Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lelked szélfútta madártoll
Lelked szélfútta madártoll
Lelked szélfútta madártoll
Ebook320 pages29 minutes

Lelked szélfútta madártoll

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Képzeljünk el egy 20 év körüli ifjút a világ tetején (Tibetben), napközben dalai lámaként, istenkirályi trónján ezerszobás királyi palotájában (Potala), éjjel pedig az ivók, fogadók, bordélyok törzsvendégeként, aki saját költeményeit énekli az éjszaka lányainak. Az ifjú népszerű, istenként tisztelt uralkodó, s ugyancsak népszerű szerető, ünnepelt költő. Az emberek úgy érzik, az ő nyelvükön, az ő életükről szólnak a versei. Hamarosan országszerte ismerik és éneklik a dalait, Lhászában, a fővárosban pedig együtt mulatnak a költővel. A szerelmi élményeiről olykor nyersen, profán őszinteséggel valló ifjúról nem is sejtik, hogy ő maga a dalai láma. Sorrendben a hatodik, Tibetben minden földi és égi hatalom egyszemélyes birtokosa, a könyörületesség bodhiszattvájának háromszáz évvel ezelőtti földi megtestesülése. Az ő verseit olvashatjuk ebben a kötetben, amely az ázsiai irodalom olyan alapművének számít, mint Európában Shakespeare vagy Goethe alkotásai.

LanguageMagyar
Release dateOct 13, 2020
ISBN9789631367027
Lelked szélfútta madártoll

Related to Lelked szélfútta madártoll

Related ebooks

Related categories

Reviews for Lelked szélfútta madártoll

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lelked szélfútta madártoll - Cangjang Gjaco

    Borító

    Cangjang Gjaco

    Lelked

    szélfútta

    madártoll

    a 6. dalai láma

    szerelmes versei

    dekor

    Corvina

    Fordítás © Rab Zsuzsa jogutódja és Sári László (1–64);

    Sári László (65–140)

    Rab Zsuzsa műfordításai Sári László prózafordításának felhasználásával készültek

    Válogatás és utószó © Sári László, 1999, 2020

    Kiadja 2020-ban a Corvina Kiadó Kft., az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének tagja.

    ISBN 978 963 13 6702 7

    Elektronikus verzió:

    eKönyv Magyarország Kft.

    www.ekonyv.hu

    Készítette: Ambrose Montanus

    Új meg új tündöklő testben

    jön el a dalai láma.

    Ki ölt testet utoljára?

    A Magasztos Buddha látja.

    dekor

    [1]Kelet felől, hegy ormáról,

    fehér fényben támad a hold.

    Egy hajadon ékes arca

    felsugárzik emlékemben.

    [2]Őszi vetés gyenge sarja

    az idén már kalászt érlel.

    A sugár test vénkorára

    déli íjnál hajlottabb lesz.

    [3]Ha ki lelkemet betölti,

    lenne hites feleségem,

    tengermélyi drágakőhöz

    szememben hasonló lenne.

    [4]Véletlen-lelt szeretőmtől

    a véletlen elválasztott.

    Mintha fehér tüzű türkizt

    leltem s el is dobtam volna.

    [5]Ha egy rangos hivatalnok

    lányának fény-arcát nézed:

    mintha érett, szép gyümölcsöt

    bámulnál magas fa csúcsán.

    dekor

    [6]Szívem tolvaja egy asszony.

    Éjszaka virrasztok búban.

    Nappal űztem őt hiába,

    éjjel fáradt gyötrött lelkem.

    [7]Minden virág elvirágzott,

    a jáspis méh mégsem gyászol.

    Ha válnom kell kedvesemtől,

    én sem sírok majd utána.

    dekor

    [8]Dér csipkézi a fű élét,

    az északi szél követe.

    Ő az, aki elválasztja

    a virágot és a méhet.

    [9]Vadlúd hazája a nádas,

    szívesen időzne ott még,

    de a tavat jég béklyózza.

    Gubbad csüggedten a vadlúd.

    [10]Csónakomnak nincs bár szíve,

    mégis fordul, visszanéz rám

    orrán a faragott lófej.

    Szeretőm nem néz rám vissza.

    [11]Egy piaci szép leánnyal

    háromcsomós kötést tettünk.

    Szerelmünket nem oldottam,

    mégis, mégis kioldódott.

    [12]Szerelemőrző zászlónkat

    fűzfa törzsére kitűztük.

    Aki erre jársz, könyörgök,

    zászlónkat kővel ne dobd le!

    dekor

    [13]A tussal rajzolt betűket

    vízcseppek elmoshatják.

    Le sem írt jelet a szívből

    senki, semmi ki nem mossa.

    [14]Papírt díszítő pecsétnek

    egyetlen szavát se hiszem.

    Kérlek, hűséged pecsétjét

    mind a kettőnk szívébe üsd.

    dekor

    [15]Ó, illatos mályvarózsa!

    Majd ha oltár dísze leszel,

    engem, fürge jáspis méhet

    vígy be ékes templomodba!

    dekor

    [16]Szívem-veszejtő ha elhágy

    s vallásába vonul vissza,

    megyek, ifjú férfi, én

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1