Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

الألمانية في العمل
الألمانية في العمل
الألمانية في العمل
Ebook327 pages1 hour

الألمانية في العمل

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

بسم الله الرحّمان الرّحيم والصّلاة والسّلام على أشرف المرسلين.

أمّا بعد:

عزيزي القارئ، توقف عن تضييع المال، أو أسوأ من ذلك، شهورا من حياتك في تعلّم أشياء لن تحتاجها فورا. "الألمانية في العمل" كتاب سيغنيك عن كلّ هذا. حيث نضع بين يديك كل ما ستحتاجه من عبارات ألمانية لتلتحق بالعمل الآن، وبإمكانك تعلم البقية لاحقا وعلى مهلك.

المشكل الذي يواجهه الراغبون في العمل بألمانيا، خاصّة الذين لا يملكون الكثير من الوقت، هو أنّ اللغة التي يحاولون تعلّمها في الكتب، التّطبيقات أو على الأنترنت، هي الألمانية العامّة المعتمدة في المدارس والتي تحتاج لسنوات حتى تتمكّن من انهاء مختلف مستوياتها من "ألف 1 حتّى سي 2"، زد على ذلك، أنّ الألمانية المستخدمة في الوسط المهني لن تجدها في الدروس المخصّصة للمبتدئين أو حتى المستوى المتوسّط. أشياء كاجتياز مقابلة طلب العمل، التّعامل مع الزبائن، أو طلب إجازة، عليك أن تبحت عنها بنفسك ومحاولة تعلّمها بالطّريقة الصّعبة.

 كما أنّك إذا ما قمت ببحت عن أي كتاب أو درس حول الألمانية في الوسط المهنيّ موجّه للعرب، فالنتيجة تكاد تكون صفرا. ما نوفّره لكم في هذا الكتاب هو ببساطة أغلب العبارات والجمل التي تحتاج معرفتها للتعامل مع مختلف الحالات التي ستصادفك في العمل، مترجمة إلى اللغة العربية ومرتّبتا ترتيبا موضوعيا.
 كل ما عليك فعله هو مراجعة الفهرس والانتقال مباشرة لما تودّ التعبير عنه، حيت ستجد العبارات الألمانية وترجمتها العربية.  كما حرصنا على تقديم العديد من العبارات التي تعني تقريبا نفس الشيء حتى لا تتفاجأ إذا استعمل مخاطبك عبارة لم تسمعها من قبل.

وفي الأخير أتمنى صادقا لكم كامل التّوفيق بإذن الله، وشكرا.

الفهرس:

  • مقابلة الحصول على العمل
  • موظف جديد بالشركة
  • إلقاء التحية، تقديم النفس، الوداع
  • اجتماعات / محادثات 1
  • المواعيد، الاجتماعات، التخطيط اليومي 2
  • طلب المساعدة
  • الثناء والنقد
  • حالات الخلاف
  • مواضيع مهمّة
  • التقييم السنوي
  • تحديد الوجهة والسفر
  • الضيافة، الدعوات، الأكل في المطعم
  • أحاديث قصيرة: الحياة الخاصة والمهنية
  • في الهاتف 1
  • إجراء المكالمات الهاتفية 2
  • المواعيد
  • جولة في الشركة
  • التقديم / العرض
  • المناقشات والاجتماعات والمفاوضات
  • المؤتمرات ومجموعات العمل
  • قيادة المحادثة
  • المعرض الصناعي / التجاري
  • العقود والطلبيات
  • الخلافات بين الثقافات المحرمات والأخطاء
Languageالعربية
Release dateMar 3, 2022
ISBN9798201761448
الألمانية في العمل

Read more from Hamidallah Zakarya

Related to الألمانية في العمل

Related ebooks

Related categories

Reviews for الألمانية في العمل

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    الألمانية في العمل - HAMIDALLAH ZAKARYA

    الألمانية في العمل

    Hamidallah Zakarya

    z0650205924@gmail.com

    In love face with no fill يصلح للباي بال أيضا

    Copyright © 2022 Hamidallah Zakarya

    All rights reserved.

