Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.
The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.
The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.
Ebook142 pages1 hour

The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French.
Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
LanguageEnglish
Release dateJan 31, 2022
ISBN9783755747666
The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.

Related ebooks

History For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab. - Werner Zurek

    The noble Polish family Korab. Die adlige polnische Familie Korab.

    Titelseite

    Titel

    Titel - 1

    Titel - 2

    Bojemski of the Korab Coat of Arms (Vol. 2 p. 216)

    Bolemski of the Korab Coat of Arms (Vol. 11 p. 38)

    Titel - 3

    Titel - 4

    Titel - 5

    Titel - 6

    Bieniedzki des Korab-Wappens (Bd. 2 S. 150-151)

    Bobkowski des Korab-Wappens (Bd. 2 S. 173)

    Bogusławski des Korab-Wappens (Bd. 2 S. 202)

    Bojemski des Korab-Wappens (Bd. 2 S. 216)

    Bolemski des Korab-Wappens (Bd. 11 S. 38)

    Brzozowski vom Korab-Wappen (Bd. 2 S. 339)

    Chajęcki des Wappens von Korab (Bd. 3 S. 12)

    Chociszowski des Korab-Wappens (Bd. 3 S. 45)

    Titel - 7

    Bobkowski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 173)

    Bogusławski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 202)

    Bojemski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 216)

    Bolemski des armoiries de Korab (Vol. 11 p. 38)

    Titel - 8

    Brzozowski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 339)

    Chajęcki des armoiries de Korab (Vol. 3 p. 12)

    Chociszowski des armoiries de Korab (Vol. 3 p. 45)

    Titel - 9

    Bobkowski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 173) - 1

    Bogusławski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 202) - 1

    Bojemski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 216) - 1

    Bolemski des armoiries de Korab (Vol. 11 p. 38) - 1

    Titel - 10

    Brzozowski des armoiries de Korab (Vol. 2 p. 339) - 1

    Chajęcki des armoiries de Korab (Vol. 3 p. 12) - 1

    Chociszowski des armoiries de Korab (Vol. 3 p. 45) - 1

    Impressum

    The noble Polish family Korab.

    Die adlige polnische Familie Korab.

    Korab. In a red field a golden gondola, in the middle of which is a silver, battlemented tower; Helmet decoration: the coat of arms image. Originally, the gondola was provided with a black, sailed mast, which was later replaced by the tower. The origin of the coat of arms can probably be traced back to a maritime relationship, which can be assumed from the fact that the name Korab (gondola) corresponds to that of the coat of arms. It is said to have come to Poland through a knight Miorsz, from England or Germany, probably as early as the 10th century. This coat of arms lead the:

    Adamczewski, Bielecki, Bieniedzki, Bobkowski, Boguslawski, Boguszewski, Boinski, Bojanowski, Bojemski, Bolemski, Borzkowski, Bronowski, Brzozowski, Chajecki, Chociszowski, Chojecki, Chrzanowski, Chwalibachowski, Chyzanowski, Czachorz Dabrowski, Dolanski, Dubanski, Dozdulowski, Dabrowski, Dolanski, Dubanski, Dubanski, , Diski, Dziekonski, Eysymont, Falibowski, Gadkowski, Galeski, Gliniecki, Gloskowski, Gniazdoowski, Godziatkowski, Gorzycki, Grdzielski, Grudzielski, Karzedzowski, Kalowick, Karzedzica, Holowick Kiend, Klodawski, Kobierzycki, Kocielkowski, Kokowski, Korabiewski, Kotnowskiciel, Kotowiecki, Kotwicki, Kowalski, Kozieradzki, Kozlowiecki, Krapiewski, Krynicki, Kucharski, Laskowicz, Laskikowski, Lobeski, Laskikowski, Lobeski, Laskikowski, Lobeski Kopatecki, Loza, Marski, Milczewski, Milaczewski, Mlodziejowski, Moszczynski, Morawski, Morawski, yski, Orzeszko, Orzeszkowski, Osowski, Ostrowski, Pacanowski, Pajecki, Pawlowski, Penza, Piatkowski, Piecznowski, Pierucki, Ponikwic ki, Poradowski, Przeniewski, Radlicki, