Mesék a kacagó emberről: Elbeszélések
By Szabó Dezső
()
About this ebook
Read more from Szabó Dezső
Egyenes úton: Tanulmányok és jegyzetek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉleteim I. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5Napló és elbeszélések Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz elsodort falu I. rész Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz elsodort falu II. rész Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉleteim II. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5Életeim III. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5Tenger és temető: Elbeszélések Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKarácsony Kolozsvárt: Egyszerű kis koldustörténet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJaj Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉnek a révben Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Mesék a kacagó emberről
Related ebooks
Tenger és temető: Elbeszélések Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz aranyszamár Rating: 5 out of 5 stars5/5Életeim III. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5Karácsony Kolozsvárt: Egyszerű kis koldustörténet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÖreg ember nem vénember Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzegény, grófnővel álmodott Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSaját hangon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz új kutyád: Útikalauz az örökbefogadáshoz és a kutyás mindennapokhoz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJanka estéi: Három színdarab Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHázassági viszontagságok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmi a százból kimaradt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMestereim, barátaim, szerelmeim II. kötet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA „Még Egyszer” ereje Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsF. Scott Fitzgerald Amerika meghódítása Esszék, cikkek és egyéb írások Fordította Ortutay Péter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVolt egyszer egy udvar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFérfiképmás: Kultúrharc a 19. század végén Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHősök emlékezete: Versek 1981-1984 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA tékozló fiú Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA bal lator lemászik a keresztről Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnyám meg a falum: Regényes emlékirat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfika szívében Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉleteim II. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5A Te InstaVersed - Az Olvasás Éjszakáján Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Pegazus: Négy elbeszélés Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉn és mindaz, amit Freddie Mercurytól tanultam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTóth Árpád összes verse I. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKörkép 2010 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHét év Új-Guineában Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzép versek 2016 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNem akartam főnök lenni: Hogyan valósítottam meg az álmaimat a Gomorrának köszönhetően Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Mesék a kacagó emberről
0 ratings0 reviews
Book preview
Mesék a kacagó emberről - Szabó Dezső
SZABÓ DEZSŐ
MESÉK A KACAGÓ EMBERRŐL
Elbeszélések
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
Borító: Rimanóczy Andrea
978-963-376-528-9
© Fapadoskonyv.hu Kft.
© Szabó Dezső jogutódja
ELŐSZÓ
Ezek a mesék nem mesék, ezek az elbeszélések nem elbeszélések és én nem vagyok író. Éppen úgy nevezhetnének evőnek, járónak vagy cipőgombolónak, mert eszem is, járok is, be is gombolom a cipőm. Az író nevet különben is mélyen megvetem: az emberiség szemetét ismertem meg e név alatt.
Az, hogy írok, semmiképpen sem különíthető el életem más elmaradhatatlan nyilvánulásaitól s az íróság, mint mesterség, még lehetetlenebb nekem, mint annak az ötszázötvenöt írónak, aki Pesten ebből él. Pedig, hogy azoknak is lehetetlen, abból látszik, hogy milyen rosszul sikerül nekik.
A gyermekeket megnáspángolja az apja és sír, tarkón dobja a pajtása és feljajgat, megcsiklandja a nap és nevet. Ezeket nemigen szokta pontosan meghatározható műfajokban végezni. Az én apróságaim a változó napok muzsikálták ki belőlem s nem tehetek róla, hogy nem szabályos műfajban csikland, lel és ráz az élet. Csak annyiban vagyok felelős értük, mint a hegedű a belőle kiszálló nótáért.
Tudom, hogy ezek az oktalan mély valóságok sok peckes kritikus és kivasalt tanár orrát meg fogják fintorítani. Mert nekik „irodalom" az, ami nekem az élet kipattanásozó, vonagló bőre. De hát van muslica, van Petőfi-társaság és kőrösi szentelt víz és kell, hogy legyen filológia és sancta schöpflinitas.
Olvasó szívem, ki a szörnyű századok alatt nyájas tudtál maradni, ne haragudjál e pár megszenvedett csacsiságért se. Te csak olvasod, én meg írtam és hidd el, hogy ez drágább mulatság volt.
Budapest, 1919. október 6-án.
SZABÓ DEZSŐ.
I
MESÉK A KACAGÓ EMBERRŐL
A LÉLEK-MOCSÁR
1913
I. CAPRICCIO
A kacagás volt a kínai fala. Úgy elbújt a nevetése mögé, hogy sokan azt hitték, hogy egyáltalában nincs. Akik pedig bosszankodtak a létezésén, ilyenfélékkel bosszulgatták meg magukat: – Gyermek. – Bohóc. – Bolond. – Nem lehet komolyan venni. – Nincs érzéke az élethez. – És ezek a mondatok olyanok voltak, mint jó erős megszokott karosszékek: nyugodtak és biztosak voltak bennük az emberek.