    بسم الله الرحّمان الرّحيم والصّلاة والسّلام على أشرف المرسلين.

    أمّا بعد:

    عزيزي القارئ، توقف عن تضييع المال، أو أسوأ من ذلك، شهورا من حياتك في تعلّم أشياء لن تحتاجها فورا. الألمانية في العمل كتاب سيغنيك عن كلّ هذا. حيث نضع بين يديك كل ما ستحتاجه من عبارات ألمانية لتلتحق بالعمل الآن، وبإمكانك تعلم البقية لاحقا وعلى مهلك.

    المشكل الذي يواجهه الراغبون في العمل بألمانيا، خاصّة الذين لا يملكون الكثير من الوقت، هو أنّ اللغة التي يحاولون تعلّمها في الكتب، التّطبيقات أو على الأنترنت، هي الألمانية العامّة المعتمدة في المدارس والتي تحتاج لسنوات حتى تتمكّن من انهاء مختلف مستوياتها من ألف 1 حتّى سي 2، زد على ذلك، أنّ الألمانية المستخدمة في الوسط المهني لن تجدها في الدروس المخصّصة للمبتدئين أو حتى المستوى المتوسّط. أشياء كاجتياز مقابلة طلب العمل، التّعامل مع الزبائن، أو طلب إجازة، عليك أن تبحت عنها بنفسك ومحاولة تعلّمها بالطّريقة الصّعبة.

    كما أنّك إذا ما قمت ببحت عن أي كتاب أو درس حول الألمانية في الوسط المهنيّ موجّه للعرب، فالنتيجة تكاد تكون صفرا. ما نوفّره لكم في هذا الكتاب هو ببساطة أغلب العبارات والجمل التي تحتاج معرفتها للتعامل مع مختلف الحالات التي ستصادفك في العمل، مترجمة إلى اللغة العربية ومرتّبتا ترتيبا موضوعيا.

    كل ما عليك فعله هو مراجعة الفهرس والانتقال مباشرة لما تودّ التعبير عنه، حيت ستجد العبارات الألمانية وترجمتها العربية.  كما حرصنا على تقديم العديد من العبارات التي تعني تقريبا نفس الشيء حتى لا تتفاجأ إذا استعمل مخاطبك عبارة لم تسمعها من قبل.

    وفي الأخير أتمنى صادقا لكم كامل التّوفيق بإذن الله، وشكرا.

    Contents

    مقابلة الحصول على العمل

    موظف جديد بالشركة

    إلقاء التحية، تقديم النفس، الوداع

    اجتماعات / محادثات 1

    المواعيد، الاجتماعات، التخطيط اليومي 2

    طلب المساعدة

    الثناء والنقد

    حالات الخلاف

    مواضيع مهمّة

    التقييم السنوي

    تحديد الوجهة والسفر

    الضيافة، الدعوات، الأكل في المطعم

    أحاديث قصيرة: الحياة الخاصة والمهنية

    في الهاتف 1

    إجراء المكالمات الهاتفية 2

    المواعيد

    جولة في الشركة

    التقديم / العرض

    المناقشات والاجتماعات والمفاوضات

    المؤتمرات ومجموعات العمل

    قيادة المحادثة

    المعرض الصناعي / التجاري

    العقود والطلبيات

    الخلافات بين الثقافات المحرمات والأخطاء

    مقابلة الحصول على العمل

    Das Vorstellungsgespräch

    ====

    إلقاء التحية

    Sich begrüßen

    ====

    Guten Tag, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Islam Amina.

    مرحبا، هل لي أن أقدم نفسي؟ اسمي اسلام امينة.

    ====

    Guten Tag, Herr Müller, freut mich, Sie kennenzulernen.

    مرحباً سيد مولر، سعيد بلقائك.

    ====

    Guten Tag – schön, dass wir uns jetzt persönlich kennenlernen.

    Guten Tag - es ist mir ein Vergnügen, Sie persönlich kennenzulernen.

