Art de la cuina: Col·lecció 7 Portes
()
About this ebook
Related to Art de la cuina
Titles in the series (1)
Art de la cuina: Col·lecció 7 Portes Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Llibre del coc: Col·lecció 7 Portes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLlibre d'aparellar de menjar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLlibre de totes maneres de potatges: Col·lecció 7 Portes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa cuina de la Pilar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa cuina dels cartoixans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAvisos i instruccions per lo principiant cuiner: Col·lecció 7 Portes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlaer Marí: 200 delicioses receptes amb salmó i marisc (Peix i Marisc Cuina) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItàlia Alimentació: Els 200 millors receptes de la Pasta i Pizza Cuina (Cuina Italiana) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPartit Cuina Ahoy: Els 1000 millors receptes per celebrar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLlibre de Sent Soví: Col·lecció 7 Portes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCuina d'estiu: 600 receptes d'estiu per a la millor època de l'any (Partit Cuina) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCom cultiu pebrots calents a casa vostra. Al jardí, en testos o al balcó Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsForn Sant Francesc. Pa i dolços tradicionals Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Art de la cuina
0 ratings0 reviews
Book preview
Art de la cuina - Fran Francesc Roger
ART DE LA CUINA
illustrationR
SET PORTES
RECEPTARIS
HISTÒRICS
DE CUINA
CATALANA
7
Direcció i idea original de la col·lecció
FRANCESC SOLÉ PARELLADA
Comitè Científic
ANTONI RIERA, FRANCESC SOLÉ PARELLADA
(directors)
JOSÉ MARÍA CELA, JESÚS CONTRERAS, TONI MASSANÉS, MARIA ÀNGELS PÉREZ SAMPER, JOAN SANTANACH MÍRIAM ALGUERÓ
(secretària)
Comitè Assessor
GERMÀ COENDERS GALLART, JAUME DANTÍ RIU, PAUL FREEMAN, JOSEP LLADONOSA GIRÓ,
PEP VILA MEDINYÀ
illustrationFRA FRANCESC ROGER
ART DE
LA CUINA
EDICIÓ
ANDREU VIDAL MASCARÓ
ESTUDIS INTRODUCTORIS
JOAN PONS ALZINA
ANDREU VIDAL MASCARÓ PEP PELFORT
RESTAURANT DE LES 7 PORTES
EDITORIAL BARCINO 2020
Amb la col·laboració de:
illustrationillustrationAgraïm la col·laboració de l’Institut Menorquí d’Estudis, primer editor de l’Art de la cuina (1993)
Primera edició: gener 2020
© de l’edició, Andreu Vidal, 2020
© dels estudis introductoris, Joan Pons Alzina, Andreu Vidal i Pep Pelfort, 2020
Reservats tots els drets d’aquesta edició:
EDITORIAL BARCINO, S.A.
Via Augusta 252 – 260
08017 Barcelona
www.editorialbarcino.cat
RESTAURANT DE LES 7 PORTES
Passeig Isabel II, 14. 08003 Barcelona
www.setportes.com
DL B 2014-2020
ISBN: 978-84-7226-891-3
Edició núm. 862
Disseny: Jordi Casas
Correcció de proves: Eulàlia Salvat i Natàlia Cerezo
Fotocomposició i impressió: Fotoletra, S.A.
Detall de la coberta:
Il·lustració del ms. 1.781 de la Biblioteca de Catalunya, corresponent a l’Art de la cuina de fra Francesc Roger, f. 1v.
Continguts
ESTUDIS
Menorca en temps de fra Roger
JOAN PONS ALZINA
Sobre l’autor, el manuscrit i les característiques de l’Art de la cuina
ANDREU VIDAL MASCARÓ
Anàlisi culinària: genealogia de l’Art de la cuina
PEP PELFORT
Criteris d’edició
ANDREU VIDAL MASCARÓ
ART DE LA CUINA
Pròleg
Llibre primer. De los aguiats qui se fan de carn
Capítol I. De la netedat de la cuina i del govern que ha de tenir el cuiner en ella i com [ha] de portar-se en ella
Capítol II
Capítol III
Capítol IV. De lo que pertoca a los malalts. Advertència de les coses contingudes, com
són gallines, moltó, ous, mantega, sucre, etc.
