Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Learn Esperanto with Mystery Stories: Esperanto reader, #13
Learn Esperanto with Mystery Stories: Esperanto reader, #13
Learn Esperanto with Mystery Stories: Esperanto reader, #13
Ebook141 pages1 hour

Learn Esperanto with Mystery Stories: Esperanto reader, #13

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Dive into the world of Esperanto with "Learn Esperanto with Mystery Stories," a captivating reader designed for those at the A2 level. This collection combines language learning with the thrill of mystery and adventure, providing a unique and engaging way to enhance your Esperanto skills.

Explore various enigmatic settings, from the quiet streets of a Breton village to the submerged mysteries of Doggerland, and get tangled in the digital dilemmas of a modern-day cyber-spirit. Each story is crafted to draw you deeper into the language while keeping you on the edge of your seat with twists and turns.

"Learn Esperanto with Mystery Stories" isn't just a language tool; it's a portal to adventures unknown and lands unseen. As you follow the tales of Jacques, Lucas, and others, you'll not only improve your Esperanto vocabulary and comprehension but also immerse yourself in stories filled with ancient secrets, hidden treasures, and unexplained phenomena.

Whether you're solving age-old puzzles with Jacques in the mysterious village, diving into the depths with Alex and Léa to uncover submerged histories, or uncovering digital secrets with Thomas, each chapter offers a fresh challenge for your language skills and a new mystery to spark your imagination.

Join us on a journey through time and language. "Learn Esperanto with Mystery Stories" promises not just to improve your Esperanto, but also to offer a glimpse into cultures and adventures that will keep you coming back for more. So, open the pages and step into a world where language learning meets mystery and history intertwines with legend. Who knows what secrets you'll uncover?

LanguageEsperanto
PublisherBrian Smith
Release dateMar 16, 2024
ISBN9798224297665
Learn Esperanto with Mystery Stories: Esperanto reader, #13

Read more from Brian Smith

Related to Learn Esperanto with Mystery Stories

Titles in the series (15)

View More

Related ebooks

Reviews for Learn Esperanto with Mystery Stories

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Learn Esperanto with Mystery Stories - Brian Smith

    La Misteroj de Bretonville

    Alveno en Bretonio

    Jacques, ĵurnalisto el Parizo, decidis preni feriojn. Li direktiĝis al malgranda vilaĝo en Bretonio. Estas la tempo malkovri ion alian ol la urba vivo, li diras al si mem, forlasante Parizon.

    Kiam li alvenas, li estas surprizita de la trankvileco de la vilaĝo. La stratoj estas malplenaj, sed la domoj estas koloraj kaj plenaj de ĉarmo. Maljuna sinjoro, portanta fiŝkaptistan ĉapelon, bonvenigas lin kun granda rideto. Bonvenon en Bretonio, juna viro! li diras.

    Jacques estas tuŝita de ĉi tiu bonvenigo. Dankon multe! Ĉi tie estas tre trankvila, li respondas.

    Ha, la trankvileco estas parto de nia ĉiutaga vivo, diras la maljuna sinjoro, ridante.

    Jacques trovas malgrandan gastejon por loĝi. La posedantino, virino nomata Marie, montras al li lian ĉambron. Vi amos la vidon, ŝi certigas al li.

    Vespere, Jacques esploras la vilaĝon. Li estas frapita de la beleco de la bretonaj pejzaĝoj, kun la maro de unu flanko kaj la kampoj de la alia. Dum li promenas, li aŭdas lokanojn rakonti historiojn pri la vilaĝo. Ĉi tie ĉiam ekzistis legendoj, diras fiŝkaptisto. Historioj pri fantomoj kaj kaŝitaj trezoroj!

    Jacques ridetas, intrigita. Ĉu vere? Tio sonas kiel granda aventuro.

    Sed kiam la nokto falas, la atmosfero ŝanĝiĝas. Jacques aŭdas strangajn sonojn ekstere de sia fenestro. Kio estas tio? li murmuras, leviĝante por esplori.

    Promenante nokte, li rimarkas strangajn simbolojn pentritajn sur iuj domoj. Li miras, kion ili signifas. La sekvantan tagon, li decidis demandi al Marie. Ho, tiuj estas malnovaj keltaj simboloj, ŝi klarigas. Ili estas parto de nia historio.

