Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.
The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.
The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.
Ebook1,340 pages20 hours

The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
LanguageEnglish
Release dateJun 7, 2021
ISBN9783754307007
The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa. - Werner Zurek

    The noble Polish Wieniawa family. Die adlige polnische Familie Wieniawa.

    Titelseite

    Impressum

    The noble Polish Wieniawa family.

     Die adlige polnische Familie Wieniawa.

    Wieniawa . In a golden field a black head of a bison ox with short, crescent-shaped red horns, with a gold - black wound ring through the nose; Helmet decoration: three ostrich feathers. However, the coat of arms is also carried differently, so the ring is sometimes left out entirely, or the ring and horns are red, then the bull's head is probably also placed in the helmet decoration. The Szczepanowski coat of arms Prus veragreed the Wieniawa coat of arms with theirs by placing it in the helmet decorations and the bull's head in the shield, which Leszczynski received from Emperor Friedrich III. 1473 a growing golden lion with a sword in its paws as an increase in the coat of arms in the helmet decoration. About the origin of this coat of arms is said: A prince of Moravia was threatened in the hunt by a bison, the By locating in the company of princes - Liche Ritter Lastek seized with the horns and back crack, then a crop of a young oak-tree pulled him through the nose and led him to the prince again with the Moravian shout Wien haw (ie, come with me). When the ox passed a courtier to stophe tore himself loose, whereupon Lastek killed him with his sword. Lastek was given goods by the prince and given this coat of arms, which was given its name after the shouting wien haw, which changed to Wieniawa. In Bohemia it was named after the prominent Persztein family, who led the same way. This coat of arms was introduced here by a Persztein who was in the wake of the Bohemian princess Dabrowka, wife of the Polish prince Mieczyslaw I, who settled in Poland in 963. Do the same thing:

    Bambelski, Bedlenski, Bialozor, Blandowski, Robbe, Bodzeta, Bognarewicz, Bognarowicz, Bossuta, Brodnicki, Bronisz, Chabielski, Chmielewski, Ciswicki, Czerminski, Denowski, Dlugosz, Dlugoszewicz, Golugoszewicz, Dziezkanzdowski, Dziezkanzowski, Golugoszewicz, Dziezkanzowski, Dziezkanzowski, Gozkowicz, Bognarowicz. Hadziewicz, Hordziewicz, Hulewicz, Janwicz, Jundzil, Kaweczynski, Klimaszewski, Kolaczkowski, Kopsowicz, Kossowski, Kozinicki, Leszczynski, Libiszewski, Lingk, Lubieszowski, Lastek, Mankszyc, Markiewki, Markiewski, Nichwinski, Mankiewski, Marklowalski, Nichwinski, Markiewalski, Nichiewowski, Kolaczkowski, Kolaczkowski, Klimaszewski, Kolaczkowski, Mankszicowski, Manksziepro, Marklowalski, Mankszewski, Mankiepro, Markłowalski, Mankszewski, Kolaczkowski, Klimaszewski, Kolaczkowski, Mankszewski, Mankiepro, Marklowziacowski, Mankszewski, Manezykinskiowski, Pelka, Persztein, Pohl, Puchala, Rostkowski, Rylo, Sacrarius, Skrzetuski, Slenski, Slesinski, Slabosz, Soczolowski, Spargalth, Srzednicki, Strzembosz, Szczepanowski, Szymonkowski, Tszyrski, Twardki Zwardki, Woyslawski, Wieniawski, Zubrzycki.

    Bagniewski of the buffalo coat of arms. It is a buffalo head with a shape like in the coat of arms of Wieniawa or Pomian only [p. 42] that there is neither a ring in her nose nor a sword over her head. In the Chełmno Voivodeship, their homeland is remembered for the sake of it. Paprocki and Okolski were silent about it. The year 1643. Stanisław saw Bagniewski, prior of the Oliwa monastery of St. Bernard; and religious piety and non-standard doctrine were also present in him, which helped him that his abbot sent him to the Provincial Council of Warsaw in the same year to replace him there. Constitu. Synod. fol. 4. In the last few years, that is 1699. Michał, Krzysztof and Marcin preach about Inflancki's swordfish; of which the last of the Chełmiński ad Consilia Voivodeship was assigned to the Marshal of the Confederation of Sandomierz in 1704. Acta Confoederat. Bartłomiej, Ensign of Michałowski, and the Marshal of the Crown Court in 1722 and at the time of this writing, the Castellan of Elblag. Bagniewska was for Jerzy Sartawski.               

    Antoni Bagniewski, district judge. Chełmiński, was a member of the Sejm of choice in 1764 and signed the Sufragia of the same Voiv. to King Stanisław August. - John and Francis. The Bagniewskis from Chełmiński have registered for this election. - Much.     

    Bedleński of the Wieniawa coat of arms, in the Poznan Voivodeship. From Badlewo Bieniak, that is, Benedykt stolnik Poznań in 1436. Brzeski signed the peace treaty with Łaski in the Folklore Statute. 140 later became the standard-bearer of Poznan in 1444, as I read on the Władysław the King's list given to the city of Lviv. Wojciech von Badlewo, Archdeacon of Cirneński, Canon of Poznan in 1374, is mentioned by Długosz in Vitis Episcop. Posnania. Mikołaj the Cracow scholar, Vicarius in Spiritualibus Generalis, whose generosity in the name of the poor has a tombstone in the Cracow Cathedral and proclaimed a school for young people in the castle, two houses for the residences of the Cracow canons at his own expense, died in 1540. Starowolski in Monumen. Nakielski in Miech. fol. 587. Wojciech, Canon von Kujawski, removed from his enclosure of the Danzig heresy, Brigitte Nonnen,        

    Białozor of the Wieniawa coat of arms. In the Principality of Lithuania, they are known for both senate chairs and land offices. Stanisław Białozor Janowicz, that is Jan's son, as stated in the Constitution of the Warsaw Sejm from 1578. He signed Upitski with the title of regional judge with the Będzin transaction: the same was, it seems to me, later chamberlain there, as the inscription Olszewski in funeral, tribunal and parliamentary sermons.He duly served his staff at Seym in 1605, left three sons of Dorota Wojnianka: Jan Karol, the pastor, and before that the guardian of Vilnius, Lithuanian trainee lawyer, regent of the small office: When he finished his law studies in these countries, he acquired Italian and German so well from birth that he was the great senator of his time had spoken of it; John Charles doesn't seem to know anything about God and books; like everyone who noticed the order of manners in him, called him an image of humility and spiritual discipline: however, he quickly disappeared in 1631 of his 35th century, buried in the cathedral church of Vilnius, preaching a sermon at his funeral of Fr. Olszewski and published it for print: Karol Konstyt remembers the same. 1623 and 1627 and 1629, from where he was deputy of the tax court. Starow. in monum.        

    Krzysztof Marshal Upitski, the Starost of Abelski. The MP has been to the Seym five times. First in 1629, from where he was assigned to pay the army, then in 1632 to the General Assembly of Warsaw, 1633, from where he became a member of the Lithuanian tax courts, 1638, where he was entrusted with a commissioner for the injustices between Kurland and Upitska -Land in 1643, where he was entrusted with the treatment of the Smolensk Castle. The death of the following year, so well-deserved in his homeland, was torn from him by a filial affection in Vilnius Cathedral. Starow. in monum. He married Jadwiga Gedrojczowna: their descendants Zofia, a daughter in the monastery of St. Benedict, closed themselves to the service of God. Władysław and Aleksander died young. John chose an order of preaching for himself. Jerzy, the bishop of Vilnius, and before that the curator [p. 127] Dom Wileński, and the parish priest of St. Kazimierza: then Smoleński, soon mudzki morgue, finally Wilenski: his generosity towards himself, persistent care in the dissolution of his prodigal sons, his homeland will always be remembered. From the Sejm in 1661, the commissioner rested on the revision of the crown treasure, on peace treaties with Moscow to the Lithuanian Finance Court in 1668 in the service of the common good.              

    Stanisław Chamberlain Upitski Olszow. quoted by his sons, Kazimierz Marshal Upitski, member of the Seym in 1661. Constit. fol. 4. Probably not the same Kazimierz was later voivode of Minsk (1667). Stanisław writer, then deputy Wilkomirski, and apparently the same Stanisław the castellan of Mścisław. Krzysztof, Ensign of Upitski, 1667 Member of Parliament and Commissioner for Paying the Army; on the same seym he donated ten thousand to the Commonwealth, which his uncle from Vilnius once distributed for the needs of this country. Krzysztof Marshal Upitski signed the election of Jan III. The Lithuanian standard-bearer Krzysztof and the Staroste von Upitski are mentioned by Załuski in Machy in 1688. fol. 120. Władysław, Chamberlain of Wilkomirski 1674. Krzysztof, Canon of Smolensk. Zofia Białozorówna was the first relationship of Wilhelm Steczkiewicz, the standard bearer of Minsk, the starost of Jezierzyński, the second, Ludwik Zelski, the spouse. Constitu. anno 1667. fol. 17th to Lithuania. Marcin, Lord Piński.                

    Krzysztof Białozor, Canon of Vilnius, secretary of JK Mci, wrote at the General Congress of Voivodeships, Lands and Counties near Olkiniki in 1700 with Michał Dominik, the starost of Krynin, the eternal Wiłkomirski, who signed himself from Oszmiaski County. - Franciszek, the Chamberlain of Wiłkomirski from the Upitski District, and Karol, the Substarost of Upitski, the Starost of Kiernowski from this district, who had Ogińska behind him, also wrote: of these descendants he was a son of Krzysztof, who was one of them Pijar and Antonina's daughter after Ogiński, the starost of Dersoniski. Antoni Białozor, captain of the Duchy of Żmudzki, registered for the election of Stanisław August Król, at that time he was the regional judge of Rosienski. Onufry Białozor, Wojski Upitski, was a member of the Seym from Upitski District in 768. Wincenty, the land ruler of Żmudzki. Jan Białozor, writer from Żmudzki country, was a member of the tribunal in P. Zündete. in Vilna 1779th year. Tadeusz Białozor the great Dyrwian ciwun Żmudzki, in 1764 he was appointed lector of the royal estate for the just quarter and in 1782 he was deputy of the tribunal of W. Ks. Ignited. in Vilnius, who married Róża Gorska, the castellan of mudzka, and of them the descendants of three sons, Jan, the land writer Rosieński of the Duchy of Żmudzki. Marcin was the first ensign in the hussar brigade, and after a happy stumble with the Muscovites during the 1792 campaign, when he fought the most endangered enemy in four skirmishes, he gained in common ground [p. 128] a testimony to his bravery from the generals, he was immediately promoted to lieutenant, and as a reward for his boldness he received from the king a gold medal on a red ribbon; then he was promoted to major in the national cavalry under Hetman W. Litewski Kossakowski. The third son Józef, who after the accession of the entire nation belonged to the Union of the Targowica Confederation and the king himself became the vice brigadier of the troops of W. Ks. Ignited. and became a member of the extraordinari sejm in 1793. The same Tadeusz Białozor had eight daughters, two of whom died underage: of the remaining six one Małgorzata after Dawgird ciwun of the Duchy of Żmudzki. . Second Brigitte according Bystram, Chamberlain J: K. Mci And Benedykta, Rozalia, Antonina and Dorota stay in her maiden state Wincenty Białozor, City Regent Rosieński now lives Heraldry Wielądka -... One is Małgorzata after Dawgird ciwun the Duchy Żmudzki. Second Brigitte after Bystram, Court Chamberlain J: K. Mci. And Benedykta, Rozalia, Antonina and Dorota remain in their virgin state. Wincenty Białozor, City Regent Rosieński is now alive. Heraldry Wielądka. - a Małgorzata after Dawgird ciwun of the Duchy of Żmudzki. Second Brigitte after Bystram, court treasurer "J: K. Mci. And Benedykta, Rozalia, Antonina and Dorota remain in their virgin state. Wincenty Białozor, city regent Rosieński is now alive. Heraldry Wielądka. -                       

    Krasicki mentions some of these in his own footnotes.

    ieniewski of the Radwan coat of arms, in the country of Sochaczew, and then also in Ruthenia. Paprocki and Okolski did not write about it. Jan Bieniewski had Jadwiga Leszczyńska of the Belina coat of arms behind him in 1484. Acta Terrestr. Crow. Benedykt, son of Stanisław Kazimierz, voivode of Czerniechowski, Staroste of Nossowski and before that of the city writer of Łuck, the castellan of Volhynia. As a member of parliament in Moscow, he attacked such a tragedy. The two Eastern Patriarchs came together at the behest of Tsar Alexei Michalovich to intentionally dismiss the Patriarch of Moscow Nifon. Niphon asked them what power they would claim over him if they replied that they were patriarchs of the east. And I am also the just Patriarch of Moscow, equal to the two of you, but the same person has no greater power, he is equal to him. If anyone condemns me and puts me down, it is probably none other than the Roman Pope. Yes P. 152] the voivode of Bełska, and after their descent with Zahorowska, castellan of Inflancka, and finally with Teres, Kaszewska: his daughters, one with Samuel Leszczyński, the obedient to the crown, the other with Kasper Konicki, chate Czerniechowski. Stefan Kazimierz, Ensign of Czerniechowski from 1764. Bazyli Łukowski from 1648. Wojciech von Halicki from 1658. Maksymilian and Wawrzyniec from 1648. in the land of Sochaczew.            

    Krasicki adds in the footnotes: that in the manuscript. Warmińscy there is an original letter from Stanisław Kazimierz Bieniewski, then Castellan von Wołyński, to Jan Kazimierz Król, in which he describes a relationship with Teter, the Cossack hetman. - There is also an original deal with Tetera dealing with Wykowski. Manus. Helsbergski. -     

    Wielądek is useful in heraldry: Antoni Bieniewski, Grabowiecki's carpenter in 1763. - Victor the earth man. Chełmska - Wojciech Cześnik of the Land of Sochaczew and MP, signed the election of King Stanisław August. - Ludwik, the treasurer of Sochaczewski 1792. -    

    Bognar of the Wieniawa coat of arms . Kuropatnicki himself puts this house in his work, the authors do not write about it.  