1. Per fer brou a un malalt
2. Altra manera de brou
3. Una presa per un malalt
4. Un plat per berenar algun malalt de convalescència
5. De la salsa que s’acostuma fer per Nadal en los nostros convents
Capítol V
6. De diverses maneres d’estofats
7. Altra cuixa de moltó estofada d’altra manera
8. Altra cuixa de moltó estofada d’altra manera
9. Una cuixa de moltó farcida
10. Una pixotera de moltó
11. Un suquet de carn
12. Picat de carn
13. Altre picat diferent
14. Altre plat de picat diferent
15. Altre plat de picat diferent, fred
16. De diverses maneres de pilotes i raoles
17. Altre plat de pilotes diferents
18. Altre plat de pilotes diferent
19. Un plat de raoles de moltó
20. Altre plat de raoles diferent
De diverses maneres de sopa i carn frita amb cebes
21. Sopa ordinària
22. Altra sopa diferent
23. Altra sopa diferent
24. Altra sopa diferent
25. Un plat de carn frita amb cebes
26. Altre plat diferent de carn frita amb cebes
De diverses maneres de greixeres de bou
27. Una greixera de bou
28. Altra greixera diferent
29. Altra greixera diferent de panxa de bou
30. Altra greixera de cap i peus de tocino
31. Altra greixera de cap de tocino i arròs
De diverses maneres de salmorrejos i carn ofegada
32. Un plat de salmorrejo
33. Altre salmorrejo diferent
De diverses maneres de plats de carn de moltó
34. Un cap de moltó farcit
35. Un plat de carn de moltó ofegada
36. Altre plat diferent de moltó
37. Altre plat diferent de moltó de la llonza adobat
38. Altre plat de costelles de moltó adobat
39. Altre plat diferent adobat, de moltó
40. Altre plat de moltó adobat d’altra manera
41. Altre plat de moltó adobat d’altra manera
De diverses [maneres] de plats de bou i fermalls i sainetes de moltó
42. Un plat de bou amb cebes
43. Un plat de fermalls de carn de bou
44. Un sainete de moltó
45. Un plat de moltó amb pa ratllat i juevert
46. Un plat d’orelles de moltó
47. Un plat de senyals i cervells de moltó
48. Un plat de llengües de moltó
49. Un plat de fetge i vèrtoles de moltó
50. Altre plat de lleu, fetge, vèrtoles i xulla d’altra manera
51. Un plat de peus de moltó
52. De diverses maneres de salses de carn
53. Altra salsa diferent, groga
54. Altra salsa de carn diferent
De diverses maneres de porcells rostits i farcits
55. Un porcell farcit
56. Altre porcell farcit d’altra manera
57. Altre porcell farcit d’altra manera
De diverses maneres de plats de pardals, súl·leres i tords
58. Un plat de pardals de niu
59. Altre plat de pardals d’altra manera
60. Un plat de súl·leres
61. Un plat de tords farcits
De diverses maneres de plats d’aves
62. Un plat de pollastres estofats farcits
63. Un plat d’ànedes estofades
64. Un plat de gallines farcides
65. Un plat de polles o pollastres a l’ús del moro
66. Un plat de perdius rostides a l’ast
67. Altre plat de perdius rostides a l’ast d’altra manera
68. Un capó mig rostit i mig amb sopa
69. Altre capó farcit amb òsties del mar
70. Un plat d’un gall d’Índia rostit amb l’ast
71. Altre gall d’Índia rostit amb l’ast d’altra manera
72. Un plat de conill amb all i mantega
73. Altre plat de conill amb all i mantega d’altra manera
74. Un plat d’un conill farcit
75. Un plat d’arròs bo amb carn
76. Altre plat d’arròs d’altra manera
77. Altre plat d’arròs d’altra manera
De diverses maneres de pastissos i púdings
78. Un pastís de carn picada de moltó
79. Altre pastís de picat d’altra manera
80. Altre pastís d’altra manera, de llengua de vedella
81. Altre pastís d’altra manera, de papada de vedella
82. Altre pastís d’altra manera, de nous, formatge i panses
83. Un púding d’ous, panses i farina
84. Altre púding d’altra manera, d’ous, sucre i bescuit
85. Un pa farcit amb ous menats i sucre
86. Altre plat de pans farcits de carn de moltó i ous
De diverses maneres de plats d’ous
87. Un plat d’ous bullits
88. Altre plat d’ous diferent, rostits amb les graelles
89. Altre plat d’ous d’altra manera, cuits sens foc, ni aigua calenta
90. Altre plat d’ous d’altra manera, frits
91. Altre plat d’ous frits sens mantega, seu ni oli
92. Altre plat d’ous frits amb brots de romaní
93. Una sopa d’ous
94. Altra sopa d’ous farcits
95. Escudella d’ous amb herbes
96. Un plat d’ous farcits
97. Altre plat d’ous farcits d’altra manera
98. Altre plat d’ous farcits d’altra manera, amb la clovella
99. Un plat d’ous frits i bullits
100. Una truita d’ous amb formatge fresc
101. Altra truita d’ous d’altra manera amb ceba
102. Altra truita d’altra manera amb aigua i sal
103. Un plat d’ous a collonats
104. Memòria d’oli d’ous
De diverses maneres de cremes i menjar blanc
105. Una crema blanca
106. Altra crema de xocolata
107. Altra crema groga de vermell d’ous
108. Un plat de menjar blanc
Llibre segon. D’alguns aguisats qui se fan de peix
De diverses maneres de plats de peix
109. Un plat de peix bullit
110. Altre plat de peix d’altra manera a l’ús del castellà
111. Un plat de pilotes de peix
112. Una sopa de peix
113. Una panadera de peix amb porros
114. Altra panadera amb tomàtigues, prunes i confitura
115. Altra panadera de pa ratllat i juevert
116. Altra panadera de peix cuit amb les graelles
117.
