Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Thaagam
Thaagam
Thaagam
Ebook384 pages5 hours

Thaagam

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

நான் ஃபீஜித் தீவுக்குச் சென்றிருந்தபோது இந்த நாவல் என் மனதில் உருவானது. அங்கு நிகழ்ந்த கதையானதால் ஃபீஜி இந்தியரின் சரித்திரப் பின்புலத்தில் இது விரிகிறது.

ஃபீஜித்தீவுகள் 1970 வரை ஆங்கிலேய ஆட்சியின் கீழ் இருந்தது. தனது வியாபாரப் பெருக்கத்துக்காக அங்கிருந்த கரும்புத் தோட்டங்களில் கூலி வேலை செய்ய நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் இந்தியாவிலிருந்து பல ஏழைகளை - அத்தீவுகள் எத்தனை தொலைவு என்கிற பூகோள அறிவில்லாத எளிய மக்களை - சாமர்த்தியமாக ஐந்து வருஷ ஒப்பந்தத்தில் ஆங்கிலேயக் கம்பெனி அழைத்துச் சென்றது. அங்கு சென்ற இந்தியர்கள் பட்ட கஷ்டமும், பிறகு அங்கேயே தங்கிக் கிளை பரப்பியதும், கடும் உழைப்பினால் எட்டிய உன்னதமும் ஒரு வீர சரித்திரம்...

இது ஒரு சரித்திரக் கதை இல்லை. சரித்திரம் படைத்த ஒரு சமூகப் பின்புலத்தில் நிகழும் ஓர் அப்பாவிப் பெண்களின் அதிசயக் கதை. கதாநாயகியின் வாய் மொழியிலும், மூன்றாம் நபரின் பார்வையிலுமாக இந்தக் கதை மாறி மாறிப் பின்னிக் கொண்டு போகிறது.

இந்தக் கதையைக் கேட்டபோது எனக்குள் ஏற்பட்ட வியப்பும் - குழப்பமும் - கேள்விகளும் படித்து முடித்தபின் உங்களுக்குள்ளும் ஜனிக்கலாம். விடைகளைத் தேடிப் போவது வியர்த்தமானது என்று தோன்றுகிறது. நமக்கெல்லாம் ஒவ்வொன்றுக்கும் விடை கிடைத்தால்தான் திருப்தி. ஆனால், அந்த விடைகளெல்லாம் நமது சமாதானத்துக்காக, உண்மையில் எந்தக் கேள்விக்கும் விடை கிடையாது, பிரக்ருதியின் இயக்கத்தில் -

இன்னும் விடைகளைத் தேடிக் கொண்டிருக்கும் அந்தச் சகோதரிக்கு இந்தக் கதை சமர்ப்பணம்.

- வாஸந்தி

Languageதமிழ்
Release dateJan 4, 2021
ISBN6580125405860
Thaagam

Read more from Vaasanthi

Related to Thaagam

Related ebooks

Reviews for Thaagam

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Thaagam - Vaasanthi

    C:\Users\INTEL\Desktop\Logo New\pustaka_logo-blue_3x.png

    https://www.pustaka.co.in

    தாகம்

    Thaagam

    Author:

    வாஸந்தி

    Vaasanthi

    For more books

    https://www.pustaka.co.in/home/author/vaasanthi-novels

    Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.

    All other copyright © by Author.

    All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.

    பொருளடக்கம்

    தாகத்துக்கு ஓர் அறிமுகம்…

    அத்தியாயம் 1

    அத்தியாயம் 2

    அத்தியாயம் 3

    அத்தியாயம் 4

    அத்தியாயம் 5

    அத்தியாயம் 6

    அத்தியாயம் 7

    அத்தியாயம் 8

    அத்தியாயம் 9

    அத்தியாயம் 10

    அத்தியாயம் 11

    அத்தியாயம் 12

    அத்தியாயம் 13

    அத்தியாயம் 14

    அத்தியாயம் 15

    அத்தியாயம் 16

    அத்தியாயம் 17

    அத்தியாயம் 18

    அத்தியாயம் 19

    அத்தியாயம் 20

    அத்தியாயம் 21

    அத்தியாயம் 22

    அத்தியாயம் 23

    அத்தியாயம் 24

    அத்தியாயம் 25

    அத்தியாயம் 26

    அத்தியாயம் 27

    அத்தியாயம் 28

    அத்தியாயம் 29

    அத்தியாயம் 30

    அத்தியாயம் 31

    அத்தியாயம் 32

    தாகத்துக்கு ஓர் அறிமுகம்…

    சமீபத்தில் நான் ஃபீஜித் தீவுக்குச் சென்றிருந்தபோது இந்த நாவல் என் மனதில் உருவானது. அங்கு நிகழ்ந்த கதையானதால் ஃபீஜி இந்தியரின் சரித்திரப் பின்புலத்தில் இது விரிகிறது.

