Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #12
Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #12
Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #12
Ebook331 pages1 hour

Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #12

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (aka Shrii Shrii Anandamurti) is widely viewed as the preeminent spiritual master of the 20th Century. Among his many and varied achievements, he gave 5018 sublime songs, most of them in Bengali and all of them in the last eight years of his life. That collection of mystic music is known as Prabhat Samgiita (Songs of Prabhat). This book contains Abhidevananda's English translations of Songs 1101-1200, Second Edition.

LanguageEnglish
Release dateSep 15, 2018
ISBN9781386538998
Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #12

Related to Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200

Titles in the series (31)

View More

Related ebooks

Music For You

View More

Related articles

Reviews for Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 - Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Prabhat Samgiita

    Songs 1101-1200

    All melodies and original lyrics by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    English translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta

    A wonderful exposition of Baba's voluminous mystical work. With Abhidevananda's impeccable English and attention to both context and detail, these are far and away the best translations of Prabhat Samgiita ever done, bar none.  Ac. Bhaskarananda Avadhuta, author of Glimpses of a Mystery

    Very fine translations of Prabhat Samgiita which are both accurate and poetic. Undoubtedly,

    the best translations by far to date.  Ac. Gunamuktananda Avadhuta, P.R. Sarkar Institute

    © 2018 Limited copyright in respect to translations only: Ac. Abhidevananda Avadhuta

    © 1982-2018 Full copyright in respect to original lyics and melodies: Ananda Marga Pracaraka Samgha on behalf of Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Graphic on cover by Tadeusz (Trilokesh) Majewski

    Published by AmRevolution, Inc.

    First Edition: 2018 September 15

    Second Edition: 2018 December 25

    Preface

    Prabhat Samgiita is the collection of 5,018 songs composed by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar, also known as Shrii Shrii Anandamurti and affectionately addressed as Baba. As the translater of this book's songs feels privileged to have been and to still be a disciple of the songs' composer, all further references to him (other than in formal citations) will be simply as Baba.

    The first song of Prabhat Samgiita was given on 1982 September 14. The last song was given on 1990 October 20 (less than 24 hours before Baba's physical departure). All of the 100 songs that appear in this book were given over a period of seven weeks from 1983 December 17 to 1984 January 29. The songs were given in a number of places, beginning with Kolkata. From Kolkata Baba traveled to Anand Nagar and thereafter began a car-tour of India. In this volume are songs given not just in Kolkata and Ananda Nagar, but also in Deoghar, Patna, Bettiah, and Gorakhpur. There are even some songs given at brief halts along the road.

    Baba's songs cover a multitude of themes and genres. There are devotional songs, mystical songs, and revolutionary songs. There are folk songs, children's songs, women's songs, and ballads. There are wedding songs, birthday songs, and festival songs. Regardless of the theme or the way it is expressed, in every song there is a strong spiritual undercurrent, expressive of Baba's personal philosophy of Neohumanism.

    Most of the song lyrics are in Bengali or a Bengali dialect.[n1] Nevertheless, the lyrics of over 40 songs are in other languages (including English, Samskrta, Hindi, Urdu, Magahi, Maithili, and Angika).

    The melodies of Prabhat Samgiita represent most, if not all, of the major and even minor classical and folk styles of India. However, these Indian musical styles are often blended, occasionally for the first time, with musical styles from different parts of the world and different historical eras.[1][2] In addition, Prabhat Samgiita introduces many melodies that are original to Baba.

    As Baba rarely gave titles to his songs, the songs are generally referenced by their first line. In other words, the first line of each song is usually treated as the song's title. On the rare occasions when the first line of more than one song is the same or similar to the first line of one or more other songs, the songs may be distinguished by the song number or the second line of the song. In this book, wherever identification of a song on the basis of the first line alone might be ambiguous, that song is distinguished by adding the second line of the song, customarily separated from the first line by a comma.

    All of the material in this book (and more) will eventually be available free of charge on Sarkarverse. There may even be some corrections and updates there. Proceeds from the sale of this book will be used to support Sarkarverse and its affiliated projects, primarily PROUT Films.

    Notes

    Bengali is the sixth most-spoken language in the world. Its script is the sixth most-common script. The Roman script notation for Bengali used in this book was developed by Baba himself. For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

    References

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications

    ISBN81-7252-041-7

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN81-7252-082-4

    Introduction

    There have been several translations of Prabhat Samgiita over the past 35 years since Baba gave his first composition. None, however, have been as

    well-considered or as well-researched as these translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta (Dada).

