Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #14
Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #14
Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #14
Ebook332 pages1 hour

Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #14

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (aka Shrii Shrii Anandamurti) is widely deemed to have been the preeminent spiritual master of the 20th Century. Among his many and varied achievements, he also gave 5018 songs, most of them in Bengali and all of them in the last eight years of his life. That collection of mystic music is known as Prabhat Samgiita. This book contains the English translations by Acarya Abhidevananda Avadhuta of Songs 1301-1400. It is Volume 14 (Second Edition) of Abhidevananda's projected series of fifty 100-song volumes.

LanguageEnglish
Release dateJul 19, 2019
ISBN9781386629412
Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #14

Related to Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400

Titles in the series (31)

View More

Related ebooks

Philosophy For You

View More

Related articles

Reviews for Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 - Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Prabhat Samgiita

    Songs 1301-1400

    All melodies and original lyrics by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    English translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta

    A wonderful exposition of Baba's voluminous mystical work. With Abhidevananda's impeccable English and attention to both context and detail, these are far and away the best translations of Prabhat Samgiita ever done, bar none.  Ac. Bhaskarananda Avadhuta, author of Glimpses of a Mystery

    Very fine translations of Prabhat Samgiita which are both accurate and poetic. Undoubtedly,

    the best translations by far to date.  Ac. Gunamuktananda Avadhuta, P.R. Sarkar Institute

    © 2019 Limited copyright in respect to translations only: Ac. Abhidevananda Avadhuta

    © 1984-2019 Full copyright in respect to original lyics and melodies: Ananda Marga Pracaraka Samgha on behalf of Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Graphic on cover by Tadeusz (Trilokesh) Majewski

    Published by AmRevolution, Inc.

    First Edition: 2019 April 1

    Second Edition: 2019 July 20

    Preface

    Prabhat Samgiita is the collection of 5,018 songs composed by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar, also known as Shrii Shrii Anandamurti and affectionately addressed as Baba. As the translater of this book's songs feels privileged to have been and to still be a disciple of the songs' composer, all further references to him (other than in formal citations) will be simply as Baba.

    The first song of Prabhat Samgiita was given on 1982 September 14. The last song was given on 1990 October 20 (less than 24 hours before Baba's physical departure). All of the 100 songs that appear in this book were given over a period of three weeks from 1984 February 28 to March 21. In this volume, Baba is still on a road-tour of India. Hence, the songs are given in a variety of places, beginning in Delhi, going on to Jammu, Bilaspur, Jaipur, Kota, and ending on the road from Kota to Gwalior.

    Baba's songs cover a multitude of themes and genres. There are devotional songs, mystical songs, and revolutionary songs. There are folk songs, children's songs, women's songs, and ballads. There are wedding songs, birthday songs, and festival songs. Regardless of the theme or the way it is expressed, in every song there is a strong spiritual undercurrent, expressive of Baba's personal philosophy of Neohumanism.

    Most of the song lyrics are in Bengali or a Bengali dialect.[n1] Nevertheless, the lyrics of over 40 songs are in other languages (including English, Samskrta, Hindi, Urdu, Magahi, Maithili, and Angika).

    The melodies of Prabhat Samgiita represent most, if not all, of the major and even minor classical and folk styles of India. However, these Indian musical styles are often blended, occasionally for the first time, with musical styles from different parts of the world and different historical eras.[1][2] In addition, Prabhat Samgiita introduces many melodies that are original to Baba.

    As Baba rarely gave titles to his songs, the songs are generally referenced by their first line. In other words, the first line of each song is usually treated as the song's title. On the rare occasions when the first line of more than one song is the same or similar to the first line of one or more other songs, the songs may be distinguished by the song number or the second line of the song. In this book, wherever identification of a song on the basis of the first line alone might be ambiguous, that song is distinguished by adding the second line of the song, customarily separated from the first line by a comma.

    All of the material in this book (and more) will eventually be available free of charge on Sarkarverse. There may even be some corrections and updates there. Proceeds from the sale of this book will be used to support Sarkarverse and its affiliated projects, primarily PROUT Films.

    Notes

    Bengali is the sixth most-spoken language in the world. Its script is the sixth most-common script. The Roman script notation for Bengali used in this book was developed by Baba himself. For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

    References

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications

    ISBN81-7252-041-7

    Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN81-7252-082-4

    Introduction

    There have been several translations of Prabhat Samgiita over the past 35 years since Baba gave his first composition. None, however, have been as

    well-considered or as well-researched as these translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta (Dada).