118. Un suquet de peix as caliu
119. Una juevertada de peix
120. Un plat de morena amb allioli
121. Un plat de peix amb all i vinagre amb lo peix al caliu
122. Altre plat de peix amb all i vinagre amb lo peix frit
123. Un plat de rajada frita seca
124. Un plat de peix amb escabetx amb lo peix al caliu
125. Altre plat de peix amb escabetx amb lo peix frit
De diverses maneres de salses de peix
126. Una salsa de peix amb pa ratllat i juevert
127. Altra salsa de peix d’altra manera, d’alls i pa torrat
128. Altra salsa de peix amb alls, panses i vinagre
129. Altra salsa de peix amb ametles i pa
130. Altra salsa de peix amb nous i avellanes
131. Un plat de sardina amb all i agràs
132. Una greixera de sardina en el forn
133. Altra greixera de sardina en el forn amb mel i vinagre
134. Un plat de sardina cuita amb les graelles
135. Un peix farcit i rostit en el forn
136. Altre peix farcit d’altra manera
137. Un plat de peix amb una salsa de tomàtigues i alls
138. Altre plat de peix d’altra manera
De diverses maneres de plats de llagostes, crancs, gambes i tortuga
139. Un plat de llagosta amb panadera
140. Un plat de llagosta en el forn amb allioli
141. Un plat de pilotes de llagosta
142. Un plat de los cossos de les llagostes
143. Un plat de crancs d’aigua dolça amb panadera
144. Un plat de gambes en panadera
145. Altre plat de gambes frites
146. Un plat de gambes cuites al caliu
147. Un plat de tortuga de la mar viva amb cassola
148. Un plat de pilotes de tortuga
149. Un plat de pilotes de bacallà
150. Un plat de raoles de bacallà
151. Un plat de pilotes de ciurons
152. Un plat de raoles de ciurons
153. Un plat de bunyols de ciurons
154. Un plat de cebes farcides
155. Un plat d’albergínies farcides
156. Una greixera de carabassa
157. Un plat de pilotes de borratges
158. Un plat de raoles de borratges
De diverses maneres de plats de marisc
159. Un plat d’escopinyes llises
160. Altre plat d’escopinyes gravades d’altra manera
161. Un plat d’òsties cuites amb les graelles
162. Altre plat d’òsties amb panadera
163. Una sopa d’òsties
164. Altre plat d’òsties frites
165. Altre plat d’òsties amb adobo de sucre i suc de taronja
166. Altre plat d’òsties cuites amb graelles amb paper
167. Un plat de dàtils del mar amb arròs bo
168. Altre plat de dàtils cuits amb les graelles
169. Un plat de peus de cabrit amb panadera
170. Un plat d’un corn de la mar viva
171. Altre plat d’un corn cuit amb les graelles
172. Un plat de la salsa dels corns
173. Un plat de llets de círvia
174. Un plat d’ortigues del mar frites
175. Un plat de caragols per dia de carn
176. Altre plat de caragols per dia de dejuni, amb almadroc
177. Altre plat de caragols frits per dia de dejuni
178. Un plat de conills de les Índies frits amb cebes
179. Altre plat de conills de les Índies amb all i mantega
180. Altre plat de conills de les Índies farcits
181. Un pastís de conills de les Índies
Llibre tercer: De les col·lacions
De diverses maneres de plats de carabassa i bastanagues
182. Un plat d’albergínies per col·lació
183. Una greixera d’albergínies per col·lació
184. Altre plat d’albergínies frites amb all i agràs per col·lació
185. Altre plat d’albergínies farcides per col·lació
De diverses maneres de plats per col·lacions
186. Un plat de carabassa frita amb all i vinagre per col·lació
187. Altre plat de carabassa boixada per col·lació
188. Una greixera de carabassa bona per col·lació
189. Un plat de bastanagues amb panadera bo per col·lació
190. Un plat de bastanagues frites per col·lació
191. Un plat de col blanca per col·lació
192. Un plat de pebres i tomàtigues per col·lació
193. Altre plat de pebres i tomàtigues amb sullaca per col·lació
194. Un plat de ceba per col·lació
