Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

هانسل وجريتل
هانسل وجريتل
هانسل وجريتل
Ebook294 pages43 minutes

هانسل وجريتل

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Es war einmal ein Bruder und seine Schwester

كان ياما كان، كان هناك أخ وأخته

༻༺

Der junge heißt Hansel

اسم الولد هانسل

༻༺

Das Mädchen heißt Gretel

اسم البنت جريتل

༻༺

Hänsel war sechs Jahre alt und Gretel acht.

كان هانسيل يبلغ من العمر ست سنوات وجريتل ثماني سنوات.

༻༺

Sie lebten bei ihrem Vater

كانا يعيشان مع والدهما

༻༺

in einer kleinen Hütte im Wald

في كوخ صغير في الغابة

༻༺

Hänsel und Gretel sind Waisenkinder

هانسل وجريتل يتيمان

༻༺

Ihre Mutter starb, als die beiden Kinder noch sehr klein waren

توفيت والدتها عندما كان الطفلان لا يزالان صغيرين جدا

───※ ·❆· ※───

مرحبا عزيزي القارئ.

شكرا لك على الاهتمام بهذا الكتاب. والذي آمل أن يخدمك جيدًا في رحلة تعلم الالمانية. نضع بين يديك هنا مزيجا بين أهمّ الأساليب لتعلّم اللغات الأجنبية: القصص المعدّلة التي تناسب مستوى القارئ، والقصص ثنائية اللغة. حيث راعينا الموازنة ما بين متعة القراءة وفائدة التعلم، كما استعملنا أقرب ترجمة للنص الأصليّ دون الوقوع في فخّ الترجمة الحرفية. زِد على ذلك أننا حاولنا قدر الإمكان تبسيط النص الألماني دِراية منّا أن المتعلم في هاته المرحلة هو بحاجة أكبر لتعلم المصطلحات والعبارات.

بالتوفيق ان شاء الله عزّ وجلّ.

Languageالعربية
Release dateSep 12, 2022
ISBN9798215398104
هانسل وجريتل

Read more from Hamidallah Zakarya

Related to هانسل وجريتل

Related ebooks

Related categories

Reviews for هانسل وجريتل

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    هانسل وجريتل - HAMIDALLAH ZAKARYA

    المقدّمة

    مرحبا عزيزي القارئ.

    شكرا لك على شراء هذا الكتاب. والذي آمل أن يخدمك جيدًا في رحلة تعلم الالمانية. نضع بين يديك هنا مزيجا بين أهمّ الأساليب لتعلّم اللغات الأجنبية: القصص المعدّلة التي تناسب مستوى القارئ، والقصص ثنائية اللغة. حيث راعينا الموازنة ما بين متعة القراءة وفائدة التعلم، كما استعملنا أقرب ترجمة للنص الأصليّ دون الوقوع في فخّ الترجمة الحرفية. زِد على ذلك أننا حاولنا قدر الإمكان تبسيط النص الألماني دِراية منّا أن المتعلم في هاته المرحلة هو بحاجة أكبر لتعلم المصطلحات والعبارات، وفي الأخير ستجدون ملحقا بأهمّ الأفعال والاسماء.

    بالتوفيق ان شاء الله عزّ وجلّ.

    ملاحظات

    استعمل أحد هذين الموقعين لترجمة الكلمات التي استعصت عليك، أو أي قاموس آخر.

    https://en.pons.com/translate/german-arabic/Erfolg

    https://de.langenscheidt.com/deutsch-arabisch/

    انتبه أن الزمن المستعمل لتصريف الأفعال هو الماضي البسيط، بإمكانك وكتمرين بسيط إعادة كتابة الجمل باستعمال الماضي المركّب، الحاضر والمستقبل باستعمال هذا الموقع:

    https://conjugator.reverso.net/conjugation-german.html

    Jetzt brauchte er einen Job

    Jetzt hat er einen Job gebraucht

    Jetzt braucht er einen Job

    Jetzt wird er einen Job brauchen.

    لا تنس أن تزاوج هذا الكتاب مع أي مرجع لتعلم قواعد اللغة.

    هانسل وجريتل

    Es war einmal ein Bruder und seine Schwester

    كان ياما كان، كان هناك أخ وأخته

    ༻༺

    Der junge heißt Hansel

    اسم الولد هانسل

    ༻༺

    Das Mädchen heißt Gretel

    اسم البنت جريتل

    ༻༺

    Hänsel war sechs Jahre alt und Gretel acht.

    كان هانسيل يبلغ من العمر ست سنوات وجريتل ثماني سنوات.