    Bognarewicz of the Wieniawa coat of arms . Szymon Bognarewicz of experienced bravery in many campaigns, but especially against Moscow, in the eyes of King Stefan Batory himself, by whom he was counted among the sons of the crown, as Okolski testifies. Szymon knew the son of the first, he registered with the province of Sandomierz for the election of Jan Kazimierz Król.   

    Bossuta of the Wieniawa coat of arms . The former authors von Niesiecki do not mention. Kuropatnicki puts the names of the noble houses together with the coat of arms.   

    Branicki from the Gryf coat of arms. The former and secondary ancestors of this house, recommended for several centuries, can be found under the Gryf coat of arms, and here I have only listed those from which the Branicki house emanates in a straight line. Jaksa Prince of Serbia, bravery and bravery of heart, he was for Bolesław the wrymouth, forty victories for the terrible world, he fell into the affect, with him at the head of the Polish lords, and Piotr Dunin, counting on Skrzypno, the Starost von Breslau, at that time husband of great seriousness in his homeland, the first house of the swans, here in Poland, a tribe, a daughter, married him in Breslau, a wedding with great applause, a reunion of the guests, various games, but also with a rich dowry in 1140. He was honored with the strength of his ties to the communal goods in Poland, but the pious lord knew how to enjoy them and with his merit, because Sieciechowski founded the monastery of Bolesław the Brave, he then carried out to determine Countries or villages: about the Miechowita wrote, his name was Dux Jaczo alias Jaksa. Długosz and Comes Jaksa: so good, through the generosity of God's patron saint, death found death around 1159. He was buried in the Jjdrzejów Church founded by his sons, where you can see his large stone tombstone on which you can only read, Jaksa de Miechov. the rest of the letters, like everything else from some chased away centuries, have been thoroughly gnawed by age: after all, the griffin carved on this deadly stone is very well known. Soon after her husband and wife Duninovna ended their lives in holiness, she was buried in the same grave. Two sons on the trail of pious parents will not only overtake them, but also overtake them. Cromer lib wrote about him. 6. Bielski fol. 116. Długosz fol. 417. Newborn fol. 99. Michovita.             

    Jaksa Prince of Serbia (P. Parisius in MS. Nakielski in Miechov. Fol. 12) wrote himself as the father of de Miech: After the death of the parents and after the division of the fatherly property, of the great oppression of the Christians by the Saracens in the east, when all of Europe armed them to help the holy land, he was also removed with pious zeal, with Henry the Duke of Sandomierz and Lublin he accepted the cross: so that love in general is brave, it convinced him not only [p. 268] that he had spurned the beautiful homeland and wealth of the Lord and cared for his younger brother, but also that he exposed himself to such a long journey, unbearable hardships and obvious dangers. After gathering a selection of righteous men to fight, he brought them to Jerusalem. There he will be with Baldwin, the third king of Jerusalem, or, as he wishes, with his tombstone, having joined Godefryd of Lorraine, the prince, on various occasions, up to a thousand deaths, he presented as the wife of of great courage to God his life in the foreground. Baldwin then suffered from what a Polish saber can do. Edessa had seen fearless courage and wanted more of it to defend the bachelors. Several years have passed in the skirmishes on Mars, then in the holy places of scrutiny and worship; After destroying the enemy troops in Babylon, he returned to Poland, and in order that his homeland would live in him, he asked one of the monks of S. Sepulchri Jerosolimitani Martin for the birth and nobility of a. for the tomb of Christ French, a new plantation, a future flame in our kingdom: before, in Miechów, his land, five miles from Kraków, inherited the monastery with a generous hand, which in 1162 founded three villages, Zagorzyce, Komorów and Miechów Soon after a large settlement, he enriched the church with gold and silver and expensive pearls and freed the people of Bolesław Kędzierzawy by asking them to be released. It was not enough that Jaxie, wasted on God, could not until he had spent almost all of his fortune on his sacred purposes. That is why the nuns of St. Norbert Reguła, he founded in Zwierzyniec near Cracow. In which I put the words Długoszowe. Satrapa et regulus Polonorum Jaksa de Miechov, Meilen insignis de Nobili stirpe Gryfonum originem ducens, cum esset Vir et Meilen tunc inter Polonos spectatae virtutis, et rani in Deum amoris, raraeque devotionis, Religionem Praemonstratensem, tamonia famo. in Polonia famo. et et al Regnum Dioecesim Cracoviensem inducere satagens, parumque ducens quod Religionem Fratrum S. Sepulchri Dominici Jerosolimitani in fundo patrimonii sui Miechov plantasset omni conatu, ad futurorum bonorum operam, se accingens, et de transactimation fundo sui nullam habensii, et de transactimo sui nullam habensii ad ripas Vistulae Monasterreitimum Sandin villages, which fell to him after his mother Duninowo, with all their outbuildings, he wrote down for this monastery as a dowry for eternity, that is Zwierzyniec, Zabierzów and Babice or Bibice. The tithe [p. 269] of these possessions ad mensam belonged to Episcopalem, with the consent of Gideon, his relative, the Bishop of Cracow, and the Cracow Chapter, which he joined at this point. Even the parish church of the Salvator, by Piotr Dunin, the mother of his father was taken into him in one fell swoop. In this way he made himself committed to God, to whom he pays the blessed eternity, the vain hope died before the year 1198, because in that year he is already called bonae memor in the patriarch's rescript. Nakiel. Michov. fol. 14, 15, 71st and 83rd Długosz. Sarnicki lib. 6. Bielski fol. 121. Prusacz in description. Noise. fol. The 80s, buried as glory, carries some celebrity in Miechowski Church, where a marble tombstone with this title was not erected until 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, daughter of the count and with their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. In this way he made himself obliged to God, to whom he pays the blessed eternity, the vain hope died before the year 1198, because in that year he is already referred to as a bonae memor in the patriarch's rescript. Nakiel. Michov. fol. 14, 15, 71st and 83rd Długosz. Sarnicki lib. 6. Bielski fol. 121. Prusacz in description. Noise. fol. The 80th buried as fame carries some celebrity in the Miechowski Church, where a marble tombstone with this title was only erected in 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter, and their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. In this way he made himself committed to God, to whom he pays the blessed eternity, the vain hope died before the year 1198, because in that year he is already called bonae memor in the patriarch's rescript . Nakiel. Michov. fol. 14, 15, 71st and 83rd Długosz. Sarnicki lib. 6. Bielski fol. 121. Prusacz in description. Noise. fol. The 80th buried as glory bears the next day under Miechowski's church, where a marble tombstone with this title was only erected in 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter and with their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. for this year it is already called the Bonae Memor in the patriarch's rescript. Nakiel. Michov. fol. 14, 15, 71st and 83rd Długosz. Sarnicki lib. 6. Bielski fol. 121. Prusacz in description. Noise. fol. The 80s, buried as glory, carries some celebrity in Miechowski Church, where a marble tombstone with this title was not erected until 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter and with their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. for this year it is already called the Bonae Memor in the patriarch's rescript. Nakiel. Michov. fol. 14, 15, 71st and 83rd Długosz. Sarnicki lib. 6. Bielski fol. 121. Prusacz in description. Noise. fol. The 80th buried as glory bears the next day under Miechowski's church, where a marble tombstone with this title was only erected in 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter, and their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. where a marble tombstone with this title was only erected in 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter, and their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita. where a marble tombstone with this title was only erected in 1680. Lesconis III. Poloniae Monarchae Abnepos. What, how and from Długosz, the words quoted here confirm that our Gryfs emerged from the bosom of the Polish monarchs. His wife Radosław Odrowąż, the count's daughter and with their two sons Lenard and Zdysław. Nakielski, Miechovita.                                                                