    ஃபீஜித் தீவுகள் பத்து ஆண்டுகளுக்கு முன்புவரை ஆங்கிலேய ஆட்சியின் கீழ் இருந்தது. தனது வியாபாரப் பெருக்கத்துக்காக அங்கிருந்த கரும்புத் தோட்டங்களில் கூலி வேலை செய்ய நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் இந்தியாவிலிருந்து பல ஏழைகளை - அத்தீவுகள் எத்தனை தொலைவு என்கிற பூகோள அறிவில்லாத எளிய மக்களை - சாமர்த்தியமாக ஐந்து வருஷ ஒப்பந்தத்தில் ஆங்கிலேயக் கம்பெனி அழைத்துச் சென்றது. அங்கு சென்ற இந்தியர்கள் பட்ட கஷ்டமும், பிறகு அங்கேயே தங்கிக் கிளை பரப்பியதும், கடும் உழைப்பினால் எட்டிய உன்னதமும் ஒரு வீர சரித்திரம்…

    இது ஒரு சரித்திரக் கதை இல்லை. சரித்திரம் படைத்த ஒரு சமூகப் பின்புலத்தில் நிகழும் ஓர் அப்பாவிப் பெண்களின் அதிசயக் கதை. கதாநாயகியின் வாய்மொழியிலும், மூன்றாம் நபரின் பார்வையிலுமாக இந்தக் கதை மாறி மாறிப் பின்னிக்கொண்டு போகிறது.

    இந்தக் கதையைக் கேட்டபோது எனக்குள் ஏற்பட்ட வியப்பும், குழப்பமும், கேள்விகளும் படித்து முடித்தபின் உங்களுக்குள்ளும் ஜனிக்கலாம். விடைகளைத் தேடிப்போவது வியர்த்தமானது என்று தோன்றுகிறது. நமக்கெல்லாம் ஒவ்வொன்றுக்கும் விடை கிடைத்தால்தான் திருப்தி. ஆனால், அந்த விடைகளெல்லாம் நமது சமாதானத்துக்காக, உண்மையில் எந்தக் கேள்விக்கும் விடை கிடையாது. பிரக்ருதியின் இயக்கத்தில்,

    இன்னும் விடைகளைத் தேடிக்கொண்டிருக்கும் அந்தச் சகோதரிக்கு இந்தக் கதை சமர்ப்பணம்.

    - வாஸந்தி

    அத்தியாயம் 1

    ‘இன்னும் எத்தனை நாட்களுக்கு?’ - ஒரு வெறிபிடித்த தீவிரத்துடன் இந்தக் கேள்வி ‘திடும்’ என்று என் மூளையை ஆக்கிரமித்தது. ஓர் ஆக்ரோஷப் பிடிவாதத்துடன் நகர மறுத்து, பதில் கிடைத்தால்தான் விடுவேன் என்கிற குரோதத்துடன் சம்மட்டியாய் அடித்தது.

    ஸ்டியரிங் வீலைப் பிடித்திருந்த என் கைகள் மெலிதாக நடுங்கின. ‘க்ளவ்’ கம்பார்ட்மெண்டில் இருந்த டிஷ்யூ பேப்பரினால் வியர்த்துப்போன முகத்தைத் துடைத்துக்கொண்டேன்.

    சீரான - ஒழுங்கான பாதையில் வழக்கம்போல் அதிக ஜனநடமாட்டம் இல்லை. நூறு கிலோமீட்டர் வேகத்திலும் வண்டியின் வேகம் போதவில்லை என்று தோன்றிற்று.

    நேற்றுகூட மாது சொன்னார். ‘இருட்டினப்புறம் நீ காரை ஓட்டி வர்றதும், போறதும் எனக்குக் கவலையாயிருக்கு, எண்பதுக்கு மேலப் போகாதே!’ என்றார். எண்பதில் போனால் அவர் சொன்ன நேரத்தில் நான் ஆஸ்பத்திரிக்குப் போய்ச் சேர முடியாது.

    நான் ஆக்ஸிலரேட்டரின்மேல் ஒரு தீவிரத்துடன் பாதத்தை அழுத்தி, ஸ்பீடாமீட்டரில் நூற்றி இருபதுக்கும், நூற்றி நாற்பதுக்கும் முள் குதிப்பதைத் திருப்தியுடன் பார்த்தேன். இன்னும் அரைமணி நேரத்தில் நான் ஆஸ்பத்திரியில் இருப்பேன் என்று கணக்குப் போட்டேன்.

    ‘வேகத்தைக் குறைடீ மோகினி’ என்று ஒருமுறை அம்மா இங்கு வந்தபோது பதைத்தாள்.

    ‘வாயில்லாப் பூச்சியா ஒருபக்கம் இருக்கே! காரைத் தொட்டதும் எங்கேயிருந்து வர்றது இந்த அசுரத்தனம்?’

    சுரீரென்று கிளம்பிய சுயபச்சாதாபத்தில் நான் அப்பொழுது வெடித்தேன்!

