The Night Is Old: 夜未央《青洋詩集》
()
About this ebook
加拿大華裔詩人青洋以一首短詩《茶》獲首屆加拿大華裔文學獎。青洋的詩,醇厚雋永,正如一杯好茶。匆匆讀一邊,你會為她清麗的詞句,新鮮的意象所吸引,你感覺到的是一股撲面而來的清風;若你能靜靜地讀,細細地品,從那濃郁的詩味裏,你將品到詩人的苦澀,嘗到詩背後無語的哀傷。這才是《夜未央》真正的箇中滋味。
這本詩集,收集了詩人三十年之創作,從她大學時代的音韻工整,辭藻華麗;到近期的沉鬱哀傷,跳躍激蕩。詩人顯示了多樣的創作風格和她駕馭文字的能力。
熱愛詩歌的讀者,你會愛上它:青洋詩集《夜未央》。
Read more from Catherine Shi
The Freedom of Ink: 青洋詩集:水墨橫流 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Song From Ocean: 對海當歌 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related authors
Related to The Night Is Old
Related ebooks
Solace and Search (Traditional Chinese Edition): 撫惻與探索 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLetters To My Departed Father: 給亡父的信 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReader's Concerto: 雋永的詩句灑落一地 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEncounter with America: 邂逅美國緣 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sun Rises As Usual (Tai Yang Zhao Chang Sheng Qi): 太阳照常升起 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Decade's Retrospective: 遠山懷思──凌珊域外散文集 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemories of The Past - A Collection of Selected Short Stories and Novellas: 往事──灰雁中短篇小说选 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCollection of Gwen Li's Writings (Vol. 4): 余國英文集(四) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCollective Works of Songyanzhenjie IV (Wan Gu Bei Ge): 萬古悲歌:松陽隨筆二──松陽文集(四) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings蓦然回首 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Artistic Conception of Holo's Poetry: 詩情曲意 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRemembering Oxford: 牛津留痕 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Ode to God Chao: 巢神赋 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Teaching and Research Career in Hong Kong: 北美耄齡香港憶吟 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings在峡江的转弯处:陈行甲人生笔记 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Mystery of Health and Disease (Simplified Chinese Edition): 解开"健康与疾病"之谜 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Mystery of Health and Disease (Traditional Chinese Edition): 解開"健康與疾病"之謎 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGoodness Circle (Part One): 善性循環第一輯─黃寶芝隨筆集 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYi Zhai Qi Ai: 逸斋奇爱──黄海歌长篇小说集第三卷 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Historical Narrative of Chinese Ordnance Industry: 中國的軍工事業史話 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings阳光频道 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Drop of Dry Ink: My Early Days Abroad: 涸墨點滴──留洋之初(文外短篇小說集) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBurst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Golden Age Years at USA (Volume 1): 北美耄齡桑榆自吟(一) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Teaching and Research Career at U.S. Naval Academy and the Johns