Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.: Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.: Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.: Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
Ebook95 pages19 minutes

L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.: Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

New release of the classic in English-French! The story of the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice. He prefers to play with them. His parents don't like this! But then the buzzard family is threatened by crows...Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!Le petit Busard Benoît ne veut pas attraper de souris. Il préfère jouer avec elles. Cela ne plaît pas du tout à ses parents! Mais voilà que la famille Busard est menacée par de méchants corbeaux...
LanguageEnglish
Release dateMay 19, 2011
ISBN9783938326954
L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.: Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
Author

Wolfgang Wilhelm

The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian, Arab and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play). There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch, Arabisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.

Read more from Wolfgang Wilhelm

Related authors

Related to L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.

Related ebooks

Children's Animals For You

View More

Related articles

Reviews for L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais. / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English. - Wolfgang Wilhelm

    imprint / empreinte

    for my friend Horst

    À mon ami Horst

    New Release / 2e édition

    Number 6 from the books and radio plays series „Ladybird Marie". French-English.

    Tome 6 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle». Français-Anglais.

    © and all rights by Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag, Germany © 2013

    All rights reserved

    e-ISBN 978-3-938326-95-4

    www.marie-kinderbuchverlag.de / youtu.be/ml8yZwuzMIs

    Author / auteur:

    Wolfgang Wilhelm

    Illustrated by / Illustrations:

    Luidmilla Dorn, Carolina Moreno, Sarah Röser, Simone Stricker

    Image Editing / Traitement d’images:

    Caroline Saitre

    Translated by / Traduction:

    Zorica Ball, Ariane Mühlethaler

    Texts, images, graphics and layout of these pages are subjected to the German and global copyright.

    The text, images and applications are protected under copyright law.

    L’utilisation totale ou partielle du texte ou des images sans l’accord de l’éditeur est interdite et punissable.

    Ceci s’applique aussi aux traductions et aux éditions électroniques.

    Die Verwertung der Texte und Bilder, auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verlages urheberrechtswidrig und strafbar.

    Dies gilt auch für Vervielfältigungen (auch elektronische) und Übersetzungen.

    Content / teneur

    by / de Wolfgang Wilhelm

    Illustrated by / Illustrations:

    Luidmilla Dorn, Carolina Moreno, Sarah Röser, Simone Stricker

    Chapter one

    Illustration

    Ben learns to fly

    It’s a mild spring morning in the woods. There is a large nest high up on a tall tree. Three weeks ago little buzzard Ben hatched from his egg. Ben lives in the nest with his mother, father and little sister Julie.

    The nest is made of twigs, grass and yellow Buttercups. Ben looks out of his nest. He sees golden fields of corn, green meadows and woods. Papa, Papa, I want to finally learn how to fly, says Ben and flaps his wings. "Hee-eeh... hee-eeh. Yes, Ben, I have promised it to you. Today we will practice flying.

    So jump on the edge of the nest and start flapping your wings, just as I

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1