    Jacques rapide faras amikojn inter la loĝantoj. Ili invitas lin al vespermanĝoj kaj faras al li rondviziton de la vilaĝo. Li komencas senti sin kiel hejme, sed li scias, ke io nekutima kaŝas sub la trankvila surfaco de la vilaĝo.

    Vi scias, Jacques, diras Marie iun tagon, ĉi tiu vilaĝo ne similas aliajn. Estas misteroj, kiujn eĉ ni ne plene komprenas.

    Jacques kapjesis, decidita malkovri ĉi tiujn misterojn. Mi pensas, ke mi trovis la temon de mia sekva artikolo, li diras kun rideto.

    Dum la tagoj pasas, Jacques sentas, ke io pli granda atendas lin. Li ankoraŭ ne scias, ke lia restado en Bretonio fariĝos la aventuro de lia vivo. Kun la helpo de siaj novaj amikoj, li estas preta eniri en la sekretojn de ĉi tiu mistera vilaĝo. Sed kion li trovos, povus esti preter ĉio, kion li iam imagis.

    alveno – arrival

    bretona – Breton

    ĉarmo – charm

    decidis – decided

    esploras – explores

    fantomoj – ghosts

    feriojn – holidays

    fiŝkaptisto – fisherman

    frapita – struck

    gastejo – inn

    legendoj – legends

    malgranda – small

    misteroj – mysteries

    promenas – walks

    trankvileco – tranquility

    trezoroj – treasures

    vilaĝo – village

    Strangaj Malkovroj

    Post kiam li alkutimiĝis al la trankvila vivo de la vilaĝo, Jacques, la ĵurnalisto, decidis esplori la vilaĝon pli detale. Unu matenon, li direktis sin al la malnova kaj malluma preĝejo, kiu staras en la centro de la vilaĝo. Li puŝis la pezan lignan pordon kaj eniris.

    Ene, la preĝejo estas silenta kaj envolvita en mistera duonlumo. Jacques ekbrilas sian poŝlampon kaj lumigas la murojn. Li trovas antikvajn simbolojn gravuritajn en la ŝtono, desegnojn kiuj ŝajnas rakonti praan sed nekonatan historion.

    Poste, li vizitas la bibliotekon de la vilaĝo. En polvokovrita angulo, li malkovras malnovan ĵurnalon. Foliumante ĝin, li legas artikolojn pri misteraj malaperoj, kiuj okazis en la vilaĝo antaŭ multaj jaroj. Intrigita, Jacques demandas sin ĉu ĉi tiuj rakontoj estas ligitaj al la stranga atmosfero de la vilaĝo.

    Vespere, Jacques renkontas maljunan sinjorinon, sinjorinon Dubois, kiu sidas sole sur benko, rigardante la stelojn. Li sidiĝas apud ŝi kaj komencas konversacion.

    Bonan vesperon, sinjorino. Mi estas nova ĉi tie, diras Jacques.

    Ah, mi scias, mia knabo. Ĉiuj konas ĉiujn ĉi tie, respondas sinjorino Dubois per mola voĉo.

    Jacques sentas sin komforta kaj parolas al ŝi pri la malaperoj menciitaj en la malnova ĵurnalo. La maljuna sinjorino profunde ekspiras kaj parolas al li pri malbeno, kiu pezas sur la vilaĝo dum generacioj.

    Malbeno? ripetas Jacques, surprizita.

    Jes, malnova historio. Sed la junuloj de hodiaŭ ne volas kredi ĝin, ŝi murmuras, kun fora rigardo en ŝiaj okuloj.

    La sekvantan tagon, Jacques promenas tra la vilaĝo kaj rimarkas malnovajn fotojn elmontritajn en la fenestro de butiko. Li estas ŝokita vidi, ke iuj el la personoj sur la fotoj strangmaniere similas al loĝantoj, kiujn li renkontis, sed kiuj ŝajnas ne esti maljuniĝintaj eĉ unu tagon.

    Kiam la nokto falas, Jacques aŭdas strangajn kantojn venantajn el la arbaro. Pelita de scivolemo, li sekvas la sonon kaj trovas ritualajn objektojn aranĝitajn en cirklo ĉirkaŭ granda arbo.

    Subite, li sentas, ke iu observas lin. Li rapide turniĝas, sed vidas nur silueton, kiu malproksimiĝas en la ombro de la arboj.