    ‘நான் பூச்சியா இருக்கறதுக்கும் நீதான் காரணம். என் அசுரத்தனத்துக்கும் நீதான் காரணம்!’

    இரண்டு வருஷங்களுக்கு முன் மெட்ராசிலிருந்து அம்மா வந்திருந்தாள். சென்னையிலிருந்து தில்லிக்குத் தனியாகப் போயிராத அம்மா, தேசத்தை விட்டு - இந்து மகா சமுத்திரத்தையும், பஸிபிக் மகாக் கடலையும், கடந்து ஃபீஜித் தீவுக்குத் தனியாக வர எப்படித் துணிந்தாள் என்று பலமுறை நினைத்து நினைத்து வியந்துபோகிறேன். இன்றுவரை புரியவில்லை… அதுவும் எப்படி வந்தாள்? திடுதிப்பென்று - முன்னறிவிப்பில்லாமல்! திடீரென்று ஒருநாள் ஸிட்னியிலிருந்து தந்தி வருகிறது: ‘நாளை மத்தியான ஃப்ளைட்டில் நாண்டிக்கு வருகிறேன். விமான நிலையத்தில் சந்திக்கவும்’ என்று!

    தந்தியைக் கையில் விரித்துப் பிடித்தபடி, ‘இதற்கு என்ன அர்த்தம்?’ என்கிற பார்வையுடன் மாது என்னெதிரில் நின்றதும், அவரும் - அவருடைய அம்மாவும் அர்த்தமுள்ள பார்வைப் பரிமாறல் செய்துகொண்டதும், இப்பொழுதும் பிரத்யட்சமாய் கண்முன் நிற்கிறது. எதிரில், சர்ப்பமாய் நெளிந்த நட்டநடுரோட்டில் எழும்புகிறது விஸ்வரூபமாய். அவருடைய அம்மாவின் வெளுத்த முகம் இன்னும் வெளிறி, சிறிய கண்கள் இன்னும் சிறுத்து… ‘இந்தச் சிறுக்கி லேசுப்பட்டவள் இல்லை’ என்கிற பார்வை அமானுஷ்ய மௌன வாக்கியமாய் அண்டசராசரங்களில் எதிரொலித்த போது, மாதுவின் முகத்தில் கேள்விக்குறி மட்டுமே இருந்ததன் பிரக்ஞை இப்பொழுது என்னுள் புதிதாய் ஓர் அவமான உணர்வை ஏற்படுத்திற்று. மாதுவின் கையில் விரித்திருந்த தந்தியும், அது கொக்கியாய் நிறுத்திய கேள்வியும் என்னைத் துளைத்த தீவிரத்தில், அன்று அந்தத் தருணத்தில் நான் தற்காப்புக்காகப் பரிதவித்த தவிப்பின் நினைவு இப்பொழுதும் என்னைக் கேவலப்படுத்துகிறது.

    அன்றைய - இன்றைய - நாளைய என் கையாலாகாத்தனத்திற்கு யார் அல்லது எது காரணம்?

    என்னைப் பெற்றவள் - அவளும் அவளது மூதாதையரும், அவர்களது அனுமானங்களும், நம்பிக்கைகளும், நினைவுகளும், பயங்களும் கடல் கடந்து என்னைப் பாரமாய் அமுக்கி,

    நான் நானாக இருக்க இயலாமல், ஒரு சூன்யமாய், வாய்விட்டுச் சாடாத குற்றச்சாட்டிற்குக் காரணமான குற்றவாளிபோல் இவர்கள் முன் ஒரு சாணாய் குறுகி, வெலவெலத்து,

    ‘அம்மா வராளா? என்னது திடீர்னு, எனக்குத் தெரியாதே?’ என்று உளற வைத்து, ‘இப்பொழுது எதற்கு வருகிறாள்? என் வாழ்வை சர்வநாசம் பண்ணவா!’ என்று, பெற்றவளிடம் இயல்பாக எந்த மகளுக்கும் தோன்றாத பீதி நிறைந்த சம்சயத்தையும், கோபத்தையும் ஜனிக்கச் செய்து,

    நான் அகப்பட்டுக் கொண்டுவிட்ட செயற்கைக் கோளத்தை விட்டு வெளியேற முடியாத நிர்ப்பந்தத்தில், கயமையத்தனத்துடன் அந்த வெளுத்த முகத்தின் தீர்ப்புக்காகத் தலையைக் குனிய வைத்து,

    இது ஒரு ஜன்மாந்திர சாபக்கேடாக இருக்க வேண்டும்… விக்ரமாதித்தன் காலத்திலிருந்து தொடர்ந்த சாபமாக - கர்ப்பவாசத்திலேயே நச்சுக்கொடியாய் வேதாளம் என்னைச் சுற்றியிருக்க வேண்டும்… குருக்ஷேத்திர மண்ணின் வினைகள் ஃபீஜி இந்தியர்களை இன்னும் அலைக்கழிப்பதுபோல…

    இங்கு கரும்புத் தோட்டத்தில் கூலி வேலை செய்ய வந்த கூலிக்காரர்களின் சந்ததியினரைச் சுற்றியிருக்கும் இந்தியப் பிணைப்புகளுக்கும், வாட்டும் சரித்திர நிழல்களுக்கும், எனக்கும் ஏதோ ஒரு விசித்திர சம்பந்தம் இருப்பதுபோல் எனக்கு அடிக்கடி தோன்றுகிறது. எனக்குள்ளும், அவர்களுக்குள்ளும் இருக்கும் வேட்கை பொதுவானது என்று வினோதமாகப் படுகிறது.