    ༻༺

    Sie lebten bei ihrem Vater

    كانا يعيشان مع والدهما

    ༻༺

    in einer kleinen Hütte im Wald

    في كوخ صغير في الغابة

    ༻༺

    Hänsel und Gretel sind Waisenkinder

    هانسل وجريتل يتيمان

    ༻༺

    Ihre Mutter starb, als die beiden Kinder noch sehr klein waren

    توفيت والدتها عندما كان الطفلان لا يزالان صغيرين جدا

    ༻༺

    Ihr Vater war ein armer Holzfäller

    كان والدهما حطابا فقيرا

    ༻༺

    Sie haben kaum genug zu essen

    بالكاد كان لديهم ما يكفي من الطعام

    ༻༺

    Der Vater versuchte, für die Kinder zu sorgen

    حاول الأب أن يعتني بالأطفال

    ༻༺

    Aber er hatte einfach nicht genug Zeit für die Arbeit und die Kinder

    لكنه ببساطة لم يكن لديه ما يكفي من الوقت للعمل والأطفال

    ༻༺

    Eines Tages dachte ihr Vater, dass eine neue Frau die Antwort auf ihre Probleme sei

    في أحد الأيام فكر والدهما أن زوجة جديدة ستكون هي الحل لمشاكلهم

    ༻༺

    Sie wird sich um die Hütte und die Kinder kümmern

    سوف تعتني بالكوخ والأطفال

    ༻༺

    Und er kann mehr Zeit für die Arbeit haben

    وبإمكانه أن يكون لديه المزيد من الوقت للعمل

    ༻༺

    Aber die neue Stiefmutter machte Hänsel und Gretel das Leben sehr schwer.

    لكن زوجة الأب الجديدة جعلت الحياة صعبة للغاية بالنسبة لهانسل وجريتل

    ༻༺

    Die Kinder durften nur die Reste essen

    لم يُسمح للأطفال إلَا بأكل بقايا الطعام

    ༻༺

    Und den ganzen Tag über mussten sie hart arbeiten

    وكان عليهما العمل الشاق طوال اليوم

    ༻༺

    Das Schlimmste war, dass ihre Stiefmutter jede Gelegenheit nutzte, um sie zu schlagen

    أسوأ ما في الأمر هو أن زوجة أبيهما كانت تنتهز أيَ فرصة لضربهما

    ༻༺

    Hänsel und Gretel versuchten, ihrem Vater davon zu erzählen

    حاول هانسل وجريتل إخبار والدهما بذلك

    ༻༺

    aber er wollte ihnen nicht zuhören.

    لكنه لم يرغب في الاستماع إليهما

    ༻༺

    Die einzige, der er zuhörte, war seine neue Frau

    الوحيدة التي كان يستمع إليها هي زوجته الجديدة

    ༻༺

    Und das Einzige, worüber sie sprach, war

    والشيء الوحيد الذي كانت تحدثت عنه هو

    ༻༺

    Wie viel Essen die Kinder zu sich nehmen

    كمية الطعام التي يتناولها الأطفال

    ༻༺

    Wie faul und nutzlos sie sind

    كم هم كسالى وعديمي الفائدة

    ༻༺

    und wie das Leben ohne sie viel besser sein könnte

    وكيف يمكن للحياة أن تكون أفضل بكثير بدونهما

    ༻༺

    Jeden Tag bekamen der Junge und das Mädchen weniger und weniger Essen

    يوما بعد يوم، كان الصبي والفتاة يحصلان على طعام أقل فأقل

    ༻༺

    Ihre Stiefmutter zwang sie, immer mehr zu arbeiten

    أجبرتهما زوجة أبيهما على العمل أكثر فأكثر

    ༻༺

    Und die meisten Nächte mussten sie mit leerem Magen schlafen

    وفي معظم الليالي اضطرا إلى النوم على معدة فارغة

    ༻༺

    Eines Tages flehte Gretel ihren Vater an

    في أحد الأيام، توسلت غريتل إلى والدها

    ༻༺

    „Bitte, Vater!  Den ganzen Tag arbeiten wir hart und essen kaum etwas, wir sind am Verhungern!"

    أرجوك يا أبي! نحن نعمل بجد طوال اليوم وبالكاد نأكل أيَ شيء، إنَنا نتضور جوعاً!

    ༻༺

    Aber die Stiefmutter gab ihr eine Ohrfeige

    لكن زوجة الأب صفعتها

    ༻༺

    „Du undankbares, faules Mädchen!", schrie die Stiefmutter

    يا لك من فتاة جاحدة وكسولة! صرخت زوجة الأب

    ༻༺

    „Du solltest uns für das Dach über deinem Kopf danken, anstatt dich zu beschweren!"

    يجب أن تشكرينا على السقف فوق رأسك بدلا من الشكوى!

    ༻༺

    In dieser Nacht durften die beiden Kinder nicht in der Hütte schlafen

    في تلك الليلة، لم يسمح للطفلين بالنوم في الكوخ

    ༻༺

    Draußen in der Kälte zitterten sie und versuchten, sich gegenseitig warm zu halten

    بالخارج في البرد، ارتجفا وحاولا إبقاء بعضهما البعض دافئين

    ༻༺

    Der Winter stand vor der Tür

    كان الشتاء على الأبواب

    ༻༺

    und die Kleider der Kinder waren so dünn und alt, dass Hänsel und Gretel sich fühlten, als hätten sie überhaupt keine Kleider an.

    وكانت ملابس الأطفال رقيقة وقديمة لدرجة أن هانسل وجريتل شعرا وكأنهما لا يرتديان أيَ ملابس على الإطلاق.

    ༻༺

    kalt und hungrig, es dauerte sehr lange, bis sie endlich schliefen

    باردين وجائعين، استغرق الأمر وقتًا طويلاً قبل أن يناما أخيرًا

    ༻༺

    Am nächsten Morgen, als

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1