    Guten Tag - es freut mich, Sie persönlich kennen zu lernen.

    نهار سعيد - يسعدني أن ألتقي بك شخصيًا.

    ====

    Herzlich willkommen. Gehen wir in mein Büro. Hier entlang, bitte.

    Herzlich willkommen. Lassen Sie uns in mein Büro gehen. Folgen Sie mir, bitte.

    أهلًا وسهلًا. دعنا نذهب إلى مكتبي. من هنا لو سمحت.

    ====

    Bitte nehmen Sie Platz!

    Bitte setzen Sie sich.

    رجاء اجلس.

    ====

    Darf ich Ihnen etwas anbieten?

    Darf ich Ihnen etwas bringen?

    هل لي ان أقدم لك شيئا ما؟

    ====

    Möchten Sie ein Wasser oder vielleicht einen Kaffee?

    هل تريد ماء أو ربما قهوة؟

    ====

    Gerne, ein Glas Wasser wäre schön.

    بكل سرور، كوب من الماء سيكون لطيفا.

    ====

    Nein, danke. Das ist nicht nötig / notwendig.

    لا شكرًا. هذا ليس ضروريا.

    ====

    الحديث عن المسار التعليمي.

    Über die Ausbildung sprechen.

    ====

    Nach dem Abitur / Nach meinem Schulabschluss habe ich in London meine Englischkenntnisse vertieft.

    بعد تخرجي من المدرسة الثانوية، عمقت مهاراتي في اللغة الإنجليزية في لندن.

    ====

    Im Rahmen meiner / Als Teil meiner Berufsausbildung habe ich ein Praktikum bei der Firma ... Gemacht.

    كجزء من تدريبي المهني، أجريت فترة تدريب في شركة ...

    ====

    An der Schule habe ich zunächst (zum ersten Mal) „Textverarbeitung" gelernt.

    في المدرسة تعلمت أولا معالجة النصوص.

    ====

    Der nächste / Nächster Schritt war eine Ausbildung zur Fachkauffrau für Büromanagement.

    كانت الخطوة التالية هي التدريب المهني كمتخصصة في إدارة المكاتب.

    ====

    An den Wochenenden belegte ich außerdem einen Kurs in Projektorganisation.

    Außerdem habe ich an den Wochenenden einen Kurs in Projektorganisation absolviert.

    بالإضافة إلى ذلك، وفي عطلات نهاية الأسبوع. أكملت دورة في تنظيم المشاريع.

    ====

    الحديث عن الخبرة المهنية

    Über die Berufserfahrung sprechen

    ====

    Abgesehen von einigen kurzzeitigen Jobs habe ich noch keine Berufserfahrung.

    Außer ein paar Aushilfsjobs habe ich keine Berufserfahrung."

    بصرف النظر عن بعض الوظائف المؤقتة، فليس لدي خبرة مهنية.

    ====

    Meine erste Berufserfahrung war eine Aushilfslehrerin.

    Meine erste Arbeitserfahrung war als Ersatzlehrerin.

    تجربتي المهنية الأولى كانت كمعلمة بديلة.

    ====

    Meine erste Stelle nach meiner Ausbildung war im Sekretariat des Unternehmens

    Meine erste Anstellung nach der Ausbildung war im Sekretariat der Firma ...

    أول وظيفة لي بعد التدريب كانت في سكرتارية الشركة ...

    ====

    Dort arbeitete ich als ...

    هناك عملت ك...

    ====

    Ich arbeite momentan / derzeit in einem kleinen Unternehmen als ...

    أعمل حاليا في شركة صغيرة ك ...

    ====

    Ich bin dort zuständig für ...

    Ich bin dort verantwortlich für ...

    أنا مسؤولة هناك عن

    ====

    Meine Hauptaufgaben sind...

    Zu meinen Hauptaufgaben gehört ...

    تشمل مهامي الرئيسية ...

    ====

    Außerdem kümmere ich mich um die Projektorganisation.