    நிலைக்கண்ணாடியில் என் பார்வையைச் சந்திக்கும் போது அதில் நிழலாடும் சஞ்சலமும், நிச்சயமின்மையும், அவர்களிடம் நிழலாடுவதை அவர்கள் சிரிக்கும் நேரத்தில் கூட நான் இனம் கண்டு கொண்டிருக்கிறேன்.

    இவர்களிடையே ஒரு பெண்ணை மாதுவுக்காக என் மாமியார் ஏன் பொறுக்கவில்லை? இந்தியாவுக்கு வந்து, சென்னையில் வலைபோட்டுத் தேடி, கறுப்புக்கும் வெள்ளைக்கும் வித்தியாசம் தெரியாத ஓர் அசட்டுப்பெண்ணை - பொருளாதார நிலையில் பல படிகள் கீழே இருந்த ஓர் அப்பாவியை ஏன் பிடிக்க வேண்டும்? இறக்குமதிச் சரக்கு சுலபமாகப் புழுவாய், மௌனியாய் குறுகிப்போகும் என்கிற நிச்சயத்திலா?

    இங்கிருக்கும் எல்லாத் தென்னிந்தியக் குடும்பங்களும் அவர் கட்சி. இந்தப் புழு நெளிந்தாலும், குரலை எழுப்பினாலும் யார் இருக்கிறார்கள் கவனிக்க, கேட்க?

    வாய்ப்பூட்டுப் போடுவதைத் தவிர, குரல் எழுப்ப நினைத்து திடுமென்று கிளம்பி வந்த அம்மாவின் குரல் வளையை அமுக்குவதைத் தவிர வேறு வழியில்லை…

    விரித்த தந்திக் காகிதத்தை மடிக்காமல் மாது சொன்னார்:

    ஏர்போர்ட்டிலேருந்து நீதான் உங்கம்மாவை வீட்டுக்கு அழைச்சிண்டு வரணும். நானும் ஏர்போர்ட்டுக்கு வருவேன். ஆனா அங்கேயிருந்து ஆபீஸுக்குப் போயிடுவேன்.

    எனக்கு இந்த ஏற்பாடு மிக உசிதமாக இருந்தது. தனியாக அம்மாவுடன் பேச எனக்குப் பிறகு சந்தர்ப்பம் கிடைக்காமல் போகலாம். தந்தியைக் கண்டதிலிருந்து அவளுடைய தோளைப் பிடித்துக் குலுக்க வேண்டும் போல் ஆத்திரம் கனன்றது நெஞ்சில். என்னவெல்லாமோ பயங்கர வார்த்தைகளைக் கொட்டி, அவள் மனசைக் சுக்கல் சுக்கலாக்க வேண்டும்போல் ஓர் ரௌத்திரம் ஆர்ப்பரித்தது.

    ‘என் வாழ்க்கையிலே நுழையாதே! என்னை விடு! என்னை விடு!’

    அம்மாவின் மெல்லிய உருவம் விமானத்திலிருந்து இறங்கி முன்னோக்கி வருகையில் எனக்குள்தான் ஏதோ விண்டுபோயிற்று. சுபாவமான - மெல்லிய உருவம் இன்னும் தேய்ந்து, கண்கள் பஞ்சடைத்து - எத்தனை மாறிவிட்டாள்! கழுத்தில் வெறும் மஞ்சள் சரடும், காதில் பழைய தோடும்…

    இந்தப் பயணத்துக்காக எதையெல்லாம் விற்றிருப்பாள்?

    கண்ணில் கிட்டத்தட்ட நீர் படரும் சமயத்தில் நான் என்னைச் சமாளித்துக் கொண்டேன்.

    மாது உபசாரமாக, வாங்கோ! என்று சொல்லிவிட்டு, அம்மாவின் பெட்டியை வாங்கி டிராலியில் வைத்துத் தள்ளி,

    நீ வீட்டுக்கு அழைச்சிண்டுபோ மோகினி… எனக்கு மீட்டிங் இருக்கு என்று கிளம்பினார்.

