Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Grammar Lesson 9: Possessive Pronouns, How to Dress Like an American

Grammar Lesson 9: Possessive Pronouns, How to Dress Like an American

FromTá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish


Grammar Lesson 9: Possessive Pronouns, How to Dress Like an American

FromTá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

ratings:
Length:
12 minutes
Released:
Jun 27, 2007
Format:
Podcast episode

Description



asset title: Grammar Lesson 9: Possessive Pronouns, How to Dress Like an American
filename: tafalado_gra_09.mp3
track number: 35/46
time: 12:29
size: 8.78 MB
bitrate: 96 kbps

Who would have ever guessed that Valdo and Michelle think that jeans and flip flops make a strange combination? Looks like we've just seen one more thing that makes Americans stand out. Note that this picture has got three Brazilians trying to dress like North Americans! Oh yes, and grammar-wise, we're talking about possessive pronouns. You might say, OUR comments to YOUR lesson.DialogPortugueseMichelle: Valdo, olha pra aquela menina ... veja a bolsa dela!Valdo: O que é que tem a bolsa dela? à parecida com a sua bolsa.Michelle: Você sabe, no Brasil a gente nunca usaria uma bolsa de paetê como a dela durante o dia.Valdo: à verdade! Olha a calça dele ... jeans com chinelo!Michelle: Eh, por aí a gente percebe a diferença entre a roupa deles e a nossa.Valdo: Mas esse é o nosso conceito, como brasileiros, sobre a roupa deles. Será que aos olhos deles as suas roupas também não são um pouco bregas? SpanishMichelle: Valdo, mira aquella chica ... mira su bolsa.Valdo: ¿Cuál es el problema con su bolsa? Se parece a tu bolsa.Michelle: Tú sabes, en el Brasil nunca usaríamos una bolsa de lentejuelas como la de ella durante el día.Valdo: Es verdad! Mira sus pantalones ... vaqueros con chinelas!Michelle: Por aquí te das cuenta de la diferencia entre su ropa y la nuestra.Valdo: Pero esa es nuestra idea, como brasileños, sobre su ropa. ¿Será que para ellos la ropa tuya sería un poco rara también?EnglishMichelle: Valdo, look at that girl ... look at her purse!Valdo: What wrong with her purse? I looks like your purse.Michelle: You know, in Brazil we'd never use a sequined purse like she's got during the daytime.Valdo: You're right! And look at her pants ... jeans with flip flops!Michelle: Yea, around here you notice the difference between their clothing and ours.Valdo: But that is our idea, as Brazilians, about their clothes. Don't you think that in from their perspective your clothes might seem a little tacky too?
Released:
Jun 27, 2007
Format:
Podcast episode

Titles in the series (46)

Tá Falado provides Brazilian Portuguese pronunciation lessons for speakers of Spanish. Podcasts illustrate pronunciation differences between Spanish and Portuguese and present scenarios showing cultural differences between the U.S. and Brazil. Tá Falado is part of the Brazilpod project and is produced at the College of Liberal Arts, University of Texas at Austin. Website URL: http://coerll.utexas.edu/brazilpod/tafalado/