    Ich kümmere mich auch um die Projektorganisation

    كما أنني أعتني بتنظيم المشروع.

    ====

    الحديث عن نقاط القوة والضعف

    Über Stärken und Schwächen sprechen

    ====

    Was sind Ihre Stärken und Schwächen?

    ما هي نقاط القوة والضعف الخاصة بك؟

    ====

    Eine meiner Stärken ist: Ich kann mich gut auf neue Situationen und Menschen einstellen.

    تتمثل إحدى نقاط قوتي في أنني أستطيع التكيف بشكل جيد مع المواقف الجديدة والناس.

    ====

    Ich denke, ich kann gut Verantwortung übernehmen.

    أعتقد أنني أجيد تحمل المسؤولية.

    ====

    Ich habe schon früh gelernt, organisiert zu sein.

    لقد تعلمت مبكرًا كيف أكون منظمًا.

    ====

    Ich glaube, ich bin ziemlich geduldig. Zumindest sagt man das über mich.

    أعتقد أنني صبور جدا على الأقل هذا ما يقولونه عني

    ====

    Bei hoher Belastung und wenn es stressig wird, behalte ich die Nerven.

    عندما يكون عبء العمل مرتفعًا ويصبح مرهقًا، أحافظ على هدوء أعصابي.

    ====

    Wenn ich ehrlich bin: Eine meiner Schwächen ist, dass ich die Dinge manchmal etwas zu persönlich nehme.

    لأكون صريحًا، فإن إحدى نقاط ضعفي هي أنني أحيانًا آخذ الأمور بشكل شخصي أكثر من اللازم.

    ====

    Manchmal verbringe ich zu viel Zeit mit Details, aber ich bin durchaus bereit, länger zu arbeiten, um alles rechtzeitig zu erledigen.

    أحيانا أقضي الكثير من الوقت على التفاصيل، ولكن أنا على أتم الاستعداد للعمل لفترة أطول حتى يتم إنجاز كل شيء في الوقت المحدد.

    ====

    Bei Routineaufgaben langweile ich mich schnell, aber mit neuen Aufgaben komme ich gut zurecht.

    أشعر بالملل بسهولة من المهام الروتينية، لكني أتعامل بشكل جيد مع المهام الجديدة.

    ====

    Ich kann ungeduldig werden, wenn ich denke, dass ein Projekt zu langsam voranschreitet.

    يمكنني أن أفقد صبري عندما أعتقد أن مشروعا يتقدم ببطء شديد.

    ====

    Mit dieser Software habe ich noch nicht gearbeitet, aber ich werde mich schnell einarbeiten.

    لم أعمل على هذا البرنامج من قبل، لكنني سأعتاد عليه بسرعة.

    ====

    الأهداف والآمال

    Ziele und Erwartungen

    ====

    Wo sehen Sie sich in fünf Jahren?

    أين ترى نفسك بعد خمس سنوات؟

    ====

    Ich möchte mich beruflich gerne weiterentwickeln.

    Ich möchte meine berufliche Karriere vorantreiben.

    أرغب في مواصلة تطوير نفسي مهنيًا.

    ====

    Ich hoffe, dass mein Arbeitgeber mir Aufstiegsmöglichkeiten bietet.

    Ich erhoffe mir von meinem Arbeitgeber berufliche Aufstiegsmöglichkeiten.

    آمل أن يوفر لي صاحب العمل فرصًا للترقية.

    ====

    Ich habe mir die folgenden beruflichen Ziele gesetzt: ...

    لقد حددت لنفسي الأهداف المهنية التالية:

    ====

    طرح الأسئلة والاجابات حول السيرة الذاتية

    Fragen zum Lebenslauf stellen und beantworten

    ====

    Warum haben Sie Ihr Studium nicht abgeschlossen / beendet?

    لماذا لم تكمل دراستك؟

    ====

    Warum haben Sie Ihre Ausbildung abgebrochen / aufgegeben?

    لماذا تركت تدريبك؟

    ====

    Sie waren lange nicht berufstätig. Warum?