Capriccio mindig, minden helyzetben nevetett és tréfákat mondott. De egy titkos félelem mindig ott volt a nevetése mélyén: – Jaj, ha egyszer a tréfa és nevetés letörik az ajkamról, az emberek rám rohannak és megesznek! – Ezért mindig kétségbeesettebb erőlködéssel termelte a jókedvét. Néha, mikor este hazament s magánosság csillapult köréje: száját, pórusait, szemeit, füleit úgy érezte a sok kinevetett nevetéstől, mint ahogy a részeg érzi magát az öklendezések után. Ha sírással nem öblögette volna át magát, meghalt volna az undorodástól.
Volt apja, volt anyja, családja? Nem tudta senki s ő tudott a legkevesebbet a dologról. Hárman nevelték fel: egy rozoga verkli, egy örökre megvedlett papagáj s egy süketnéma vénleány. Ennek a három életnek ő volt az értelme. A papagáj érte húzta a sorscédulákat, a verkli érte korgott, a vénleány érte forgatta a kopott nóták kopott nyelét. Az emberek sokszor kérdezték a vénleánytól: – Honnan vetted ezt a gyermeket? – A vénleány arca ilyenkor messziről jövő rettegésbe torzult, fogai összecsattogtak, jobb kezével oldalát verdeste s fájdalmas, értelmetlen szótagokat gyötrődött ki magából. A papagáj felborzolta szárnyait, különös jajgatásokat sivított, olyan volt, mint egy hullott lélek. A verkliből leppegő, lapos sóhajtások jöttek ki, mint egy beteg tüdőből.
Capriccio átörökölte mindhárom gyámja lényegét. Néma volt mindabban, ami lényeg szerint önmaga volt, ami új csoda és frissen mondott szépség volt benne. Mikor ilyen valamit akart megmondani, egy másik hangjára siklott a hangja s mást mondott maga helyett. Vagy gonosz, rikácsoló nevetéssé romlott a hangja, úgy, hogy csúfnak és rossznak látszott a szavaiban. A papagájtól messzi színeket, egzotikus bozótok titokzatos zsúfoltságát örökölte. Sokszor fázós örömmel hallotta magában zúgni az elrejtett sűrűségeket. És igen sokszor olyan volt, mint a verkli. Távoli, banális, mindenki fájdalmai jöttek beléje és sírtak benne monoton, hosszan rezgő, beteg sírással. Szomorú vasárnap délutánok voltak ilyenkor lelkében.
Minden hitű, minden véleményű volt és mindenkivel s mindennel rokon. És nem volt semmilyen hite, semmilyen véleménye és mindenkitől idegen volt. Ha látott cafatos anyókát, imádkozó fiatal lányt: átlobbant rajta az istenük s csodálatos zsoltárok fakadtak belőle, melyek megmondták az ő istenüket, az ő lelküket. De azután olyan külön volt mindettől, mint a zongora a belőle kiszállt daltól. S amíg a vélemény összeszorított ököl, előrerohanó hős, kitárt ölelés: élt élet volt, minden vélemény fanatikusa volt. Amelyek leghalálosabban ellentmondottak egymásnak, azoknak leginkább. De mikor az életen kívül, csak a maga életében volt, ezek a vélemények régi, kopott természetrajzi gyűjteménynek tűntek fel előtte. Az egyik vélemény olyan volt, mint egy kitömött, félre kopott bagoly, mely tanuló diákok kezén elvesztette tollait. A másik, mint egy túl merev kenguru, vékony dandy nyakkal, szakácsnésan csúf terhes hassal. És így tovább. Nagyon komikusok és naftalinszagúak voltak s ő unva-nevetve dobálta ki őket magából.
Néha arcokat látott, melyek sok ezer éves ősemlékezést remegtettek át rajta. Faja régi, vesztett folyóját vélte látni rajtuk át. Ezért rohant a bűnös, nagyszerű vérzuhatag kiáltó sziklák között, vagy homokra terülve unott terjengessél terjengett tovább. S minden, mi benne tükrözött: horizontok, emberek, végzetek: mind ő volt. Az ilyen arcokon keresztül büszke, erős testvér – apákra, gyógyító szavú anya – szeretőkre talált. És érezte, hogy ő egy áttépett múlt, fiatalabb napok társtalan eltévedettje. De ha beszélt velük, az arcok kinyitott horizontja üres vakablakká zárult. Sima sziklák voltak az emberek s az ő élete nem vethetett horgonyt bennük. De azért, ha szemeket látott, melyek fájdalommal voltak tele, az a fájdalom meggyötörte. A századik szomszédjának a himlője kiütött a testén s ha terhes asszonnyal találkozott, lázas éjjeli vajúdásokban új életet érzett vergődni magában.
A dolgok életébe még mohóbban csurrant át. Ha frissen sütött gyermek-piros kenyeret látott, adakozón, jóságosan kenyér volt. Volt folyó fiatal rohanása, magánosba lökött csillag, lehulló nap – zápor. Néha szelekben, viharokban vergődte a lázas kozmosz tragikumát.
Alaktalan élet, sok alakú mindenki – senki volt. Mert mindenekfölött azt nem tudta: kicsoda ő és miért van a világon?
II. CAPRICCIO