    Jaxyc Lenard from Odrowążowna, who followed his father's path, bequeathed the Miechowski Monastery to the village of Chycza or under the former name of Cocza: love then fell away from him without knowing anything detached. Nakiel. Michovita fol. 102. The present time of their Chyccy, also of the Gryf coat of arms, and probably not of this Leonard, those who wanted to write, but historians are very silent about his descendants. Jaxyc Zdysław, Lenard's brother, who was equal to the village of Zdysławice in his blood and generosity, gave it to the monastery with a perpetual charter, and his son Jaxyc Wit, count, donated the second village of Jaxyce in 1230 in favor of his father Nakielski. Miechovita fol. 153. Piotr, Witowy's son, I read from Nakiel's. fol. 101 in 1251 in the lists and again in second place in the same, in 1256. He signed the letter of the bailiff of Krakow that this Piotr was the son of the witness, from the years of computer science there is a great similarity. Here Lenard's line of Jaxyc broke, which was extinguished over several centuries; however, and for this period in Poland, in our country there are still many noble houses with heroic virtues that pride themselves on being Jaxycami, such as Bykowscy, Kwiatkowscy, etc. and Nakielski, Kaweckich, Żeromski, Zakrzowski, Stanisławski, Korsarski, Zamiechowski refer to this line. You will see over each of them in their place. Żeromskich, Zakrzowski, Stanisławski, Korsarski, Zmiechowski refer to this line. You will see over each of them in their place. Żeromskich, Zakrzowski, Stanisławski, Korsarski, Zmiechowski refer to this line. You will see over each of them in their place.                 

    Stefan, second son of Jaxa the Elder, brother of the younger founder Miechowski, Count, Voivode of Cracow, [p. 270] a smooth speech senator who, in order to convince Polish hearts on whose side he only wanted, helped Kraft. For the fact that Mieczysław, irritating Poland with a thick government and greedy collection, thought of the new master, he probably leaned toward Kazimierz Sandomierski, the prince, in 1177. Carelessness, they managed to speak for Kazimierz. Długosz, Nakielski fol. 16. His war works were written by our historians for their descendants, that is, with his courage, a large part of the Rus, such as Brzeska, Drohicka, Włodzimierska, Przemyska, Halicka, were annexed to Poland under the Second Kazimierz. The catalog of the benefactors of the Miechów Monastery, written by the Patriarch of Jerusalem and drawn up among his beneficiaries, is called Comes Stephanus. Today he lives in the descendants of his three, because he had sons, Gedek or Gideon, Clemens and Markus.      

    Gedeon or Gedko (that's what Długosz calls him in a softer word, others Gosław), the fourteenth bishop of Płocki, the eldest son of Stefan, the Krakow voivod. A scholastic from Płock, a science, piety, for all functions, an opportunity, a measure of passion, and he reigned so much between them that he did not shrink back. With these and other virtues he was recommended so that after Wit's death the Janina coat of arms of the Bishop of Płock proclaimed the entire chapter to the successors; Konrad, Duke of Mazovia, approved the election, Archbishop Heinrich von Gnesen confirmed and consecrated it, everyone praised it. And certainly he has not misunderstood the hope of himself, of the flock entrusted to him and of his inactive vigilance and an exemplary life and with an outward love to have a good shepherd. It was known about the education of his uncle Gideon, the Bishop of Cracow. And when Konrad the Duke of Mazovia, with other Polish Princes of Prussia, reunited with other Polish Princes of Prussia and regained the country of Chełmno, he became, with the approval of his entire chapter, the first Christian Bishop of Chełmno, the Cistercian Order and its successors, Karnów and Papów, with all neighboring ones, and whatever right he had for the Cheł -miński district; Tithing of what is evidenced by Kromer's privilege. In addition, strength worked to increase confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. with other Polish princes of Prussia he restored the country of Chełmno, he, with the consent of his entire chapter, Christian, the first bishop of Chełmno, the Cistercian order and his successors, Karnów and Papów, with all adjacent, and who have the right to that he had for Chełmno County, he donated; Tithing of what is evidenced by Kromer's privilege. The strength also increased confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. with other Polish princes of Prussia he restored the country of Chełmno, he, with the consent of his entire chapter, Christian, the first bishop of Chełmno, the Cistercian order and his successors, Karnów and Papów, with all adjacent, and who have the right to that he had for Chełmno County, he donated; Tithing of what is evidenced by Kromer's privilege. In addition, strength worked to increase confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. He granted him to the first Christian bishop of Chełmno, the Cistercian order and his successors Karnów and Papów, with all the adjacent and all rights that he had for the Chełminski district; Tithing of what is evidenced by Kromer's privilege. In addition, the strength increased confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. Christian, the first bishop of Chełmno, he granted the Cistercian order and his successors, Karnów and Papów, with all related and all rights that he had for the Chełmno district; a tenth of what is evidenced by Kromer's privilege. In addition, strength worked to increase confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. as evidenced by the privilege of Kromer. In addition, the strength increased confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi. as evidenced by the privilege of Kromer. In addition, strength worked to increase confidence in Prussia. Krystyn, the voivode of Płock, attributed his victories and Mazowsze to peace to his tears and fervent prayers. Sitting so holy and calm in the diocese of the 17th century, he changed from [p. 271] God of peace in 1223. He was buried in Plock Cathedral. Cromer lib. 7. Lubieński in Episc. Plocens. and Długosz. Nakielski. Michowi.                                               