    Prabhat Samgiita is a treasure trove of subtle devotional nuances that can only be deeply experienced and absorbed in the listening devotee's heart.

    Such profound and intimate spiritual bháva can never be translated into any language as it lies beyond the world of words in an eternal sphere of cosmic inspiration. In Song 1745, Baba beautifully describes this realm.

    The songs of Prabhat Samgiita are Baba's gift to humanity. They express all our most noble spiritual feelings as human beings, feelings in relation to our own minds as well as to all the expressed world – plants, animals, humans, human society, and the natural environment. Yet they are coming from one who was ensconsed in the realm of eternal, cosmic bháva. As such, these songs are Baba's multi-faceted expressions from the stance of mohan vijiṋána into the jewels of nandan vijiṋána. They help stir the latent feelings of spiritual ecstasy and spiritual mission in the devotee's heart.

    It is no easy task to translate into English these jewels from the original Bengali, Bengali dialect, Urdu, or other language in which Baba chose to compose them. None of the other translations to date have been as painstakingly true to the literal and spiritual meaning as those by Ac. Abhidevananda. And so this book is an incredible labor of love. In it, Dada has achieved a sublime result. For those of us who are not familiar enough with the original language of these Prabhat Samgiita songs, Dada's translations offer an invaluable tool with which we may go deep into our own personal experience of the bháva of Baba's divine compositions.

    Avadhutika Ananda Gaorii Acarya

    Contents

    1301      Se ek madhura smrti

    1302      Path bhule ajana pathik

    1303      E ki ucchal jyoti sarita

    1304      Din cale jay balaka pakhay

    1305      Madhumakha sure venuka pure

    1306      Citta amar aveg amar

    1307      Kaj kare jete esechi dharate

    1308      Nutan diner nutan surjya

    1309      Meghera kena niice nebe ase

    1310      Tandra bheunge geche

    1311      Mahakash pete cay matir parash

    1312      Aloke eso bhuloke

    1313      Nayanabhirama prabhu

    1314      Eso name eso dhyane

    1315      Nayan majhare rayecho

    1316      Kar tare tumi base base kando

    1317      Saorakarojjval svarnima suprabhate

    1318      Mor manera gahane

    1319      Ami path bhule cale giyechinu

    1320      Ami golaper kunri arcokhe heri

    1321      Tumi esecho bhara dukule

    1322      Tomar asar patha ceye thaki

    1323      Bhalo basiya cale gele

    1324      Tomar mahavishve prabhu

    1325      Tamasar nisha dure sare geche

    1326      Ekla amay phele

    1327      Tumi na bale esechile

    1328      Ami bhul pathe cale esechi

    1329      Timiravrta amaratrir

    1330      Devatatma himalaya

    1331      Meghe pahare khela

    1332      Jharna tartariye nace

    1333      Su uccashir vanaspati

    1334      Tumi kon sudurer balaka

    1335      Abhramlehii himacal giri

    1336      Apsarader deshe ese

    1337      Ei vihan belay aj ekelay

    1338      Ami pather hadish pai ni

    1339      Alo amar alo tomar

    1340      It patharer stupe

    1341      Ami cai na ei sabhyata

    1342      Nutanera alo ela aji

    1343      Van paharer rauner mayay

    1344      Ami tomar tare kichu kari ni amay

    1345      Amay marura maya dake

    1346      Snigdha sajal meghakajjal tithite

    1347      Aji kena ele amar mane

    1348      Tomar patha dhare ami cali

    1349      Prabhater alo kar tare dhala

    1350      E samsare cai tomare

    1351      Aruna rage nava anurage

    1352      Bedaradii

    1353      Rupatiita prabhu rupe eso

    1354      Bhalabasiyacho amay

    1355      Krpakanika ceyechilum

    1356      Ami tomay bhalobesechilum

    1357      Bhasiye dilum ganer bhela

    1358      Madhurima makha nayane

    1359      Tomay bhalo besechinu

    1360      Madhur tomar parasher tare

    1361      Tanimar madhurimate

    1362      Manera raja mane eso

    1363      Brhat tumi ksudra ami

    1364      Andhar sagar par haye ele, aloker tumi pratibhu

    1365      Sabar

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1