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.
All other copyright © by Author.
All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.
The Magical Lamp
(Short Stories for Children)
R.V. Pathy
Translated by
Dr.R.V.Aparajitha
Jyothirllata Girija
830 A – First Floor
9th Street
Syndicate Bank Employees Quarters
Annanagar West Extension
Chennai 600 101
Congratulatory message
Dr. R.V.Aparajitha has translated the ten short stories for children and young adults contained in the Tamil book, Maayavilakku, originally written by her father, the renowned writer, Mr. R.V.Pathy, under the title The Magical Lamp
. The story is about a magical lamp that goes into the hands of ten different people and how they make use of it. All the stories contain messages and morals for growing children and we all know it is the need of the hour, moral classes having been altogether done away with in educational institutions.
I am given to understand that Dr.R.V.Aparajitha is an Endodontist (Dentist) who is well versed not only in her mother tongue but in English and Hindi as well, possessing great interest in Tamil literature. Mind you, besides these she has a passion for pencil sketching and towards playing the instrument Veena. I wish, when she translates her beloved father’s Tamil books later on, she herself draws the pictures too.
May God shower on this versatile artiste all the best and let her flourish not only as a Dentist, but also as a writer, Veena player, an artist and what not in the coming years.
Jyothirllata Girija
Foreword
Rudra. Thulasidhas
(Ilambharathi)
9, Mangaan Street
Reddiyarpalayam
Pondicherry 605 010
9894728576
Here is a relay-race
I welcome the publication of this book enthusiastically because it has blossomed in apt time. The school going children are more or less confined within limits. They will be eager to receive such reading materials in such solitary occasions. Now-a-days our children are more akin to English reading material than those in vernacular alphabets.
Writing is itself a miraculous activity. When I write the alphabets as CLOUD, it represents the visual experience which I want to convey to my neighbors. When my neighbor reads those alphabets, he also experiences the same perception. If such a single word can communicate my experience, what sort of wonder can be experienced when I compose series of words expressing my experience! That process comes under the category of literary experience.
The process of literary communication to the same age group of the writer finds no strain. Writing to the younger age group of readers requires some experience in choosing the vocabulary and the presentation process. When I propose to write for children, I must transform myself to be a child so as to communicate with some restricted expression. When I write for the elders, there need not be any restriction for vocabulary or thoughts or even the mode of presentation. When I write for children, I have to be conscious of the choice of words and also putting them in proper places so that the children can enjoy the rhythmic process. In children's literature, the conveying process is more important than the content itself.
The main purpose of children's literature is to guide them in proper direction. The children's literature has so far experienced a lot. At the earlier stage, the children's literature was nurtured by the elder writers themselves through the pages of the magazines meant for the
whole family. When the reading habit has been imparted to children themselves, the necessity for the publication of the children magazines arose. It should be mentioned that those children's magazines in Tamil were the off-springs of the popular magazines like Kalaimagal, Kalki,
Kumutham etc., The names of such off-springs were Kannan, Gokulam, Kalkandu, Poonjolai, Ambulimaama, Balamithra etc.,
In the course of time, the children gained skill to contribute the materials to feed such children's magazines. Their literary contributions were in various forms such as short-stories, poems, one-act plays, riddles and so on. Youngsters of all age group took active participation in such a journalistic contribution. The basis for such spirit has been the enthusiasm imparted by
such magazines themselves.
What I meant so far is the atmosphere which enthused the writers for children till the last decade. The social atmosphere has completely changed and so also the process of children's