    Klemens, the castellan of Kraków, the second son of Stefan, the voivod of Kraków, famous for his embassy to the Hungarian king of Bela in 1239 with Janusz, the voivod of Kraków, where he not only connected the self between himself and Bolesław the Shame, but also reinforced it with a new relationship, Kunegunda or Kinga, from the same Bela that Bolesław had brought with him as a woman. Living piously with his wife Raczława when he had no more descendants, only his only daughter Wisenna, who, after losing the world and honorable competitors, decided to go to the monastery, her father turned his daughter's dowry to the monastery foundation Stani turnedtecki. which he also awarded with large estates and donated, among other things, Lendziony (where the church was built in honor of his patron saint Clement, this castellan, Klimunts (who founded his name, and Łazy, Gorzków, Długoszyn and others. He also adorned the local church with rich apparatus) and silver. I have read the letter of Innocent IV. Given by the Pope of Peruża , which he approves of this foundation in 1253. The second, Conrad the Prince of Cracow, Łęczyca and Mazowiecki, who confirms in 1242, where he remembers; that Jędrzej, the bishop of Płock, Janko, the castellan of Wieluń, Wierzbięta, the pastor of Staniątecki, the sons of Marek, the Krakow voivode and the nephews of this Klemens, the castellan, this year (and after his death some of his orders he did at the Staniątecka Foundation, since no more than forty nuns lived there under the rule of St. Benedict, so that no nuns went to another Cistercian monastery without the consent of the Bishop of Cracow was allowed to change. what others wrote in print: then that he died in 1242, because others had already signed the castellan and voivode of Krakow on the basis of the same Konrad privilege, and yes, from some Monimonie monasteries I find that the saber was killed at Chmielnik from Tatarska was, together with the Cracow voivod Włodzimierz, who was buried in the Staniątec sacristy, and his wife Raczława. What Szczygielski writes in Aquila Polon shows how pleasing to God her extravagance in the Staniątecki Monastery was. Benedict., Fol. 225. That when the right matter was brought to the monastery walls and the church, all this was brought by a strange divine miracle to the place where the monastery now stands [p. 272] without human help. Some people also add that when this Clemens so generously poured out almost all of his substance on God and his glory, then in the hope of all his son was born: Wisenna's daughters, who then ruled the prince, were called to baptize him let them ask you what name to give him, Wisenna, Dojutrek will answer; what to know what she uttered with prophetic spirit, for the next day the child died; Jakoż this Wisenna, in great holiness, - humility, observance of the rules, an example of virtues, did everything.                 

    Marek von Brzeźnica, the Krakow voivode, the third son of Stefan, the Krakow voivode, brother of Gedek, the bishop of Płock, and Klemens, the Krakow voivode, because of invincible valor, such a strange cleverness of the Lord about which at that time was in the opinion of our kingdom that, as ad oraculum in dubious and troubled matters, the sons of the crown urged it, whose decision that all good of the republic be suspended they infallibly judged. When, in 1227, Leszek the White, Prince of Poland, said goodbye to the world and the Poles thought of their new master and saw Bolesław's son at a younger age, even less to the scepter, they pushed the Duke of Mazovia, Konrad. He beat them with thorough arguments from the energetic party worthy of the voivod to the loyalty of the deceased who had sworn to Leszek, so encouraged that in addition to Konrad Henryk Brodaty, S. Jadwiga was entrusted to the pious husband to the immaturity of Bolesław . He died before 1239 because Janusz von Moskorzewo was voivode of Krakow that year. I read the name of this Marek on the signature of the letter from Leszek, the Prince of Poland, in 1217 and again in 1230 in Nakielsk. in Michow. fol. 30, 135, 153.        

    Andrzej, the eighteenth bishop of Płock, son of the Cracow voivode Marek. Cromer in many places. Łubieński in Vitis Episc. Plözen. Nakielski fol. 30. Paprocki pod Gryfem says he wrote from Brzeźnica. His uncle Gedko, the bishop of Płock, took him under his protection from childhood and made him a successor to the shepherds: after all, if he did not exceed his training, he would certainly have acquired his virtues during the festival. The husband (as Długosz says) of a more peculiar piety, much of this mercy towards the poor, generosity towards God's servants. As a scholar of Płock and canon of Cracow, he went on a journey with Iwona, the bishop of Cracow, together with Iwona Apostolorum, and from there he returned on the way to the end of his life and Andrzej on papal mandate, was also orphaned by his bishop [ S. 273] he resigned. But Wisław von Kościelec, the Krakow canon of the Zabawa coat of arms, is the free choice of the chapter, the favorite of Henry the Bearded Duke, supported by a long dispute for two years, defended the possession of Jędrzej until he won the Holy See with his confirmation . However, when Piotr, the Bishop of Płock, from the bonds of this corporation, to the Freedom of the Servants of God, raised his voices in his place, he was joyfully received by Konrad, the Duke of Mazovia. and consecrated by the Archbishop of Gniezno in 1238, everything was poured out to multiply the glory of God: with all his wealth in his homeland. He made God his heir when he founded the Staniątecki Monastery from his uncle. Brzeźnica, only 1.5 km from Bochnia, is located with the parish church of St. Clemens and the tithe belonging to him, as well as Łopanka or Łepianka and with salt, Bierków or Birków, Niedokszyce, Dobromowice or Dobronowice, Wiśnicze, Sendaczowice, Kieradowice, Bochnia, a city, two more parts of salt, which were called Pierzynas there, he wrote down an eternal law. A certain tribute that the Płock dukes of Mazovia should give the dukes of Mazovia from the Pułtusk key every year, that is, six cows, six buckets of honey, six shovels, Konrad demanded from the prince that it be turned against the bishops' table. So he moved to sit in the pastoral ministry for eleven years, instructed by pious affairs, to the capital of the Lord's Elected in 1249. There everyone who is both born and of great spirit believes as Conrad the Duke this world with death for not caring what it was like for a zealous Shepherd. Dobromowice or Dobronowice, Wiśnicze, Sendaczowice, Kieradowice, Bochnia, a city, two other parts of salt that were called Pierzyniami there, he wrote down the eternal law. A certain tribute that the Płock dukes of Mazovia should give the dukes of Mazovia from the Pułtusk key every year, that is, six cows, six buckets of honey, six shovels, Konrad demanded from the prince that it should be turned against the bishops' table. So he moved to the capital of the Lord's Elected for eleven years in the pastoral office, commissioned by pious affairs, in 1249. There everyone who was both born and of great spirit believes as Conrad, the Duke of this World, with death, because he did not care about this harm, as was the case for an ardent shepherd. Dobromowice or Dobronowice, Wiśnicze, Sendaczowice, Kieradowice, Bochnia, a city, two other parts of salt, which were called Pierzynas there, he wrote down the eternal law. A certain tribute that the Płock Dukes of Mazovia should have paid every year from the Pułtusk key to the Dukes of Mazovia, i.e. six cows, six buckets of honey, six shovels, Konrad demanded from the prince that he had turned against the bishops' Table. So he moved to the capital of the Lord's Elected for eleven years in pastoral office, instructed to sit by pious affairs, in 1249. There everyone who is both born and of great spirit believes as Conrad the Duke this world with death for not caring what it was like for a zealous Shepherd. Two more parts of salt, which were called quilts there, he wrote down an eternal law. A certain tribute that the Płock dukes of Mazovia should have paid every year from the Pułtusk key to the dukes of Mazovia, i.e. six cows, six buckets of honey, six shovels, asked Konrad von the Prince that it had turned against the bishops' Table. So he moved to the capital of the Lord's Elected for eleven years in the pastoral office, instructed by pious affairs, in 1249. There, everyone who was both born and of great spirit believes as Conrad, the Duke of this World with death because he did not care what it was like for a zealous shepherd. two more parts of salt, which were called quilts there, he wrote down an eternal law. A certain tribute that the Płock Dukes of Mazovia should have paid every year from the Pułtusk key to the Dukes of Mazovia, i.e. six cows, six buckets of honey, six shovels, Konrad demanded from the prince that he had turned against the bishops' Table. So he moved to the capital of the Lord's Elected for eleven years in the pastoral office, entrusted by pious affairs, in 1249. There everyone who was both born and of great spirit believes as Conrad, the Duke of this World, with death, because he did not care about this damage, as was the case for an ardent shepherd. They should have given the dukes of Mazovia, six cows, six buckets of honey, six dwarfs, he asked Prince Konrad to hand them over to the bishop's table. So he moved to the pastoral ministry for eleven years, instructed by pious affairs, in 1249 to go to the capital of the Lord's elect. There everyone who was both born and of great spirit believes as Konrad The Duke of Mazowiecki, Czapla von Płock's Scholasticism, abolished the violence of this world with death because he did not care as it would for a zealous one Shepherds was the case. So they should have given the Dukes of Mazovia six cows, six buckets of honey and six shovels, and he asked Prince Konrad to hand them over to the bishop's table. So he moved to the capital of the Lord's Elected for eleven years in the pastoral office, commissioned by pious affairs, in 1249. There everyone who was both born and of great spirit believes as Conrad, the Duke of this World, with death, because he did not care about this calamity as it was for an ardent shepherd.                                 