195. Un plat d’espinacs amb panadera per col·lació
196. Un plat [d’]escarxofa amb panadera per col·lació
197. Altre plat de carxofes frites per col·lació
198. Altre plat de carxofa farcida per col·lació
199. Un plat d’espàrecs per col·lació
200. Altre plat d’espàrecs frits per col·lació
De diverses maneres de sopes per col·lació
201. Una sopa de pa i sofrit
202. Altra sopa de pa i vi i arrop per col·lació
203. Altra sopa freda de pa i vinagre amarat
204. Altra sopa d’altra manera, freda
205. Altra sopa de coques bambes
206. Escudella de llet d’ametles bona per col·lació
207. Per salar i conservar les tàperes per tot l’any per col·lació
208. Altra regla per conservar tàperes per tot l’any d’altra manera, amb les tàperes seques
209. Per salar i envinagrar los brots de taperera
GLOSSARI
Estudis
Menorca en temps de fra Roger
0
JOAN PONS ALZINA
(Estudios Hispánicos - Universitat de Barcelona / Societat Catalana d’Estudis Històrics)
1. Introducció
La vida del franciscà Francesc Roger1 coincideix amb un llarg període de bel·licositats a Europa que van tenir una incidència especial a la Mediterrània. Va néixer en plena guerra de Successió (1701-1715), que va trasbalsar l’illa de Menorca, i al llarg de la seva existència va veure com els conflictes internacionals pràcticament s’anaven encadenant, un darrere l’altre, fins a les portes de la seva mort, després de la guerra dels Set Anys (1756-1763). Va viure durant les dècades en què les potències europees van dedicar moltes energies a assolir voluminosos aparells militars.2 En aquest context,3 l’illa de Menorca, cobejada pel seu valor geoestratègic com a base d’hivernada i terra per al proveïment de flotes, va passar a ser una peça més del mapa de les grans potències pel repartiment colonial del món i, el que és més significatiu per a l’experiència del franciscà cuiner i dels menorquins, pels tractats d’Utrecht es va convertir en un enclavament militar britànic. Els illencs van viure de ple el desplegament del Regne de la Gran Bretanya com a nació imperial, amb les seves provatures, èxits i fracassos, els quals, per la petjada que han deixat en l’experiència, van prendre caràcter d’època com ho corrobora el fet que encara a inicis del segle XX els menorquins fessin memòria del que havien viscut els seus avantpassats parlant d’aquells anys del segle XVIII com els dels temps dels jans, nom amb el qual van ser anomenats els soldats i mariners anglesos.4
A continuació, amb la intenció de copsar les experiències dels menorquins amb els britànics, mostraré, de manera forçosament succinta, com, amb el traspàs de sobirania i a diferència del que va esdevenir a la corona catalanoaragonesa, Menorca va continuar mantenint a grans trets les seves institucions i la seva llengua. Mostraré els principals neguits polítics de l’illa en la conjuntura en què el plenipotenciari de la reina Anna va ratificar els seus drets polítics. Assenyalaré les bases i els trets principals de les pràctiques de l’Imperi Britànic i com van ser viscudes per les institucions municipals menorquines, amb acceptacions aplaudides i voluntàries moltes vegades, però també amb lluites dissimulades i fins i tot amb enfrontaments polítics sonats. Posaré l’accent en la pressió de la militarització i la comercialització que van comportar i com els illencs s’hi van relacionar. Tampoc no oblidaré les polítiques que van afectar la religió i els convents franciscans. Per acabar, m’endinsaré en l’alimentació de l’època. En definitiva, intentaré presentar la Menorca en transformació que va viure el cuiner per posar de relleu com, entre el seu naixement i la seva mort, les formes de vida i valors van canviar, per acabar resultant una societat amb unes característiques ben pròpies.