Hopkins University (Part Eight): 北美教研生涯記自咏(八) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEast-West Women: 東西方女人 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Singer's Life - Memoirs of Baritone Chen Rong-Kwei's Career: 陳榮貴的歌唱人生 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEssay Collections of an Overseas Chinese in America: 海外散記 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDripping: 淅瀝點滴 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for The Night Is Old
0 ratings0 reviews
Book preview
The Night Is Old - Catherine Shi
自序
我不是寫詩專業戶。除了寫詩外,我還寫小說和散文。然而我自命為詩人。我愛詩。
三歲起,依偎在祖父膝下的我已經開始認字了。課本是當時流行的《毛主席語錄》,祖父把紅寶書當成千字文,一個字一個字地教我。等祖父去藥店上班,我和堂姐就到家中馬桶間裏偷書,那裏藏有好多那時代的禁書,《唐詩三百首》便是其中一本。相比《毛主席語錄》的枯燥乏味,唐詩的美是眩目的。我對詩的喜愛大約從那時起已經生根。
愛詩未必能寫詩,寫詩是件不容易的事。詩與小說不同,小說可以計畫經營,慢慢籌畫;而詩,卻不能靠經營得來。詩歌的創作,靠的往往是一刹那的靈感,靈感是不能強求的,有沒有?什麼時候到來?都不能人為控制。因此,便常有詩人枯坐半日無詩,卻得詩與夢中,或夢醒時得詩。我的靈感時常在淩晨時分到來,那時是我最不想起床的時候。有時只得一句詩,有時幾句,懶得起來寫,等起床後又忙於家務,詩句很快便失落了,再寫也已變味。我得詩不多,這是原諒自己的藉口之一。
這本小小的詩集中所收的詩,時間跨度有三十年,最早有寫於大學時代那首《春之聲》,近期的有《竹筷子》《茶》《看》等,最近有今年寫的《滿面皺紋的故事》《人與魚》等。從血氣方剛的青春年華到知天命的年紀,詩從內容到風格都有改變,然而無論是早期還是近期,有一點貫徹始終,就是我對詩歌在美學意義上的追求。
我認為一首好詩必須符合幾個條件:
首先,詩必須有靈魂,詩的靈魂可以是思想哲理,也可以是某種意味、對生活某個小小的感悟,可以是感情,或是感覺;大到國家民族,小到一己私情,都可以成為詩的靈魂,詩的內涵。
其次,詩必須有內在的韻律。韻律不是簡單的隔行末字的押韻,而是整首詩在音韻上的和諧,起承轉合,高低起伏,抑揚頓挫,都是音韻。
第三,詩是文字的藝術,文字必須有美感,這並不是要求辭藻華麗,文字可以是樸素,但一樣會有美感,就像黑白二色的衣服一樣能打扮出美女一樣。文字的美感在於精煉,多一字不能,少一字不可,這才是詩的最高境界。因此,詩需要修改,需要煉字煉句。只有少數詩人能夠一揮而就,不修改詩。如李白,王勃,我不是,我寫詩需要反復琢磨推敲,
第四,有巧思的詩為上品。
內涵、韻律、美感、巧思等決定了一首詩是否有詩味,而詩味的濃郁或寡淡決定了詩的品質。
長詩的表現略有不同。由於篇幅長,長詩很難做到短詩一般字字珠璣。長詩偏重內涵,應言之有物,有一定的哲理深度。
我在2005年動筆寫長詩《洪河》,差不多一氣呵成,幾天就寫完了。當時感覺太粗糙。放到第二年,又做了一次修改。仍然不滿意,就放下了,一放就放了九年。直到今年要出詩集,才又拿出來修改。這一次對它動了大手術,陸陸續續用了幾個月的時間才改完。《洪河》是首帶有荒誕意味的敘事長詩,有人物,有背景,有點像劇本。這是我第一次嘗試在詩中探討一些重大命題,如生與死、天堂與地獄等等。
這本詩集中所選的詩,雖然每一首都是我嘔心瀝血之作,自知還未臻完美。好在還是有那麼幾首經得起反復吟詠的好詩的,真心希望分享給讀者。
青洋
2014年5月2日星期五
寫於溫哥華
目次
自序
目次
第一卷 茶
茶
阿里山慈雲禪寺
看
溫哥華的春天
小屋
井
新一剪梅
睡美人
脈搏
大漠孤煙直
無題
陽光橋梁
夜未央
眸
風箏
似水流年
愛人
櫻花樹
霜葉滿階紅
補丁
春之聲
小夜曲
芭蕾少女
老師來電
戲謔小女練芭蕾
感冒
等待
第二卷 雨
2013年冬至,溫哥華寓所
聽箏
因春晚後無晴戲贈詩友H
普陀山百步沙懷舊之一
普陀山百步沙懷舊之二
陽光海岸的晚餐
詩裡的你
時間
落葉(二首)
詩眼(三首)
溫哥華的櫻花
憂鬱
面對鏡子的女子
海濱晚餐看雨夜中的海
四月
枕著你的肩膀
歲月光斑(二首)
三棵樹
第三卷 酒
煮字焚琴
竹筷子
中國詩在2012
棕子
香水
窗簾
醉在中國
空心人
美人魚
父親之墓
長城
歌雅街舊居
馬耳他
墓碑
你
人與魚
鏡中人
滿面皺紋的故事
第四卷 洪河(長詩)
序 瀑布
第一章 漂流
第二章 天使
第三章 魔王
第四章 宣判
第五卷 歌詞
張愛玲
白髮千丈
憶江南
8011 妖妖歌
第一卷 茶
茶
黃綠色的懷鄉病
在青花瓷的山水裏
一葉葉舒展
苦澀,煙一般
穿行碧螺之間
你的眼神
開放了一朵又一朵茉莉
過濾後的我
凝聚成白毫銀針
慢慢迴旋
沉澱
直至
海
底
阿里山慈雲禪寺
2013年冬,隨加華作協訪台灣。在阿里山山崖邊偶遇一禪寺,只一座平房,簡樸自然。然門前後院花草寂寂,落葉飄飄,大有仙氣。剛照面那一瞬間,心下頓生出世之念;繼而想起三十年前在東海普陀意欲落髮為尼時,遭住持的一番教訓,不禁啞然失笑。
古刹悄然
在崖石盡頭
立成一句禪
一爐沉香自飄
檻外三兩竹椅
無僧,無茶,無山嵐
為聽佛笑
不怕佛嫌
取一葉障目
將半兜俗詩俗句
盡數傾倒山門前
神無語
卷地而來
萬木飄零的唏噓
和三十年前
一聲當頭棒喝
木魚
看
看,看你
看月色中的荷塘
看一輪薄冰溶在清麗的荷葉臉上
看那朵粉紅開出藕的遐想
嘩喇
激情濺起水花
變成小魚
羞怯,一頭紮進水裏躲藏
看涼風徐徐
撩起田田的裙邊
看螢火冉冉
舉起一盞盞燭光
看你將要凋殘還未凋殘的美
令人窒息的痛
在深深的凝視中
幽幽
釋放
2012-11-13
溫哥華的春天
溫哥華的春天
從童話裏 悄悄
朝我走來
窗外的草地
夜露中酩酊大醉
沉沉地睡
玫瑰叩著籬笆
羞答答地
坐在窗臺
聽海的呼吸 看
枕邊人 鼾聲潮起
又潮落
銀燭臺 紅蠟燭
不再收起的團扇
溫馨似夢
是夢?
溫哥華的春天
踮著腳尖
怕踏碎玻璃一般月色。
Sep 30 1998
小屋
一縷炊煙
系住了
屋脊苔青色的往事
推開窗
隨白鴿放飛
牆壁經年的寂寞
空空的秋千架上
伴著雨滴
落下一串笑聲
遠道而來的紅眼蜻蜓