Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Punnagai Pothum
Punnagai Pothum
Punnagai Pothum
Ebook115 pages42 minutes

Punnagai Pothum

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

Pattukkottai Prabakar is a prolific writer of Tamil crime and detective fiction. He has also worked as a screenwriter in the Tamil film industry, and also for Paramapadham, the first Tamil-language "mega-serial" shown on Doordarshan.
First published in the 1977 in Anandha Vikatan. He has written more than three hundreds novels, more than two hundred short stories. Lots of his novels are translated in Telugu and Kannada. He has also worked as a Dialogue writer in more than ten movies in Tamil.
Prabakar's novels most commonly feature the adventures of the detective couple Bharat and Susheela, of Moonlight Agencies, and their employees Marikkozhunthu (a.k.a. Madhavi) and Ravi. There is a running gag in the books about the slogans on Susheela's T-shirts.

Pattukkottai Prabakar frequently collaborates with the detective fiction author duo Subha; some novels have appeared featuring both Bharat and Susheela and Subha's detective couple, Narendran and Vaijayanthi.
Languageதமிழ்
Release dateAug 12, 2019
ISBN6580100903605
Punnagai Pothum

Read more from Pattukottai Prabakar

Related to Punnagai Pothum

Related ebooks

Reviews for Punnagai Pothum

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Punnagai Pothum - Pattukottai Prabakar

    http://www.pustaka.co.in

    புன்னகை போதும்

    Punnagai Pothum

    Author:

    பட்டுக்கோட்டை பிரபாகர்

    Pattukottai Prabakar

    For more books

    http://www.pustaka.co.in/home/author/pattukottai-prabakar-novels

    Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.

    All other copyright © by Author.

    All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.

    பொருளடக்கம்

    அத்தியாயம் 1

    அத்தியாயம் 2

    அத்தியாயம் 3

    அத்தியாயம் 4

    அத்தியாயம் 5

    அத்தியாயம் 6

    அத்தியாயம் 7

    அத்தியாயம் 8

    அத்தியாயம் 9

    அத்தியாயம் 10

    அத்தியாயம் 11

    அத்தியாயம் 12

    அத்தியாயம் 13

    அத்தியாயம் 14

    அத்தியாயம் 15

    அத்தியாயம் 16

    அத்தியாயம் 17

    அத்தியாயம் 18

    அத்தியாயம் 19

    1

    அலாரம் அடித்தவுடன் அவசரமாக எழுந்து அதை அமர்த்தினாள், தேவி. அதன் சத்தத்தில் லேசாக உறக்கம் கலைந்து, புரண்டு படுத்த சேது - அவள் இடுப்பில் ஒரு கை போட்டு வளைத்துக் கொண்டான்.

    கீழே பூஜையறையில் அத்தை சுலோகம் சொல்லிக் கொண்டிருப்பது தேய்ந்து கேட்டது. அதை உறுதிப்படுத்தும் விதமாக காற்றுடன் படியேறி வந்து நாசிக்கு அலோ சொல்லும் சந்தன ஊதுபத்தியின் மணம்.

    தேவி மெதுவாக சேதுவின் கையை விலக்கி தலையணை மேல் வைத்துவிட்டு, எழுந்துகொண்டாள். தலையில் பாதி நாரும், பாதி வாடினப் பூக்களுமாக இருந்த மல்லிகைச் சரத்தை எடுத்தாள். கட்டிலில் உதிர்ந்திருந்த அத்தனைப் பூக்களையும் பொறுமையாகப் பொறுக்கினாள்.

    சேதுவின் வெற்று முதுகில் ஒட்டிக் கொண்டிருந்த இரண்டு பூக்களை எடுத்தபோது, ஒரு கண்ணை மட்டும் திறந்து பார்த்து, குட் மார்னிங் என்றான், சேது.

    குட் மார்னிங். இராத்திரி எத்தனை மணிக்கு வந்து படுத்தீங்க? நீங்க வந்ததே எனக்குத் தெரியலை. நல்லா தூங்கிட்டேன் என்ற தேவி, காய்ந்த பூக்களை குப்பைக் கூடையில் போட்டுவிட்டு ஜன்னல் திரைச்சீலைகளை விலக்கத் தொடங்கினாள்.

    ரெண்டு மணியாயிடுச்சி தேவி. மணி என்ன இப்போ?

    ஆறே கால்.

    இன்னும் கொஞ்ச நேரம் தூங்கறனே. எட்டு மணிக்கு எழுப்பறியா?

    ம்... இன்னிக்கு ஷூட்டிங் இல்லையா?

    இருக்கு.

    எத்தனை மணிக்கு?

    ஒன்பது மணிக்கு. கற்பகத்தில்! பேச்சுக் கொடுக்காதே, தூக்கம் கலைஞ்சிடும் சேது, தலையணையை அணைத்துக் கொண்டு கண்களை மூடிக்கொண்டான்.

    தேவி, ஜன்னலின் கதவைத் திறந்து வைத்ததும், கடல் காற்று அவள் கூந்தலைத் தாலாட்டத் தொடங்கியது. முன்னிரவில் மழை பெய்திருக்க வேண்டும். மரங்கள் எல்லாம் அலம்பின கண்ணாடி தம்ளராக பளிச்சென்று ஈரம் சொட்டிக் கொண்டிருந்தன.

    தேவி குளித்துவிட்டு வந்து, வேறு சேலை கட்டி, பின்னலிட்டுக் கொண்டாள். சேதுவுக்கு துண்டு, பனியன் எடுத்து வைத்து, அன்றைக்கு அவன் போட்டுக்கொள்ள பேண்டு, சட்டையை அலமாரியில் இருந்து தேர்வு செய்து ஹேங்கரில் மாட்டி வைத்தாள்.