    நான் வண்டியைக் கிளப்பின அதே வேகத்துடன் அம்மாவைப் பார்த்து, நீ இப்ப எதுக்காக வந்தே? என்றேன். அம்மாவின் கண்களிலிருந்து மளமளவென்று நீர் பெருகிற்று. சற்றுநேரம் அவள் ஓசைப்படுத்தாமல் அழுதாள். கரைபுரண்டு பொங்கிய என் ஆத்திரத்தில் ஸ்பீடாமீட்டரின் முன் நூற்றி இருபதைத் தாண்டிக் கொண்டிருந்தது.

    இந்த டிராமா எல்லாம் எனக்கு வேண்டாம்! இப்ப எதுக்காக இத்தனை தூரம் கிளம்பி வந்தே சொல்லு.

    என்னடி மோகினி… இப்படி ஆத்திரப்படறே? என்றாள் அம்மா தீனமாக.

    உங்கிட்டேருந்து கடிதாசு வந்து அஞ்சு வருஷமாச்சு!

    நான் கடிதாசு எழுத மாட்டேன்னு சொல்லல்லே? எனக்குப் பதிலா அவர்தான் எழுதுவார்னு சொல்லல்லே?

    அம்மா சற்றுநேரம் பேசவில்லை. அவளுடைய மெல்லிய உதடுகள் மட்டும் லேசாகத் துடித்தன.

    அவர்கிட்டேருந்து கடிதாசு வந்ததா, இல்லையா?

    அம்மா பார்வையை வெளியில் பதித்தபடியே சொன்னாள்:

    ஆ அவர் எழுதறார்தான்… மூணு மாசத்துக்கு ஒண்ணு. பிஸினஸ் சுடிதாசு மாதிரி… சில கடிதாசுலே உன்னைப்பத்தி ஒரு சமாசாரமும் இல்லை. எங்களுக்கு எப்படி சமாதானமாயிருக்கும்?

    சமாதானப்படுத்திக்கணும்! வேற வழியில்லே! நீ என் வழியிலே நுழைஞ்சா எனக்கு ஆபத்து என்கிற எண்ணத்திலேதானே நான் ஒதுங்கியிருக்கேன்? எந்தத் தைரியத்திலே நீ இங்கே கிளம்பி வந்து நிக்கறேன்னு எனக்குப் புரியல்லே…

    சரேலேன்று திரும்பிய அம்மாவின் பார்வையில் குளம் கட்டி நின்றிருந்தது கண்ணீர்.

    கொஞ்சம் நாளா ஒரே கலக்கமாயிருக்கு எனக்கு. இரண்டு மூணு கடுதாசா உன்னைப்பத்தி ஒரு வார்த்தை இல்லே. நீ உசிரோடு இருக்கியான்னுகூட எனக்குச் சந்தேகமாய் போயிடுத்து…

    அந்தத் தருணத்தில் அசம்பாவிதமாக எனக்குச் சிரிக்கத் தோன்றிற்று. பைத்தியங்களில் எத்தனை விதம்?

    என்னை உசிரோட இப்பப் பார்த்தாச்சோ, இல்லையோ? இத்தனை தூரம் வந்திருக்கோமேன்னு டேரா போட்டுடாதே! சீக்கிரம் திரும்பற வேலையைப் பாரு!

    அவளைப் பார்க்கும் போதெல்லாம் என் நாபியிலிருந்து ஏன் ஒரு சீற்றம் பொங்குகிறது என்று புரியாத கலக்கத்துடன், ஆக்ஸிலரேட்டரைக் குரோதத்துடன் அமுக்கினேன்.

    அம்மா முகத்தை வேறுபக்கம் திருப்பிக்கொண்டாள். அவள் கண்களில் நீர் நிறைந்திருக்க வேண்டும் என்கிற உணர்வு என்னுள் ஒரு வக்ர சமாதானத்தை ஏற்படுத்திற்று.

    ‘வருத்தப்படு… துக்கப்படு… கண்ணீர் விடு… என் வருத்தத்துக்கும், துக்கத்துக்கும், கண்ணீருக்கும், என்னுள் வினாடிக்கு வினாடி துளிர்க்கும் பயங்களுக்கும் நீதான் ஆதிகாரணம்…’

    அப்பொழுதுதான் அம்மா, வேகத்தைக் குறைடீ! என்று பதைத்தாள்.

    அம்மாவிடம் அன்று எத்தனைக் கொடூரமாக நடந்துகொண்டேன் என்று இப்பொழுது இரண்டு வருஷம் கழித்து நினைக்கும் போது என்னுள் ஏற்படும் அவமான உணர்வில் இரத்த நாளங்கள் எல்லாம் கூச்சத்துடன் சுருங்கிப் போகின்றன. ஆனால், அம்மாவுக்கு ஏற்பட்ட வியப்புபோல் எனக்குள்ளும் சம்சயங்கள் ஏற்படுகின்றன.

    ‘எது கேவலம்?’

    ‘வாயில்லாப் பூச்சித்தனமா? அல்லது இந்த அசுரத்தனமா…?’

