Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Lesson 20: Pronunciation of 'lh', Automatic Sprinklers

Lesson 20: Pronunciation of 'lh', Automatic Sprinklers

FromTá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish


Lesson 20: Pronunciation of 'lh', Automatic Sprinklers

FromTá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

ratings:
Length:
13 minutes
Released:
Mar 7, 2007
Format:
Podcast episode

Description



asset title: Lesson 20: Pronunciation of 'lh', Automatic Sprinklers
filename: tafalado_20.mp3
track number: 21/46
time: 12:38
size: 4.44 MB
bitrate: 48 kbps

The 'mulher molhada trabalhava' is rendered in Spanish as 'mujer mojada tabajaba.' That's our basic rule: words spelled with 'j' in Spanish are often spelled with 'lh' in Portuguese. However, you've got to hear the podcast to find out how they are pronounced. Culturally Valdo and Michelle admire the number of automatic sprinklers that are found in residential areas in the United States.DialogPortugueseMichelle: Um dia desses eu vi uma mulher toda molhada enquanto trabalhava.Valdo: à mesmo? Me conta isso melhor. Quero saber os detalhes.Michelle: Ela estava recolhendo uns galhos que estavam espalhados em frente de um condomínio quando os esguichos começaram a molhá-la.Valdo: Ela não ouviu o barulho da água molhando as folhas?Michelle: Não, porque esses aparelhos começam a esguichar água de repente e sem fazer barulho. E isso é muito comum aqui.Valdo: Eh, então talvez valha a pena ficar de olho e escolher bem o lugar onde você pára.SpanishMichelle: Estos días yo vi a una mujer toda mojada cuando trabajaba.Valdo: ¿De veras? Cuéntame mejor. Quiero saber con detalles.Michelle: Ella estaba recogiendo unas ramas que estaban esparcidas en frente del condominio cuando la regadera empezó a mojarla.Valdo: ¿Ella no escuchó el ruido del agua que mojaba la hojas?Michelle: No, porque esos aparatos comienzan a regar agua de repente y sin hacer ruido. Y eso es muy común aquí.Valdo: Entonces, vale la pena ver y escoger bien el lugar donde se va a parar.EnglishMichelle: Recently I saw a woman who got all wet while working.Valdo: Really? Tell me more. I want to know the details.Michelle: She was gathering some branches that were spread out in front of a condominium when the sprinklers started soaking her.Valdo: Didn't she hear the noise of the water hitting against the leaves?Michelle: No, because these sprinklers begin to spray water all of a sudden and without making any noise. It's really common here. Valdo: OK, so it's probably worth it to be on the lookout and choose carefully the place where you stop.
Released:
Mar 7, 2007
Format:
Podcast episode

Titles in the series (46)

Tá Falado provides Brazilian Portuguese pronunciation lessons for speakers of Spanish. Podcasts illustrate pronunciation differences between Spanish and Portuguese and present scenarios showing cultural differences between the U.S. and Brazil. Tá Falado is part of the Brazilpod project and is produced at the College of Liberal Arts, University of Texas at Austin. Website URL: http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/