    Jan Rudnicki Kastellan, that is Wieluński, son of the Cracow voivod Marek, brother of Jędrzej, Bishop of Płock, whom I wrote from the donor catalog of the Jędrzejów Monastery in 1246. Newborn fol. 130 comes from a letter from Konrad, the Duke of Mazovia from 1242, in which he confirmed the donations made by the same Jędrzej, the Bishop of Płock, and there his second brothers, Count Janek, the castellans of Wieluń, Świętosław and Wierzbięta, the pastor of Staniątecki, who also joined Wierzbięta, some of his monastery in Staniątecki property and leases. Nakielski counts all these brothers, with the exception of two other sons, Marek, Sulisław and Włodzimierz or Włostyborz. Kromer and lib. 7. of which Jan, castellan of Wieluń, to be named the son of Klemens, and Bielski fol. 150. [S. 274]        

    Count Sulisław from Ruszcza. Nakielski indicates that he was the son of the Kraków voivod Marek, and describes him as the Kraków voivode, whom he should replace by his brother Włodzimierz, from the Tatars who were killed in Chmielnik in 1241. Our heavy defeat. After he had spread the beds all over Poland, he did not fight back as far as Lignica, a famous town in Silesia. There they were replaced with the army of Henryk Lignicki and the Prince of Breslau, the pious son of Jadwiga's holy mother, and Sulisław, with whom he fell on that occasion: for when the enemy had already surrounded Henryk, Sulisław wanted besides him, in the middle and burning, from a horse that had supported him, he jumped and was already with his bravery and valor that he led the prince from a difficult time; but when the horse failed under Henryk, both he and Sulisław defended themselves against the large commune as long as their forces grew stronger: Weakened by many wounds, they laid down their lives for their homeland in 1241. Sulisław, as Długosz writes, is buried in Wrocław in Świnoujście. He left three sons to Jakub, Klemens, Sulek and Teodor.     

    Włodzimierz from Ruszcza or to Długosz Włościbor, Voivode of Cracow, brother of Sulisław. Bielski fol. 167. Nakielski in Miechovia fol. 31. A man who was trained in knightly works, which he proved in the battle with the Tatars at Tursk, because when this paganism invaded Poland, what godlessness and tyranny could invent, it did everything. Villages were burned down, cities plundered, people slaughtered. The Włodzimierz family wounded his heart, so, having gathered everything he could have for the war, he beat the enemies who were returning with rich profits a mile from Połaniec, and luckily he defeated some, smashed others he, enough that, according to Długosz's testimony, Poland could have won for such happy beginnings, but greed stopped the victorious run: the city should be hunted down to terrified Tatars, which fell on the prey. The enemy, more irritated than lost, with this pogrom, which had gathered its own people, became very violent again in Poland: Clement of the Gryf-Castellan of Kraków and the Włodzimierz, the nobility of the Kraków voivodeship, the field near Chmielnik and Szydłów : The battle simmered for a few hours, the Poles with courage. The Tatars were much stronger: then our weak ones began to weaken when, among other things, Vladimir, a good soldier and a sensible leader, fell by hand when he left his service in 1241 Tatarska performed. His monument to God [p. 275] of generosity, it seems that the village of his hereditary Białobrzezie was connected to the monastery in Miechów or that his tribute was accidentally removed from this monastery during these centuries. it became very violent again in Poland: with whom Klemens von Gryf-Wappen, the castellan von Krakowski, and this Włodzimierz, the nobility of the Krakow voivodeship, gave the field at Chmielnik and Szydłów: the battle raged for a few hours, the Poles were brave, the Tatars were much stronger: sometimes our weakened were weakened, they received when, among other things, Vladimir, a good soldier and a sensible commander, fell hand in 1241 while he was serving Tatarskaya. His monument to God [p. 275] of generosity, it seems that the village of his hereditary Białobrzezie was connected to the monastery in Miechów or that his tribute was accidentally removed from this monastery during these centuries. it became very violent again in Poland: with whom Klemens von Gryf-Wappen, the castellan von Krakowski, and this Włodzimierz, the nobility of the Krakow voivodeship, gave the field at Chmielnik and Szydłów: the battle raged for a few hours, the Poles were brave, the Tatars were much stronger: sometimes our weakened were weakened, they received, when, among other things, Vladimir, a good soldier and a sensible commander, fell hand in 1241 while he was serving Tatarskaya. 275] of generosity, it seems that the village of his hereditary Białobrzezie was connected to the monastery in Miechów or that his tribute was accidentally removed from this monastery during these centuries. Poles take courage, the Tatars are much stronger: our weak began to weaken when, among other things, Włodzimierz fell by hand as a good soldier and sensible leader in 1241 when he was doing his duty from Tatarska. His memory of God [page 275] of generosity, it seems that the village of his hereditary Białobrzezie was attached to the monastery in Miechów or that his tribute was accidentally abandoned by this monastery during these centuries. Poles take courage, the Tatars are much stronger: our weak began to weaken when, among other things, Włodzimierz fell by hand as a good soldier and sensible leader in 1241 when he was doing his duty from Tatarska. His memory of God [p. 275] of generosity, it seems that the village of his heir Białobrzezie was connected to the monastery in Miechów or that his tribute was accidentally deleted from this monastery during these centuries.                