2. La presa de possessió britànica de Menorca, la confirmació de les llibertats, drets i costums de l’illa, i les inquietuds polítiques dels menorquins a l’inici del primer domini britànic
Quan el duc d’Argyll, plenipotenciari de la reina Anna, en desembarcar a Maó el 9 de novembre del 1712, va fer alçar el penó del Regne de la Gran Bretanya a Menorca i va prendre de fet la sobirania de l’illa vuit mesos abans que fossin signats els tractats d’Utrecht,5 feia quatre anys que els britànics ja eren a l’illa. L’exèrcit de la reina Anna, com a aliat de l’arxiduc Carles, l’havia arrabassada a Felip V el 1708, unes setmanes després que la població menorquina fos durament reprimida per la revolta que havia protagonitzat contra el Borbó i que va comportar que l’exèrcit borbònic es veiés obligat a refugiar-se durant setmanes, assetjat per unes milícies improvisades, dins el castell de Sant Felip.6
El paper d’Argyll és importantíssim perquè és revelador de les intencions i les formes polítiques britàniques. És un element més de la complexitat de la pràctica de l’Imperi sobre l’illa, que és incomprensible si no es va més enllà dels tractats d’Utrecht i de les estrictes relacions diplomàtiques. Per entendre-la en tota la seva magnitud, cal estudiar l’entreteixit de les situacions i els interessos en joc, i no ser reduccionista. Quatre eixos principals travessaran les relacions britanicomenorquines en l’època de fra Roger. El primer és el fet que el Regne de la Gran Bretanya havia pres interès per Menorca pel seu valor geoestratègic, demostrat durant la passada guerra, i no cercava amb la seva possessió interessos territorials, d’assentament de població britànica, sinó només assolir objectius bàsicament militars i comercials. Igual que amb Gibraltar, i abans amb Tànger, pretenia, com a objectiu principal mitjançant un enclavament militar a l’illa, vigilar els enemics, que eren sobretot França i Espanya, però també la potència barbaresca d’Alger, i, si esqueia, castigar-los amb operacions ràpides, alhora que proporcionar amb el port de Maó una escala segura als vaixells britànics que navegaven per la Mediterrània.7 D’aquí que les polítiques de govern, unes emplaçades des de Londres i altres des dels mateixos llocs de comandament de Maó, estiguin estretament relacionades amb les diferents conjuntures bèl·liques. El segon és que cal tenir també present la cultura política de l’època, el que es coneix com la derivada de les monarquies compostes, per la qual els territoris que eren objecte d’annexions a estats principals, fos per via d’aliances dinàstiques o traspassos pactats amb motiu de guerres, continuaven sent governats tenint en consideració les seves llibertats polítiques.8 En aquest sentit, l’abolició del dret públic català pels decrets de Nova Planta, que es va fer esgrimint drets de conquesta en càstig a la infidelitat demostrada pels habitants de la corona catalanoaragonesa, representa tot un trencament respecte de la tradició de la monarquia composta dels Habsburg, tall que no va patir Menorca perquè els britànics la van adoptar. Tampoc res es pot comprendre sense posar ulls fits a la defensa que van exercir els mateixos menorquins dels seus drets en aquest camp de forces de les monarquies compostes. Així mateix, en quart lloc, cal tenir present també els tripijocs que es donaven en el si de la política de Londres a l’hora de bastir, com era el cas de Menorca, una política colonial nova. Estudis comparatius futurs podran il·luminar sobre la singularitat de les pràctiques de l’Imperi Britànic de Menorca respecte a altres enclavaments i colònies, però hi ha indicis, com veurem, que fan pensar que la màxima autoritat en matèries civils, a més de les bèl·liques, que va recaure en els alts comandaments militars britànics, es va anar donant sobre la mateixa marxa de les circumstàncies dels conflictes militars i no per un pla fixat d’antuvi. D’aquí que, per tot plegat, sigui imprescindible remarcar les intencions polítiques declarades per Argyll quan va ser a la illa mateixa i va assenyalar els primers acords que va establir amb els representants electes menorquins perquè es van convertir en precedents sobre els quals es va bastir bona part de la dinàmica de relacions que es van desenvolupar posteriorment, al llarg del període que va