    Prabhat Samgiita is a treasure trove of subtle devotional nuances that can only be deeply experienced and absorbed in the listening devotee's heart.

    Such profound and intimate spiritual bháva can never be translated into any language as it lies beyond the world of words in an eternal sphere of cosmic inspiration. In Song 1745, Baba beautifully describes this realm.

    The songs of Prabhat Samgiita are Baba's gift to humanity. They express all our most noble spiritual feelings as human beings, feelings in relation to our own minds as well as to all the expressed world – plants, animals, humans, human society, and the natural environment. Yet they are coming from one who was ensconsed in the realm of eternal, cosmic bháva. As such, these songs are Baba's multi-faceted expressions from the stance of mohan vijiṋána into the jewels of nandan vijiṋána. They help stir the latent feelings of spiritual ecstasy and spiritual mission in the devotee's heart.

    It is no easy task to translate into English these jewels from the original Bengali, Bengali dialect, Urdu, or other language in which Baba chose to compose them. None of the other translations to date have been as painstakingly true to the literal and spiritual meaning as those by Ac. Abhidevananda. And so this book is an incredible labor of love. In it, Dada has achieved a sublime result. For those of us who are not familiar enough with the original language of these Prabhat Samgiita songs, Dada's translations offer an invaluable tool with which we may go deep into our own personal experience of the bháva of Baba's divine compositions.

    Avadhutika Ananda Gaorii Acarya

    Contents

    1101      Ashoke palashe durva ghase

    1102      Jiivane eso prabhu

    1103      Dharma amari sathii

    1104      Kende kende tava kabarii bandha

    1105      Tumi acho prabhu jagata ache

    1106      Prajapati pakhna mele

    1107      Tandrahata ankhipallave

    1108      Eso eso tumi

    1109      Tumi tumi tumi

    1110      Nandanamadhunisyanda

    1111      Sabar saunge tumi acho

    1112      Hrday bhariya ele

    1113      Vishver cakranabhi tumi

    1114      Akasher tara bale ekmatra

    1115      Aloker oi jharnadharay, ke go ele tumi ajana

    1116      Akashe aj tarar mala

    1117      Alo andhare hay din kete jay

    1118      Bhramar elo gharer majhe

    1119      Ei bhalabasa bhara madhu sandhyay

    1120      Sharada nishiithe shephalii sudhate

    1121      Jyotisamudre ek anu tava

    1122      Varasar rate ketakiisuvase mate

    1123      Aloke tomar liila

    1124      Tumi amay bhule gecho

    1125      Vishva majhe tomay khunje

    1126      Balechile more gan shonabe

    1127      Aloke aloke aloke tumi esecho

    1128      Alote chayate duhkha sukhete

    1129      Vasante anu anute

    1130      Jar asmita shes haye geche

    1131      Tumi acho tai mora achi

    1132      Ele alor vane

    1133      Snigdha samiire ese

    1134      Ami tomar katha bhavi divarati

    1135      Tomare dekhechi shata rupe

    1136      Gane eso prane

    1137      Ami bhalobese tomay pabo

    1138      Shata badha utkrami tumi eso

    1139      Tomar sathe kon atiite

    1140      Tumi dhruva dharanar sarathi

    1141      Van paharer aral diye

    1142      Andhakare hime kuyashay nahi theme

    1143      Desh kalatiita priitite nihita

    1144      Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha

    1145      Tomar parashe praner pradiip

    1146      Tumi esecho bhalobesecho, andhar sagar pare tarii beyecho

    1147      Ami bhule gechi sei din ksan

    1148      Tumi anu anute acho

    1149      Tumi jadi na aso priya

    1150      Dhara diyechile manera mukure

    1151      Ei svapnasudha bhara dhara

    1152      Maneri majhare gopane agocare

    1153      Aji mor vasanta jhariya jay avahelay

    1154      Tumi esechile alo jvelechile

    1155      Jyotsna nishiithe niirave nibhrte, tomar lagiya racechi gan

    1156      Ke go tumi ele maneri majhe

    1157      Ke go ele sudha jhara

    1158      Gane gane eso

    1159      Rauner melay esechile tumi

    1160      Bhavatiita

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1