    Sulek or Sulco, Count of Ruszcza, brother of Klemens, second son of Sulisław. Cromer. lib. 8. Paprocki. Nakielski in Miechovia fol. 38. I read it in the catalog of the more peculiar benefactors of the Jędrzejów Monastery, the Kraków voivode in 1263. Nakielski adds that he was Vir gravitate morum et bellica laude praestans, and adds that his son Gosław, the Bishop of Płock: more of his descendants, nobody counts for anything.     

    Gosław von Ruszcza, the Bishop of Płock, raised from an early age at the court of the Dukes of Mazovia, in order to promote the Custodian of Płock, owned this cathedral, consecrated and confirmed by Marcin, the Pope with the fourth name, it equipped with a rich apparatus, put the clergy in order and looked after the clergy for 26 years after pastoral work, he rested in the Lord in 1296 under Boniface, the eighth Pope. Lubień. Vitae Episc. Plözen. Nakiel. loc. cit. about the coat of arms. fol. 73. Długosz at. 1270. He is buried in Płock. A learned husband who loves wise people and books.           

    Count Teodor from Ruszcza, Voivode of Cracow, the youngest son of Sulisław, whose simple parishes were called other Chaders according to the testimony of Długosz Cedro. Nakielski fol. 40. Paprocki likes another chader, another Cedra. A husband is remembered both by birth and by virtue when he was funded by OO in honor of the Blessed Mothers. The Cistercians in their village Ludmirz, near the mountain Krępak, not far from a new market, or later, because of robberies that concentrated on this land, this monastery was moved to Czyrzyc. He gave it with these goods: first he gave the village of Rogoznik, which he bought from his nephew, for two oxen, for six cubits of brown cloth and for a few fox skins. Then the village of Czyrzyc, which was bought for a hundred silver, on its land (Paprocki says that six villages were settled. Also the village of Krzyszkowice, which was bought by the aristocrats from Lewos and Krzysk for twenty silver and two clothes). And the Jędrzejów Monastery rightly counts him among its benefactors when he brought him a foundation, a village called Skorustkowice, which he acquired from Wincenty Chinise of Lubucha. So generous with himself, God has multiplied His offspring that it is still in bloom today. in Latoszyński, Leśniowskie, Rożny, Domaradzkie., Paprocki for the coat of arms. fol. 71. Nakielski fol. 41. Count Jan Żyła [p. 276], whose sons Zdysław and Ratult donated jus Patronatus to the Czyrzycki monastery in 1296. Paprocki ibid, fol. 73. Nakielski locomotive. cit., it seems to me that these were the grandsons of Theodore, of whom it is said. in Latoszyński, Leśniowskie, Rożny, Domaradzkie., Paprocki for the coat of arms. fol. 71. Nakielski fol. 41. Count Jan Żyła [p. 276], whose sons Zdysław and Ratult donated jus Patronatus to the Czyrzycki monastery in 1296. Paprocki ibid, fol. 73. Nakielski locomotive. cit., it seems to me that these were the grandsons of Theodore, of whom it is said. in Latoszyński, Leśniowskie, Rożny, Domaradzkie., Paprocki for the coat of arms. fol. 71. Nakielski fol. 41. Count Jan Żyła [p. 276], whose sons Zdysław and Ratult donated jus Patronatus to the Czyrzycki monastery in 1296. Paprocki ibid, fol. 73. Nakielski locomotive. cit., it seems to me that these were the grandsons of Theodore, of whom it is said.                              

    Count Klemens from Ruszcza, Krakow voivode. This was so confused by our writers with the second Clement, the castellan of Cracow, that some of them ascribe to the former the latter's own; others understand the castellan with the provincial governor. But for me it is certain that another Klemens of the Gryf coat of arms was castellan of Krakow, another voivode, and these are not only the privileges that he had elsewhere, but also because this castellan in the village of Chmielnik near Szydłów in 1242. Standing in the square, he fell and fell with Włodzimierz, the voivode of Cracow, as almost all our historians testify and I have mentioned above; the second, only after these riots, when Bolesław the Chaste returned to Poland and became a new civil servant, took the province of Cracow, as they themselves say. Later. Clement the castellan, son of Stefan, brother of Marek, the uncle of Jędrzej, the bishop of Płock, as I said above. Klemens, the voivode, was Sulisław's son, as he was granted the privilege of Prince Bolesław zu Paprocki bei Gryf. That the Branicki family did not follow the straight line of Klemens, the castellan of Staniątecki, but from the voivode, that's where I come from: because Klemens, the castellan, never wrote from Ruszcza, only from Brzeźnica and then from after he founded Klimuntów Klimuntów: and the voivode granted Ruszcza two privileges: in addition, that Klemens left no offspring, a cow from a daughter of Wisenana, Abbess Staniątecka. So he couldn't be the father of such a noble family, perhaps Voivod Klemens: as in the privilege granted to him by Bolesław, they make Ruszcza and Branica bigger and smaller, from which the Branicki family will be written today. The bravery of this senator, he openly recounts the second letter from the same Paprocki from Bolesław in 1252. When Konrad, the Duke of Mazovia, was connected with other princes, entered the Bolesław family with a large people and his nephew's uncle robbed him of his wanted wealth; so that Bolesław, in order to avoid jealous potency, had to give in to his limits; Clemens, who had gathered the people, fought with Konrad at Suchodoł and hit him on the head in order to return Bolesław to his state and to settle him: to whom Bolesław owed his loyalty to himself through the great grace expressed in this privilege was brought, lent to him; among other things that he is allowed to build villages, castles, cities wherever he can [p. 277] fallen. The same is described in more detail by Kromer in the eighth books to which I refer. I'm just mentioning it here. The first, that this Clement was, I believe, the castellan of Płock, with the title he signed with the establishment of the Chełmno diocese in 1222 or by the second Clement, the castellan of Cracow; why no one will be surprised when reading Łubieński's book about the bishops of Płock about the relationship between the Ruszcza griffins and the Dukes of Mazovia. Later, it seems to me, he traded in the Głogowskie Voivodeship, when Silesia was still worshiping Poland: about what Bielski fol. 168. and Paprocki. Second: Konrad, the Duke of Mazowiecki, in the absence of Bolesław in Poland, and after killing the castellans Klemens, Bako and Włodzimierz, the Krakow voivodes of the Tatars, he gave new officials, who were friends with him, new ones: so the inter praesentes Mistuj, the Krakow voivode, signed on that Konrad's list given to Mie-chowites, and Boguss, the castellan in 1242, but when Bolesław returned, he dismissed them from office and Klemens was appointed voivode.                        