    Kiu estas tie? li krias, sed ne ricevas respondon.

    Intrigita kaj iomete timigita, Jacques decidis esplori pli profunde la sekretojn de ĉi tiu mistera vilaĝo. Li sentas, ke malantaŭ la paca fasado de ĉi tiu malgranda bretona vilaĝo kaŝiĝas mallumaj historioj kaj neklarigitaj misteroj. Decidita, li promesas al si malkovri la veron, ne gravas kion li povus trovi.

    aranĝitajn – arranged

    atmosfero – atmosphere

    ĉirkaŭ – around

    desegnojn – designs

    duonlumo – dimness

    ekbrilas – flashes

    ekspiras – exhales

    envolvita – enveloped

    foliumante – leafing through

    malaperoj – disappearances

    malbeno – curse

    malkovras – discovers

    malluma – dark

    malproksimiĝas – recedes

    mistera – mysterious

    polvokovrita – dust-covered

    ritualajn – ritualistic

    La Enketo Komenciĝas

    Jacques, la kuraĝa ĵurnalisto, decidis, ke estas tempo komenci sian enketon pri la strangaj fenomenoj en la vilaĝo. Armite kun sia notlibro, li komencas demandi la loĝantojn. Sed li rapide rimarkas, ke la homoj estas hezitemaj paroli. Ĉiufoje, kiam li mencias la misterajn temojn, la vizaĝoj de la homoj malheliĝas kaj la pordoj fermiĝas.

    Bonan tagon, ĉu mi povas fari al vi demandon? Jacques alparolas maljunan sinjoron, kiu sidas antaŭ sia domo.

    La maljuna viro levas la okulojn, ekspiras, kaj diras, La scivolemaj ne daŭras longe ĉi tie, juna viro. Estu singarda.

    Tamen, Jacques ne malinkuragiĝas. Dum li esploras, li malkovras sekretajn trairejojn inter la malnovaj konstruaĵoj de la vilaĝo. Unu tagon, li sekvas misteran loĝanton portantan mantelon en la arbaro. Li konservas sekuran distancon, gvidate de la lumo de la luno.

    En malfermaĵo, li malkovras cirklo de antikvaj ŝtonoj, kun evidentaj spuroj de noktaj rituoj. Li rimarkas cindron, plumojn kaj strangajn simbolojn gravuritajn ĉirkaŭ la ŝtonoj.

    Kio okazas ĉi tie? li murmuras al si mem.

    Lia ĉeesto en la arbaro ne restas nerimarkita. Junaj vilaĝanoj, scivolemaj kaj malpli malfidemaj, alproksimiĝas al li en la sekvaj tagoj. Ili fariĝas liaj amikoj kaj dividas kun Jacques tion, kion ili scias.

    Vi scias, Jacques, estas aferoj, kiujn la maljunuloj ne volas, ke vi sciu, konfidas Thomas, unu el la junuloj.

    Kiel kio? demandas Jacques, intrigita.

    La sekreta societo... la malaperoj... Ĝi estas ligita al nia kelta pasinteco, respondas Thomas mallaŭte.

    La junuloj parolas al li pri la nesolvitaj malaperoj kaj malkaŝas, ke la vilaĝo estas konstruita sur antikva kelta ejo. Ili montras al li kaŝitan mapon en malnova libro trovita en la biblioteko de la avo de Thomas.

    Rigardu, ĉi tiu mapo indikas nekonatan lokon en la arbaro; ni neniam iris tien, diras Lucie, alia junulo el la vilaĝo.

    Post ĉi tiu malkovro, Jacques estas pli decidita ol iam ajn esplori ĉi tiun misteran lokon. Li prepariĝas por nokta esplorado, ekipita per torĉo, kompaso kaj la mapo.

    Vespere veninte, li diskrete eliras el sia gasteja ĉambro. La arbaro estas silenta, nur la krakado de branĉoj sub liaj paŝoj rompas la silenton. Li sekvas la mapon, lia koro bategante ĉe la penso pri tio, kion li povus malkovri.

    Post horo da marŝado, li atingas la lokon indikitan sur la mapo. Kion li trovas tie superas ĉion, kion li povus imagi. Antaŭ li staras stranga strukturo, ne el ŝtono, sed el metalo, kun simboloj, kiuj ne similas ion ajn

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1