Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter
Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter
Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter
Ebook134 pages1 hour

Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Nincs nemzete Európának, amely történetének utolsó évszázada alatt annyi megpróbáltatáson és tragédián ment volna keresztül, mint Magyarország. De olyan sincs, ahol a háborús veszteség után annyi férfit vittek volna el rabszolgamunkára, zártak börtönökbe jogtalanul, mint nálunk és az átrajzolt határokkal szomszédos vidékeken.
Történetünk egyik főszereplője (a neve Frédy) is az erőszak fogaskerekei közé került. Vorkutába vitték, a sztálini diktatúra egyik ismert politikai fogolytáborába. Vajon tehetségének és fiatalságának kezdetén elképzelhető lehetett volna ez a jövő? Olyan közegbe került, amelynek célja, hogy elvegye az embertől azt, ami emberi és rabszolgamunkára ítélje. Sikerült ezt elérni? A hiteles történetet ismerve, bátran kimondhatom, nem! Frédy, minden erejét összpontosítva, emberi módon éli át az „itt és most” eseményeit. Bár az elején elviselhetetlennek érez maga körül mindent, de az életösztön erősebb, s alkalmazkodik körülményeihez. Nincs ugyanis erő és hatalom, csak Istentől: hitte és remélte. „Mikor úgy éreztem összeomlik minden, amikor úgy látszott tovább semmi nincsen, elém jött, átölelt az Isten...”– vallja, egyik szép, Ady ihlette versében. Más vágya nem volt, csak életben maradni – mesélte egyik találkozásunkkor. Hogyan lehetett így hosszú éveket elviselni? Hitetlenségem feloldását kereső meditációmban felvillant bennem egy nemrég olvasott kísérlet. A zennek nevezett japán öntökéletesítési rendszer szellemi próbatételei között szerepel egy „morita” nevű gyakorlat, amely során az embert egy hétre vagy még hosszabb időre egy elhagyott barlangba költöztetik és megtiltják, hogy akár csak önmagával is beszélgessen. Akik kiállták a próbatételt, elmondták, hogy a közlési vágy az elszigeteltség vége felé, elviselhetetlenné válik és utána óriási boldogságot jelent bárkivel találkozni és bármely témáról elbeszélgetni. E társadalmi szokásnak, ösztönökben rejlő előfeltételei vannak.
Hogyan élték meg ők a bezártságot?

LanguageMagyar
PublisherOrtutay Peter
Release dateFeb 24, 2018
ISBN9781370697748
Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter
Author

Ortutay Peter

Rövid önéletrajz:1942. július elsején születtem Ungváron. A középiskolát szülővárosomban végeztem. Rögtön az iskola után egyetemi felvételeim nem sikerültek, így két évig sajtolómunkásként dolgoztam a Peremoha gyárban. Aztán behívtak katonának... a szovjet hadseregbe, ahol három évet húztam le angyalbőrben.1964-ben felvételiztem az Ungvári Állami Egyetem bölcsészkarára, és angol szakos egyetemista lettem. 1969-ben diplomáztam. Még ugyanabban az évben (sőt korábban) Balla László főszerkesztő felajánlotta, hogy dolgozzam fordítóként (majd újságíróként) a Kárpáti Igaz Szó magyar lapnál. Kisebb megszakításokkal a nyolcvanas évek elejéig dolgoztam az Igaz Szónál. 1984-ben költöztem Budapestre. Angol nyelvtanár lettem az Arany János Gimnáziumban, majd a Kandó Kálmán főiskolán. Az ELTE bölcsészkarán doktoráltam angol nyelvészetből, és a tudományos fokozatomnak köszönhetően 1991-ben az Egri Tanárképző Főiskola főigazgatója megkért, hogy legyek a főiskolán az angol tanszék vezetője. Három évig voltam tanszékvezető, aztán előadó tanár ugyanitt.1998-tól 1999-ig az Ohiói Állami Egyetemen (Amerikai Egyesült Államok) is tanítottam egy rövid ideig. Az Egri Gárdonyi Géza Ciszterci Gimnázium tanáraként mentem nyugdíjba 2004-ben.Nyugdíjazásom előtt és után nyelvészeti tudományos munkákat publikáltam, írogattam, szépirodalmat fordítottam. Eddig hat vagy hét műfordítás-kötetem van, főként F. Scott Fitzgerald amerikai író novellái és színművei, valamint Mary Shelly Mathildá-ja, mely fordításomban először jelent meg magyarul. Közben sikerült lefordítanom angolra Szalay Károly (alternatív) Kossuth-díjas írónak az ötvenhatos magyar forradalomról írt Párhuzamos viszonyok című regényét, mely a United P. C. Publisher kiadó gondozásában Parallel Liaisons címmel jelent meg külföldön.

Read more from Ortutay Peter

Related to Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter

Related ebooks

Reviews for Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Ortutay Mária Igaz emberek, igaz történetek Interjúk, életrajzok, műkritikák Szerkesztette Ortutay Péter - Ortutay Peter

     Hcbook_preview_excerpt.htmlZGrN@{v%^ ]⚦$YSٙU[FIW ,a` @ 0 #Uh >̌xET?>˻lxykfWv0\x~Mexgrg7C‡c|a};.~.ggc/̟:/mcko|ۯizIԮ]15}g<7MkWnm_6|oq6Vxq@X9dێW=%6/ ?fbں'ӸU?`bq^:u}ޏO{V5=mwf^|0ߍ񢷾Aze+ ś~^Ū||]oV7e_tz50N0׀ =Mbӭ>68+p;6^s˴=;0z)rf] X9'uуj[-6ER=P>n̄[G1b&p$XsA%c @p7]ír>touB^L CV+mlɝK_TZ<7krif-&53)I Bl6(yfaڜz;f%-'x;%7OԸ50<GAn7=egt'/X wjqwX5(WU ECH@ȴvÙQ!7[Kֵ0 boJDmo|`]E( 7DK4QB2bcu(cp $>6TMYuoU1l7yJQgny}0~E]WX)0}`>6BG'[#Des9إq3*tpu[*R:O%"_y.,]L~Č'Ѐ~n*lʦ". tĢGW v?(H; XD3\@,ZaqV.> [.M@Ai9 |tL'ܖekʾjxŌ?tnl^ŎZ+_4e3Y(tbI %7-RgDȸ#:"IO0<L ='w$|!EWKbXl\A fnziop)p,EOGºJEyI)DZ3RC(–(ڹt DKbdoSTX3)=,b);9R'g̫Yy-y!G)3:pG s-v+ b 4PsFYrl7Nߝit7jnՑg#) 'hH8>CIX9SZ _K qC?uϩۡ0MI?Wh`KR,xEP"/MT(2/pؿ?Ե_y}+;q ɞfX$)ዻSO`zwjQ߁{>9 +}f'/?cS(ȝ'>BKWe6 (c,wΟdcQ*:U?s);[COsBNɪAgoVٴ]_ & _9τQ A\z]7W|+CR^YԢ4//e .|R { 4d<b#<'t.Y:.Zs ETͦ'4Q_G߰-T6E4Jk"dR*?u_;砌c±jjuN#C04O|J,\+Nh6[,=);I,j)R?riu*|x y=pg&˸cDJg!@ƾNUQ UƿxLh{C:SD#dU7N~m8W{ 40#>PA'
    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1