Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Burst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng
Burst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng
Burst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng
Ebook174 pages10 minutes

Burst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

陆海峰,1982年出生于中国浙北农村,少年时和土地为伴,对刀耕火种的时代,深深眷念;青年时期,负笈城市凡八年有余,疲倦之中,回到故乡,有生之年希望藉着诗歌找回汉语曾经耀眼的光芒。

这个诗集,有部分少年时代的作品,大有为赋新词强说愁之感,随着年岁徒增,似乎多了回忆,借着诗歌常常对自己哭泣,爱情,故乡,河流,土地,一次次的剥夺,一次次的吐出鲜血,我写作这些诗歌,只是想要回到最单纯的年月,最纯美的人性,因此我拒绝现代的一切,像梭罗或者海子一样,孤独是我们免不去的命运,诗歌是我唯一的表达,愿众生安好,愿大地祥和,而我只愿在这人间放声大哭。

Language中文
Release dateMay 12, 2017
ISBN9781683720836
Burst into tears: A collection of poems by Lu Haifeng

Related to Burst into tears

Related ebooks

Related categories

Reviews for Burst into tears

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Burst into tears - Haifeng Lu

    在这人间放声大哭

    陆海峰 诗集

    DIXIE W PUBLISHING CORPORATION   U.S.A.

    美国南方出版社

    作者简介

    20170415_144651

    陆海峰,1982年出生于中国浙北农村,少年时和土地为伴,对刀耕火种的时代,深深眷念;青年时期,负笈城市凡八年有余,疲倦之中,回到故乡,有生之年希望藉着诗歌找回汉语曾经耀眼的光芒。

    序  他在故乡里吟唱

    大麻是浙北的一个小镇,运河把镇一分为二,当地人把运河唤作塘河。跨过塘河,沿着河往西,有一个村庄叫百富村。村子的面积大概是大麻镇最大的,农田湖泊点缀其间,如果从高处俯瞰,这是一个水里的村庄。陶渊明说采菊东篱下,悠然见南山,天气晴朗的日子里,百富也是可以望见远处的山的,虽然不是陶渊明的南山。若干年前,我几次路过百富的时候,常想起清朝的诗人金渐皋就安葬在此处,只是不知诗人的风韵是否会留在这个地方。

    去年,在网络上认识了一个人,互相加了微信,他说他叫陆海峰,我说久仰大名。我说对他久仰大名,倒不是什么客套话,而是我以前确实听人提起过,说在大麻镇图书馆里有一位工作人员痴迷读书,戴着一副高度近视眼镜,此人就叫陆海峰,大麻最偏远的百富村人。既然加了微信,就彼此聊了一会,他说我们以前见过,是在某次会议上。听他这么一说,我去翻看他的微信朋友圈,里面有他抱着自己孩子的照片,瘦长的身影,高度近视眼镜,一圈圈的纹路,我回想了一下,我们应该是见过一面的。

    翻看着他的朋友圈,竟然不是在谈书就是在谈诗。我看完了他所有朋友圈的内容,又想起了安葬于百富村的诗人金渐皋,诗人的风韵应该是遗留在了百富这一片土地上,滋生开了又一朵悠长的花朵。他朋友圈里有一张照片是他孩子在桌子边看图画书,后面整一堵墙都是书,因为书实在太多,又放置到了墙顶,于是不得不放置了一架梯子,方便上下取书。我从没在大麻这个小镇上见到有人有如此多的书,我很羡慕他。

    陆海峰时常记录他读的书,大凡中国的经史子集,差不多都涉猎过了,可是他又不是只读中国书的人,西方的著作亦是了然于胸,《荷马史诗》读了,《古希腊抒情诗》读了,埃斯库罗斯的《悲剧二种》读了,柏拉图的《理想国》进去过了,维吉尔的《牧歌》听过了,也曾默念了古罗马奥古斯丁的《忏悔录》,更不用说艾略特的《荒原》、茨维塔耶娃的诗歌选……他有一首诗是这么写的:

               我大概总会睡在床上

               怀念力比多

               或者它在的因果

               也有意志的绵延

               广阔了无人烟

               谁没有怜悯之心

               在镇子中央依然

               挂着海丝特白兰的红字

               卑污的鞋子和岛屿

               应该留给高更先生

               你是否看见康定斯基的猫

               正穿过石榴花……

     我不能完全明白作者所想表达的全部情感,可是我看到了西方文学和哲学里的种种意象,天衣无缝的被他融汇进了汉字中,让我想象出了陆海峰戴着他那副一圈圈纹路的高度近视眼眼镜,站在百富这个偏远的村庄里,吟唱出遥远的西方。

    热衷于诗歌的人大概总是忧愁的,且又对故乡有一种浓的化不开的感情,所以陆海峰的诗里总有各种的故乡存在,他内心的故乡偶尔是欢快的,但更多的是带着灰色的,他吟唱出:故园静默,恍如昨日。爱情与死亡,是从古至今的诗人所绕不开的命题,陆海峰也书写他心中的爱情以及死亡。他说而爱情再也不会,在黄昏的村庄,连绵起伏,他把静态的爱情写出了原本的动态。陆海峰在不少的诗歌里,会把中国古代的人物及情节融汇于其中,而所要表达却是他个人独有的思想,难能可贵。他不仅娴熟的使用西方的诗歌体例,也会创作中国的四言古诗,可见他对汉字的驾驭能力绝非一般。

     除去那次似曾见过一面的见面,我只在某人盛情邀请的聚餐会上,又见过他一面,这次是近距离的见面,印象最深的除了他的眼镜,还有他说话时候缓慢的语调,说起家乡大麻的风物,常带着喜悦之情。我想如果能听他亲自吟唱一首他自己写的诗歌,大概也是很惬意的事情。

     回来后,我和他微信聊天,他说他打算出版印刷一下自己这些年来写的诗歌。我是很期盼能再次读到他的诗,虽然诗歌的年代已经远逝了,但在偏远又渺小的大麻,在大麻偏远又宁静的百富村,还有一位被诗歌浸润的诗人,孜孜不倦的吟唱出他的内心。

     当我正在写这篇序言的时候,陆海峰或许正对着淅淅沥沥的春雨,将一个又一个的汉字叠成又一首诗歌。看到他在二十余岁时候写的当我老了,他自己曾评论那时的年纪写这样的诗歌,大有为赋新诗强说愁的意思。我读了三遍,所想到的就是当我老了

                当我老了

           

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1