    இரண்டுமே கேவலம் என்கிற உண்மை என்னைக் குழப்பினாலும், நான் முழுவதும் சிதறிப் போகாமலிருக்க வேண்டுமானால், இவற்றுள் நான் பதுங்க வேண்டியது மிக அவசியம் என்று என்னுள் ஏதோ அச்சுறுத்திக் கொண்டேயிருக்கிறது.

    இது ஒரு நிர்ப்பந்த தற்கொலை… இதற்கெல்லாம் காரணகாரியங்களை ஆராய்ந்து நான் களைத்துப் போய்விட்டேன். இப்போதைக்கு இந்த ஆத்மகொலை அவசியமானது. கல்லறையிலிருந்து மீண்டு எழுந்த லாஜரஸ்ஸைப் போல் எனக்கும் ஒரு புதிய ஜனனம் ஏற்படலாம்.

    அந்த நம்பிக்கையை மாது சில அபூர்வமான, நெருக்கமான தருணங்களில் துளிர்க்கச் செய்திருக்கிறார்.

    நீ கொஞ்சம் பொறுமையாயிருக்கணும் மோகினி! நமக்குன்னு காலம் வரும். வி வில் ஹேவ் அவர் டைம். ஜஸ்ட் வெயிட்!

    இந்த வார்த்தைகளின் மயிரிழையில் தொங்கிக்கொண்டிருந்த எதிர்பார்ப்பில் - அந்த எதிர்பார்ப்பு கிளப்பிவிடும் வண்ணக் கற்பனையில் நான் நாட்களை எண்ணிக் கொண்டிருக்கிறேன்…

    ‘ஜஸ்ட் வெய்ட்!’

    எதுவரை?

    லொட்டாகாவின் அழகிய நகர எல்லைக்குள் வண்டி நுழைந்துவிட்டிருந்தது. தூரத்தில் சர்க்கரை ஆலைகளின் புகைபோக்கிகள் தெரிந்தன. வலதுபுறக் கோடியில் கடலும், இளைப்பாற வந்த ஒரு பிரும்மாண்ட கப்பலும் நிழல் உருவங்களாக நின்றன. அந்தப் பக்கத்துக் காற்றில் ஃபீஜியரின் ‘பூலா’ (வரவேற்பு) பாட்டும், தாளக்கட்டை ஒலியும் மிதந்து வந்தது. அயல்நாட்டுக் கப்பல் பயணிகளை உற்சாகப்படுத்த ஃபீஜி கலைக்குழு ஒன்று போயிருக்க வேண்டும்.

    ‘ஹரே ராமா ஹரே கிருஷ்ணா’ கோவிலைத் தாண்டும்போது திடீர் என்று நினைவு வந்து வண்டியைத் திருப்பி நிறுத்தினேன். கோவிலிலிருந்து பிரசாதம் வாங்கி வரும்படி இன்று காலை மாது சொல்லியிருந்தார்.

    கோவிலின் சலவைக்கல் படிக்கட்டின் மேல்படியில் நாயக்கர் தாத்தா உட்கார்ந்திருந்தார். இங்கு கரும்புத் தோட்டத்தில் கூலி வேலை செய்ய வட ஆற்காட்டிலிருந்து வந்தவராம். சுத்தமான தமிழ் பேசுவார். இவருடைய பிள்ளைகள் இப்பொழுது தொழிலதிபர்கள் - ஐந்து நட்சத்திர ஓட்டல் சொந்தக்காரர்கள். இவருக்கு வயது எண்பத்தி ஐந்துக்குக் குறையாது. ஆனால், உடம்பு இன்னும் வஜ்ரமாய் நிமிர்ந்திருந்தது. பார்வையும் செவியும் மிகக் கூர்மை…

    யாரது, மோகினியா?

    ஆமாம் தாத்தா!

    எங்கே இப்படித் தனியா வந்திருக்கே?

    அம்மாவுக்குப் பிரசாதம் கொண்டு போகலாம்னு வந்தேன்.

    நாகலட்சுமிக்கா? ஆஸ்பத்திரியிலே இருக்காளாமே… எப்படியிருக்கா?

    எனக்கொண்ணும் சொல்லத் தெரியல்லே தாத்தா… கவலையாத்தான் இருக்கு.

    யார் பார்த்துக்கறாங்க? நர்ஸ் போட்டிருக்கீங்களா?

    இல்லே. மாதுவுக்கு அது இஷ்டமில்லே. அவரும், நானும் மாத்தி மாத்திப் பார்த்துக்கறோம். இன்னிக்கு ஞாயிற்றுக்கிழமையானதாலே நாள் முழுக்க அவங்க பார்த்துக்கிட்டாங்க. இப்ப நான் போறேன் ராத்திரி தங்க.

    தினமும் நாண்டியிலேர்ந்து லொட்டாகாவுக்கு ரெண்டு நடை வர்றீங்களா?

    ஆமாம்.

    கிழவர் என்னைக் கூர்ந்து பார்த்துச் சிரித்தார்.