    Nakielski assigned two sons to this Klemens. One of them, Marcin, who was also called Cracow Voivode around 1242, but that cannot hold out because his father did not sit in that chair that year, and I already said that someone else was holding this office at that time. The second Wierzbięta, who wrote to the Ołobocki monasteries of the Cistercian order founded by Władysław Kalisz, the four home villages of Karnowo, Grzybowo, Myszkowo and Druszkowo: They remember his generosity. Cromer lib. 8. Miechovita lib. 3. Nakielski fol. 29. and Paprocki. And because the further line of this family was interrupted and on the other hand it was certain that the Branicki and Mielecki houses of the same tribe had long been gone, it must be said that this Marcin, who came from the Mielec section, was the beginning of a line, and the other Wierzbięta, with Ruszcza and Branice: since this name of Wierzbięta was a long-time successor to the Branicki family, you will know what will be said soon. The pasture of the Count of Bran, Kazimierz-King of Poland in 1360, after praising his loyal services and the efforts he made on Mars, with a new privilege granted to his native villages of Branice, Stryjów, Wolnica, żenmiubrzek and council at Mogiła allowed, which were to govern according to Magdeburg law. You can find out more about the privilege at Paproc's. about the coat of arms. fol. 77. His son, how many years I bring with me from the computer, Count Wierzbięta from Branice, Stolnik from Krakow, Starost from Sanocki. Władysław king of the second village, that is Ruszcza, Miklaszowice, [p. 278] Grabie, located in the Cracow Voivodeship, conferred the same rights, and higher, by his privilege granted in 1405. There is an extract of this privilege in Paprocki. Polishing. Knightly fame and piety,                  

    With this title, Count Gregory of Branice, the castellan of Radom, signed the constitution of Kazimierz III. King of Poland, over soups in Łaski in statute in 1451. and again a privilege given to the Czartoryski hearts by Władysław the Polish and Hungarian king in 1442. in Buda, from which it is known that he is following with the same king. traveled Hungary: this privilege is granted by the paprocki folklore. 644. However, his tombstone, by the same author, does not give him this title, no small ologium of his virtues, and today he proclaims the tombstone in Ruszcza when it is called Dominum et Patronum omnium beneficiorum in Ruszcza; Virum in omni vita belli pacisque artibus clarissimum, et sempiterna, memoria dignum: he said goodbye to the world in 11156. I read Piotr von Branice, castellan of Biecki, in the list of King Kazimierz, which was given to the city of Lviv in 1472, that it was the son of Grzegorz. Hieronim Branicki, count and heir in Ruszcza, son of Grzegorz, the castellan of Radom, as his tombstone in Ruszcza attests in 1518. His son Mikołaj, of whom two sons, Stanisław and Grzegorz, are buried in this church. Count Stanisław Branicki from Ruszcza: the one from Trzecieska Zofia of the Strzemię coat of arms had sons, according to Cichocki, Allocut. Oscillations. six; Jędrzej, Mikołaj, Hieronim, Samuel, Aleksander and Stanisław. From these, after him, Jerome and Samuel the clergyman, who had chosen their status in him after divinely renouncing their fatherly life defects, made it. But a tombstone in Kraków at The Discalced Carmelites in S. Michał remember the son of this Stanisław, Piotr, who died in 1624 . This monument was erected for Sigismund, his brother, his canon of Krakow. Sebastian, also canon of the Cracow pastor in Ruszcza, is supported by Nakielski fol. The 39th was the brother of the same Zygmunt.             

    Grzegorz Branicki, count, hunter and burgrave of Krakowski, Starost of Niepołomicki, second son of Hieronim, of Katarzyna Kotwiczowny, crowned horse, daughter of his descendants and living for a day. One of his daughters married Siemiot, the other a saint in [p. 279] chose the life of the order. The third Anna was married to Sebastian Lubomirski, the castellan of Wojnicki, Antiques von Sandomierz, and Spiski. She was glorified by her piety and her zeal for increasing her belief in Her Majesty and in everything. She stopped convincing the first significant family until she gave him baptism with his wife, children and the whole household and became a mother in the sense of many sons. The second time a certain gentleman complained to her that his wife had infected him with heresy, she had persuaded her to convince her daughter, she implored him that her father let the child secretly take away from her mother what was from her if it succeeded, gave such a godly upbringing that she chose her virgin in the monastery, without neglecting the irritable maternal furies. Another time at the table she was told that she was sitting at the table, that an eminent lady in Poland, her husband of true Catholic faith, had dragged the way to hell through heresy, so she was so eager for the divine sarcasm to honor that she refused to eat; and since then she has commanded herself voluntary worship and humiliation for all who wavered in the faith. Their generosity towards God was shown when the virgins of St. Dominic in Gródek, the place where the castle once stood, founded and donated more than sixty-five thousand for the monastery walls alone after it was poured out in 1634. in honor of the Blessed Virgin and under this title: where she stole ten days every year from worldly affairs, for a more comfortable meditation on saving: to see her there, with which she rose for tomorrow, to the choir of She visited other nuns, and if she was late in any of these matters, she asked the superior to repent: in the refectory she never wanted to take first place, but the last after the monasteries sat, in the monastery chamber she had only one corner and a crucifix on that Wall: out of this humility, when she was asked if she would not be buried in a religious robe after her death, she replied: I do not deserve this dress, in this dress in which you have just sinned, bury my body. Over the poor, compassionate subjects whom she had generously made available at her death, she had forgiven them all debts, and whatever grains were left in the skewers flowed out. There was no hospital in Krakow that did not contribute to their alms. The paralyzed woman once saw: that people were being transported through the city, she had them brought home, she ordered the doctors to pay them, she paralyzed all needs: and when this was the case [p. 280] coming to himself, he began to grumble at his benefactor, and the courtiers advised to throw away the ungrateful; She refused, saying that God gave him to me as a teacher from whom I would learn to be patient. OO. The Dominicans in Bochnia received a considerable sum for an annual commission and for the Płock monastery with their argentaria. OO. Every year she gave the Camaldolese monks their monastic color. He lived in these pious works for seventy-seven years. After she had grandchildren and great-grandchildren, she moved to a better life in 1639. Concio Hyac. Miyakovsky. Nakielski. Starowolski in Monumentis fol. 126. Her father's death took place in 1595.                           

    Count Jan Branicki von Ruszcza, castellan von Biecki, Starost von Krzeczowski, Niepołomicki, second son of Grzegorz in an embassy to Konstancja, queen of Zygmunt III. Spouse rode with a big camera. The gentleman has great wit and skill, whose talents, out of zeal for the Catholic faith, he used most in private disputes with dissidents, and God was happy for him: for he brought them to the Orthodox herd not so little convincingly: he finally at the age of Forty-four years apart from this world, 1612. buried in Niepołomice with a tombstone by Starowolski. His wife Anna from Mirów Myszkowska. Kasper Branicki, pastor and official Tarnowski, Canon of Krakowski, son of the hunter Grzegorz, twenty and seven years old, died young in 1602, confused his hopes for himself, buried in Tarnów. Starowolski in Monument.     

    Count Stanisław Branicki, Count von Ruszcza, Crown Swordfish, Staroste von Chęciński, Lelowski, third son of Grzegorz, famous for his embassy to Italy in 1617. They released the Starosty itself and left him and his successors in possession until the sum was repaid became them. Zygmunt III. on the Moscow expedition, two infantry regiments, two hussar banners (all of which were gilded cones, they called them Miles aureus, which were set up by their own expedition. Conc. P. Kaczyński, Starowolski in Monumen. He died in 1620. His body in Cracow with his fathers The Franciscans are laid, on the last

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1