    நேற்று போட்டுக் கழற்றின உடைகளை எடுத்து, அதில் இருந்த மணிபர்சு, முக்கிய காகிதங்களை எடுத்து புதிய சட்டையில் வைத்துவிட்டு, சலவைக்குப் போட்டாள்.

    கீழே இறங்கி, பூஜையறைக்கு வந்தபோது அத்தை - தலையில் சுற்றிய ஈரத்துண்டுடன் சாமிக்கு கற்பூரம் காட்டிக்கொண்டிருக்க, அவரிடமிருந்து வெள்ளி மணியை இவள் வாங்கி அடித்தாள். கைகூப்பி, கண்மூடி வணங்கிவிட்டு, கற்பூரம் ஏற்றிக்கொண்டு, அத்தை காட்டிய குங்குமத்தை நெற்றியிலும், வகிட்டின் தொடக்கத்திலும் தனது தாலிக் காசிலும் வைத்துக்கொண்டாள், தேவி.

    மாமா எந்திரிச்சிட்டாரா அத்தை?

    காலையிலே அவருக்கு அரட்டைக்கு ஆள் கிடைச்சாச்சு.

    யாரு?

    சேதுவைப் பார்க்க வந்திருக்கிற ஒரு தயாரிப்பாளர். ரெண்டு காப்பியா எடுத்துட்டுப்போய்க் கொடும்மா.

    தேவி, பால் காய்ச்சி - இரண்டு காப்பி போட்டு எடுத்துக் கொண்டு வரவேற்பறைக்கு வந்தபோது, மாமா பத்திரிகை படித்தபடி, பாருங்க, பிலிம் விலை ஏற்றத்தை அமுலுக்குக் கொண்டுவர்றதைதான் தள்ளி வைச்சிருக்காங்க. ரத்து செய்யலை என்று சொல்லிக் கொண்டிருக்க...

    பளபளப்பான ஜிப்பாவும், வைர மோதிரமும் அணிந்து மடியில் கறுப்பு பேக் வைத்திருந்த அந்த தயாரிப்பாளர், சினிமா தொழிலே ஒழிஞ்சிடும் போலிருக்கு, சார். ஒரு பக்கம் விலை ஏற்றம். ஒருபக்கம் விநியோகஸ்தர்கள் ஆதிக்கம். ஒரு பக்கம் கேபிள் டி.வி., இதுக்கு நடுவில் நடிகர் - நடிகைங்க சம்பளத்தை வேறு கிர்ர்ருன்னு ஏத்திடுறாங்க. அப்படியும் சரியா 'கால்ஷீட்' கொடுக்கிறாங்களான்னா... இல்லை என்றவர், தேவியைப் பார்த்து, வணக்கம்மா என்றுவிட்டு காப்பியை வாங்கிக் கொண்டார்.

    இதான் என் ரெண்டாவது மருமக என்றார், மாமா.

    "உங்க கல்யாணத்துக்கு நான் வரமுடியாம போச்சி. அப்ப நான் விஜயவாடாவில் தெலுங்கு பட ஷூட்டிங்கில் இருந்தேன். என் பேர் தேவமூர்த்தி. அந்த காலத்திலேர்ந்து தயாரிப்பாளர்ம்மா. இருபத்தி ரெண்டு படம் தயாரிச்சாச்சு. மிஞ்சினது என்னன்னு பார்த்தா ஒரே ஒரு சொந்த வீடும், ஒரு பழைய காரும்தான்ம்மா.

    இந்தத் தொழில் ஒண்ணுல தூக்கும். ஒண்ணுல தாக்கும். இப்படியே ஓடிக்கிட்டு இருக்கு வாழ்க்கை சக்கரம். ஆறு மாசமா சேது சார்கிட்டே தேதி கேட்டுக் கிட்டிருக்கேன். பிடிகொடுக்கமாட்டேன்கிறார். நீங்க எடுத்துச் சொல்லணும்மா."

    தேவி என்ன பதில் சொல்வதென்று புரியாமல் நின்றாள்.

    சேது சார் எனக்கு தேதிகூட கொடுக்க வேணாம். என் படம் டைரக்டு பண்ணுறேன்னு ஒப்புக்கிட்டு அட்வான்சு வாங்கிக்கிட்டா போதும். பூஜை போட்டு ஒரு பக்கம் விளம்பரம் கொடுத்தாலே நாலு ஏரியாவை உடனே வித்துடுவேன். அவர் தேதி கொடுக்கிற வரைக்கும் சின்ன பட்ஜெட்டில் ஒரு படம் உருட்டிக்கிட்டிருப்பேன்.

    இதெல்லாம் நீங்க அவர்கிட்டயே பேசிடுங்க சார் என்று காலி கோப்பைகளை எடுத்துக்கொண்டு தேவி உள்ளே சென்றதும்...

    சேதுவின் அப்பா பசுபதி, என்ன நினைச்சீங்க, என் மருமகளைப் பற்றி? உங்க சோப்பு கம்பெனி வேலையெல்லாம் இங்கே நடக்காது என்று சிரித்தார்.

    உள்ளே நடந்த தேவி, ஒலித்த தொலைபேசியை எடுத்தாள்.

    அலோ, தேவியா?

    தேவிதான் பேசுறேன்.

    மண்டு, என் குரல் தெரியலையா? பவித்ரா பேசுறேன்டி.

    அக்கா! எங்கேருந்து பேசுறே?

    "கோவாவிலேருந்து பேசுறேன். நேத்து இங்கே

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1