    நாகலட்சுமி ஒரு விசித்திரம்னா, மாது இன்னொரு விசித்திரம்… நீ இங்க வந்து சேர்ந்தே பாரு அது எல்லாத்தையும் விட விசித்திரம்!

    நான் வர்றேன் தாத்தா! என்ற மழுப்பலுடன் நான் உள்ளே விரைந்தேன்.

    ஆஸ்பத்திரிக்குப் போய் சேரும் வரை அவருடைய வார்த்தைகள் துரத்திக்கொண்டு வந்தன. படிப்பு, எழுத்தறிவே இல்லாத அவருடைய சூட்சும புத்தியின் கூர்மை ஆச்சரியமானது.

    ‘நாகலட்சுமி ஒரு விசித்திரம்னா…’ அது எப்படிப்பட்ட விசித்திரம் என்று அவரே உணரமாட்டார், நிச்சயம்…

    ஸ்பெஷல் வார்டில் என் மாமியார் இருந்த அறைக்குள் நுழைந்தபோது, அம்மாவின் தலையைப் பிடித்துவிட்டுக் கொண்டிருந்தார் மாது. சரேலேன்று என்னைத் திரும்பிப் பார்த்த பார்வையில் கோபம் தெரிந்தது.

    ஏன் இவ்வளவு லேட்? ஏழு மணிக்கு ஆகாரம் கொடுக்கணும்னு தெரியாது? பசியிலே அம்மாவுக்குத் தலைவலி வந்தாச்சு!

    நான் கலவரத்துடன் கடிகாரத்தைப் பார்த்தேன். மணி 7.05. பரபரப்புடன் ஆகாரக் கூடையைத் திறந்தபடி,

    கோவில்லே நாயக்கர் தாத்தா பிடிச்சுண்டுட்டார்… என்ற சரணாகதியில் இறங்குகையில், வீட்டை விட்டுப் பத்து நிமிஷம் முன்னாடி கிளம்பறது…! என்று மாது சிடுசிடுத்தார். கஞ்சிக் கிண்ணத்தை என் கையிலிருந்து அவர் பிடுங்கிக்கொண்ட காட்டத்தில் நான் அன்னியப்பட்டு, மாமியாரைப் பார்த்தேன். பிரசன்னமே இல்லாத அந்த வெளுத்த முகத்தில் கண்கள் மட்டும் புன்னகைத்தன.

    வெற்றிப் புன்னகை!

    அத்தியாயம் 2

    தூக்கமும் விழிப்புமாக இருந்தது நாயக்கருக்கு தோட்டத்துப் புல்வெளியில் - சாய்வு நாற்காலியில் இதமான வெயிலை அனுபவித்தபடி உட்கார்ந்திருப்பது போதை தரும் விஷயமாகத் தோன்றிற்று.

    சென்ற முறை ஆஸ்திரேலியா போனபோது அவருடைய மகன் ராமசாமி அவருக்கென்று இந்த சாய்வு நாற்காலியை வாங்கிக்கொண்டு வந்தான். மேலே அதனுடன் இணைந்த குடையுடன், பஞ்சணையின் சுகமும் - காலை நீட்டிப் படுக்கக்கூடிய வசதியுமாக இருத்தது.

    நாயக்கர் திருப்தியுடன் புன்னகைத்துக் கொண்டார்.

    ராமசாமி நல்ல பிள்ளை; உழைப்பாளி… காசின் முக்கியத்துவத்தை நன்றாக உணர்ந்தவன். தம்பிகளையும் - பிள்ளைகளையும் தொழிலில் நன்றாகப் பழக்கப்படுத்திவிட்டான். எத்தனை தொழில்களில் அவன் சம்பந்தப்பட்டிருக்கிறான் என்று அவருக்கு மேம்போக்காகத்தான் தெரியும், தொழில் விவகாரங்கள் எல்லாம் மிக நுட்பமான விஷயங்களாக, அவரது அறிவிற்கும், ஞாபக சக்திக்கும் அப்பாற்பட்டவையாகப் போய்விட்டன.

    ‘நான் ஒரு விவசாயி’ என்று அவர் அடிக்கடி சொல்வார். ‘கரும்புத் தோட்டத்தைப் பற்றி கேளுங்க, சொல்றேன். இங்கே இருக்கு எல்லாம்’ என்று உள்ளங்கைகளைக் காண்பிப்பார். ‘உங்களுக்கெல்லாம் தெரியாத இன்னொரு விஷயமும் எனக்குத் தெரியும். பசியும், வெள்ளைக்காரனுடைய சாட்டையடியும், அதுக்கு மேல் புண்ணா குத்தற பொறந்த மண்ணோட ஞாபகமும்…’

    மாமா, உள்ளே வாறீங்களா?

    அவர் லேசாகத் கண்ணைத் திறந்து குரல் வந்த திசையைப் பார்த்தார்.

    ராமசாமியின் மனைவி மீனாட்சி பூச்செடிகளினிடையே குனிந்து எதையோ கிளறிக் கொண்டிருந்தாள்.

