No Flower Blooms without Wavering
By Do Jong-Hwan
3/5
()
About this ebook
Related to No Flower Blooms without Wavering
Related ebooks
취중진심 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings그냥 피어있는 꽃은 없습니다 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings젊은 꿈 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings사랑의 회합 Rating: 4 out of 5 stars4/5우유 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings(원서읽수다) 벨벳 토끼 인형 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings일단 시작해 봐: 이명랑 청소년 소설 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings나의 제주 돌집: 바람이 위로하고 달빛이 치유하는 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings마흔, 완전하지 않아도 괜찮아: 어느 날 불쑥 찾아온 마은을 살아가는 당신에게 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings김소월, 진달래꽃: 희망을 노래하는 필사 시집 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings채롱 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings호텔 대신 집에 체크인합니다: 여행의 설렘과 행복을 가장 익숙한 공간에서 만나다 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings까칠한 재석이가 결심했다 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings사람, 삶을 안다는 것: 나는 누구이며 왜 사는가에 대한 물음 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings평양미술 조선화 너는 누구냐 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings운명의 턴넬 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings차라리 결석을 할까: 이명랑 청소년 소설 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings세계사를 바꾼 16가지 꽃 이야기: 계절마다 피는 평범한 꽃들로 엮어낸 찬란한 인간의 역사 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings새끼고양이 삼총사 Rating: 4 out of 5 stars4/5다시 읽는 어린왕자 Rating: 5 out of 5 stars5/5Korean Slang: As Much as a Rat's Tail: An Irreverent Look At Language Within Culture Rating: 5 out of 5 stars5/5The Number Story 1 숫자들의 이야기: Small Book One English-Korean Rating: 0 out of 5 stars0 ratings콜센터 상담원, 주운 씨: 전화기 너머 마주한 당신과 나의 이야기 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings세상 월급이 젤 싸 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings러브 허츠 - Love Hurts Rating: 0 out of 5 stars0 ratings정강이 퍽 Rating: 5 out of 5 stars5/5팔동이의 비밀 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings곰돌이 푸 이야기 전집 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings따라지: 차 한 잔 문학 한 모금 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings하루 5분 습관 수업: 의지가 약해도 할 수 있는 아주 작은 습관 만들기 Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for No Flower Blooms without Wavering
2 ratings0 reviews
Book preview
No Flower Blooms without Wavering - Do Jong-Hwan
Translators
I
눈물 같은 별 몇 개
A Few Tear-Like Stars
접시꽃 당신
옥수수잎에 빗방울이 나립니다
오늘도 또 하루를 살았습니다
낙엽이 지고 찬바람이 부는 때까지
우리에게 남아 있는 날들은
참으로 짧습니다
아침이면 머리맡에 흔적없이 빠진 머리칼이 쌓이듯
생명은 당신의 몸을 우수수 빠져나갑니다
씨앗들도 열매로 크기엔
아직 많은 날을 기다려야 하고
당신과 내가 갈아엎어야 할
저 많은 묵정밭은 그대로 남았는데
논두렁을 덮는 망촛대와 잡풀가에
넋을 놓고 한참을 앉았다 일어섭니다
마음놓고 큰 약 한번 써보기를 주저하며
남루한 살림의 한구석을 같이 꾸려오는 동안
당신은 벌레 한 마리 함부로 죽일 줄 모르고
악한 얼굴 한번 짓지 않으며 살려 했습니다
그러나 당신과 내가 함께 받아들여야 할
남은 하루하루의 하늘은
끝없이 밀려오는 가득한 먹장구름입니다
처음엔 접시꽃 같은 당신을 생각하며
무너지는 담벼락을 껴안은 듯
주체할 수 없는 신열로 떨려왔습니다
그러나 이것이 우리에게 최선의 삶을
살아온 날처럼, 부끄럼없이 살아가야 한다는
마지막 말씀으로 받아들여야 함을 압니다
우리가 버리지 못했던
보잘것없는 눈높음과 영욕까지도
이제는 스스럼없이 버리고
내 마음의 모두를 더욱 아리고 슬픈 사람에게
줄 수 있는 날들이 짧아진 것을 아파해야 합니다
남은 날은 참으로 짧지만
남겨진 하루하루를 마지막 날인 듯 살 수 있는 길은
우리가 곪고 썩은 상처의 가운데에
있는 힘을 다해 맞서는 길입니다
보다 큰 아픔을 껴안고 죽어가는 사람들이
우리 주위엔 언제나 많은데
나 하나 육신의 절망과 질병으로 쓰러져야 하는 것이
가슴아픈 일임을 생각해야 합니다
콩댐한 장판같이 바래어가는 노랑꽃 핀 얼굴 보며
이것이 차마 입에 떠올릴 수 있는 말은 아니지만
마지막 성한 몸뚱어리 어느 곳 있다면
그것조차 끼워넣어야 살아갈 수 있는 사람에게
뿌듯이 주고 갑시다
기꺼이 살의 어느 부분도 떼어주고 가는 삶을
나도 살다가 가고 싶습니다
옥수수잎을 때리는 빗소리가