    Sie haben schon lange nicht mehr gearbeitet. Warum?

    لم تعمل لوقت طويل. لماذا ا؟

    ====

    Warum haben Sie so häufig die Stelle gewechselt?

    Warum haben Sie so oft den Job gewechselt?

    Warum haben Sie Ihren Beruf so oft verändert?

    لماذا غيرت عملك كثيرا؟

    ====

    Warum haben Sie Ihre Stelle gekündigt?

    لماذا استقلت من وظيفتك؟

    ====

    Dafür gab es folgende Gründe: ...

    Die Gründe dafür sind: ...

    أسباب ذلك هي: ...

    ====

    Damals musste ich ...

    Zu dieser Zeit musste ich ...

    في ذلك الوقت كان عليّ أن ...

    ====

    Das war so: Ich ...

    كان الأمر على هذا النحو: أنا ...

    ====

    Dafür gibt es eine einfache Erklärung / Begründung: ...

    هناك تفسير بسيط لهذا: ...

    ====

    السلوك في الوسط المهنية

    Das Verhalten / Benehmen im beruflichen Umfeld

    ====

    Arbeiten Sie lieber im Team oder allein?

    Arbeiten Sie gerne in einer Gruppe oder lieber allein?

    هل تفضل العمل في فريق أو بمفردك؟

    ====

    Ich arbeite gerne im Team, aber ich kann auch gut allein arbeiten.

    Ich mag es, im Team zu arbeiten, aber ich kann auch problemlos allein arbeiten.

    أحب العمل في فريق، ولكن يمكنني أيضا العمل بشكل جيد لوحدي.

    ====

    Ich ziehe Teamarbeit vor.

    Ich bevorzuge Teamarbeit.

    أنا أفضل العمل الجماعي.

    ====

    Trauen Sie sich zu, ein Team zu leiten?

    Haben Sie das Selbstvertrauen, ein Team zu führen?

    هل تثق في قدرتك على قيادة فريق؟

    ====

    Ich kann mir durchaus vorstellen, ein Team zu leiten.

    Ich kann mit Sicherheit vorstellen, ein Team zu führen.

    بالتأكيد أستطيع أن أتخيل نفسي أقود فريقًا.

    ====

    Ich arbeite lieber als Mitglied eines Teams.

    Ich ziehe es vor, in einem Team zu arbeiten.

    أفضل العمل في فريق.

    ====

    Wie belastbar sind Sie in Stresssituationen?

    Wie stabil sind Sie in belastenden Situationen?

    ما مدى قدرتك على تحمل المواقف العصيبة؟

    ====

    Im Allgemeinen kann ich gut mit Stress umgehen.

    Im Allgemeinen komme ich mit Stress gut zurecht.

    بشكل عام، أنا أتعامل مع التوتر بشكل جيد.

    ====

    Wenn ich unter Dauerstress stehe, komme ich manchmal an meine Grenzen.

    Wenn ich ständig unter Stress stehe, stoße ich manchmal an meine Grenzen.

    عندما أكون تحت ضغط مستمر، أحيانًا أصل إلى حدود تحملي.

    ====

    Wie reagieren Sie auf Kritik?

    Wie gehen Sie mit Kritik um?

    Wie antworten Sie auf Kritik?

    كيف تتفاعل مع النقد؟

    ====

    Das ist kein Problem, solange die Kritik konstruktiv ist.

    Solange die Kritik konstruktiv ist, stellt dies kein Problem dar.

    هذه ليست مشكلة ما دامت الانتقادات بناءة

    ====

    "Was machen Sie, wenn Sie mit Ihrem Chef nicht einverstanden sind?

    Was tun Sie, wenn Sie anderer Meinung als Ihr Vorgesetzter sind?"

    ماذا تفعل عندما لا تتفق مع رئيسك في العمل؟

    ====

    Höflich erkläre ich meinen Standpunkt, akzeptiere aber die Entscheidung meines Chefs.

    أشرح بأدب وجهة نظري،

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1