    இன்னும் கொஞ்சநேரம் உட்கார்ந்துக்கறேனே…? என்றார் அவர் மெள்ள. தலைக்குமேலதான் நிழலுக்குக் குடை இருக்கே?

    சரி, உங்க இஷ்டம் என்று மீனாட்சி தன் வேலையைத் தொடர்ந்தாள்.

    அவளைச் சற்றுநேரம் வாத்சல்யத்துடன் பார்த்து விட்டு, அவர் மீண்டும் கண்ணை மூடிக்கொண்டார்.

    இந்த வீட்டில் அவள் ஒருத்திதான் அவருடன் தமிழில் பேசுவாள். அந்தத் தமிழ் ஓசைக்காகவே அவர் இந்தியாவுக்கு ராமசாமியை அழைத்துச் சென்று, மதுரையைச் சேர்ந்த இந்தப் பெண்ணை மருமகளாக்கிக்கொண்டு வந்தார். ‘சாட்சாத் லட்சுமி இவள்’ என்று பலமுறை அவர் தம்முள் பெருமையுடன் சொல்லிக்கொள்வார். இன்றைக்கு ஃபீஜி முழுவதும் ராமசாமி கொடிகட்டிப் பறப்பதற்கு இவளைக் கைப்பிடித்த வேளைதான் காரணம் என்று அவர் திடமாக நம்பினார்.

    இத்தனைப் பணமிருந்தும் தலை கனக்கவில்லை. சமையல் வேலையைத் தானே கவனிக்கிறாள். தோட்ட வேலை செய்கிறாள். தெய்வ பக்தியோடு மரியாதையாய் இருக்கா… ஒரு மருமககிட்ட வேற என்ன வேணும்?

    அவருக்குத் திடீரென்று மோகினியின் நினைவு வந்தது. மாதுவுக்குப் பெண் தேடும் படலத்தில் நாகலட்சுமி இறங்கியிருந்தபோது, அவர்தான் அவளிடம் அடித்துச் சொல்லியிருந்தார்.

    இந்த ஊரு பொண்ணுங்க எல்லாம் உனக்கு வேண்டாம் நாகலட்சுமி… தமிழ்நாட்டிலேருந்து ஒரு பொண்ணை மருமகளாக்கிக்கிட்டு வா. நீயும், உன் புருஷனும் எங்களைப்போல தேசத்தை விட்டு ஓடி இங்க கூலி வேலை செய்ய வந்தவங்க இல்லே. உம் புருஷன் இங்கே வக்கீலா கவர்ன்மெண்ட் வேலை செய்ய வந்தவரு… குலம், கோத்திரம், ஜாதி எல்லாத்தையும் பிறந்த மண்ணிலேயே விட்டுட்டு வந்த மத்தவங்க, இங்கே இப்ப ஏகக் கலப்படமாகிப்போன குடும்பங்கள்ளேந்து பெண் எடுக்கறது சரிதான். உனக்கு அப்படிப்பட்ட கட்டாயம் இல்லே. பேசாம ஒரு நடை ஊருக்குப் போய் மாதுவுக்கு உன் ஜனத்திலிருந்தே பெண் எடுத்துக்கிட்டு வந்துடு. ஏழைப் பொண்ணானாலும் பரவாயில்லே. உனக்கோ பணங்காசுக்குக் குறைவில்லே!

    பதினைந்து வருஷங்களுக்கு முன் மாதுவையும், அவனுடைய புது மனைவியையும் நாகலட்சுமி அழைத்து வந்து அவர்முன் நிறுத்தியது நேற்றுபோல் இருந்தது.

    ‘நாயக்கர் மாமா! நீங்க சொன்ன மாதிரி ஒரு தமிழ் பெண்ணை மருமகளாக்கிக்கிட்டு வந்திருக்கேன். மெட்ராஸ் பொண்ணு!’

    நாயக்கர் மகா வாஞ்சையுடன் அந்தப் பெண்ணைப் பார்த்தார். சின்ன உருவம். சரியான பச்சைக் கிளி. பட்டணத்துப் பெண்கள் முகத்திலே இத்தனை வெட்கமிருக்குமா? அத்துடன் ஓர் அசாதாரண அருள் தெரிந்தது.

    ‘மாதுவுக்குப் அமோகமான எதிர்காலம் இருக்கப்போவுது பார் நாகலட்சுமி!’ என்று அவர் ஆசீர்வதித்தது பொய்க்கவில்லை. மளமளவென்று எப்படி உயர்ந்துவிட்டான். வெள்ளைக்காரன் ஸ்தானத்தில் இப்பொழுது உட்கார்ந்திருக்கான். எந்த இந்தியனுக்கும் இதுவரை கிடைக்காத ஒசந்த உத்தியோகம், அரண்மனை மாதிரி வீடு. வீட்டிலே மூணு கார்…

    நேற்று மாலை மோகினியைப் பார்த்தது

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1