Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Luis Sarmiento (Original, Español)

Luis Sarmiento (Original, Español)

FromSi Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)


Luis Sarmiento (Original, Español)

FromSi Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)

ratings:
Length:
46 minutes
Released:
May 7, 2021
Format:
Podcast episode

Description

Músico y activista comunitario, Luis habla de la renovación de nuestra connección con la Madre Tierra; de los ríos; y de cómo superar las pérdidas provocadas por la violencia y la injusticia.
La obra de Martí está en dominio público. Un portal al acceso general se puede hallar en https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Jos%C3%A9_Mart%C3%AD (https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Jos%C3%A9_Mart%C3%AD) 
Martí’s work is in the public domain. This is a general access portal.
Como hombre de letras // As a man of letters
in English:
Schulman, Ivan A. (1989). «José Martí». En Solé/Abreu, ed. Latin American Writers. 3 Vols.(Nueva York: Charles Scribner's Sons) I: 311-319.

en español:
Henríquez Ureña, Max (1963). «XXXVII: José Martí». Panorama histórico de la literatura cubana 1492-1952. 2 tomos. Tomo II. New York: Las Américas. pp. 210-231.

Como figura política // As a political figure
en español:
Ward, Thomas (octubre de 2007). «From Sarmiento to Martí and Hostos: Extricating the Nation from Coloniality». European Review of Latin American and Caribbean Studies (en inglés) (83): 83-104.
in English:
Ramos, Julio; Blanco, John D. (2001). Divergent Modernities: Culture and Politics in Nineteenth-Century Latin America (en inglés). Durham: Duke University Press. pp. 151-159, 251-267, 268-279. «Véase particularmente "Marti and His Journey to the United States", "'Nuestra America': The Art of Good Governence", The Repose of Heroes: On Poetry and War in Marti"».

LOS RÍOS CANALIZADOS DE LA ZONA DE LOS ÁNGELES, Y LOS ESFUERZOS DE RESTAURACIÓN
CHANNELED RIVERS IN THE LA AREA, AND EFFORTS TOWARD RESTORATION
Sitio Web de la ciudad de Los Ángeles (en inglés):
http://lariver.org/blog/la-river-ecosystem-restoration (http://lariver.org/blog/la-river-ecosystem-restoration) 
Friends of the LA River: https://folar.org (https://folar.org)  
Proyecto de la Herencia Salvaje de la Sierra de Santa Ana, https://santaanamountains.org/hogar.html (https://santaanamountains.org/hogar.html) 
Friends of Harbors, Beaches, and Parks
https://www.fhbp.org/ (https://www.fhbp.org/) 
ECOLOGICAL AND SOCIAL VIOLENCE IN VERACRUZ
VIOLENCIA SOCIAL Y ECOLÓGICA EN VERACRUZ
in English:
Crisis Group: “Veracruz: Fixing Mexico's State of Terror” 
https://www.crisisgroup.org/latin-america-caribbean/mexico/61-veracruz-fixing-mexicos-state-terror (https://www.crisisgroup.org/latin-america-caribbean/mexico/61-veracruz-fixing-mexicos-state-terror)
Santiago, Myrna. “Black Rain: Veracruz 1900–1938.” Berkeley Review of Latin American Studies, Spring 2007 https://clas.berkeley.edu/research/energy-black-rain-veracruz-1900%E2%80%931938 (https://clas.berkeley.edu/research/energy-black-rain-veracruz-1900%E2%80%931938) 
en español:
Chenaut, Victoria. “Impactos sociales y ambientales de la explotación de hidrocarburos en el municipio de Papantla, Veracruz (México)” e-cadernos CES #28 (2017)
https://journals.openedition.org/eces/2433?lang=en (https://journals.openedition.org/eces/2433?lang=en) 
Lazos, Elena, and Luisa Paré. Miradas indígenas sobre una naturaleza" entristecida": percepciones del deterioro ambiental entre nahuas del sur de Veracruz. Plaza y Valdes, 2000.
ARCADIO HIDALGO
Gutiérrez, Gilberto, y Juan Pascoe, coordinadores. La versada de Arcadio Hidalgo. Editroial Ficción, Universidad Veracruzana. 3a ed., 2003
Released:
May 7, 2021
Format:
Podcast episode

Titles in the series (55)

ENGLISH: You never know the stories that people carry, and sometimes, those stories are best shared in song. “Si Yo Fuera Una Canción” is a podcast about individuals, their stories and their lives as people connected with Santa Ana, CA. Through interviews offered in both Spanish and English, they talk about the musics that ground them and inspire them. In this way we get a new perspective on the socioeconomic, ethnic, and cultural tapestry that makes Santa Ana such a special place--and at the same time, a very typical place in the United States of America. In getting to know these ordinary people, we realize that we are, all of us, extraordinary. ESPAÑOL: Nunca sabes las historias que puede llevar la gente, pero a veces estas historias se comparten mejor a través del canto. 'Si yo fuera una canción' es un podcast que se trata de individuos, sus historias, y sus vidas como personas conectadas con Santa Ana, CA. A través de entrevistas ofrecidas igual en español y en inglés, hablan en sus propias voces de las músicas que les arraigan y les inspiran; así logramos una perspectiva nueva sobre el tápiz socioeconómico, étnico y cultural que hace de Santa Ana un lugar muy especial--y a la vez, un lugar muy típico de los Estados Unidos de América. Al llegar a conocer esta gente ordinaria, nos damos cuenta del hecho de que somos todos fuera de lo ordinario.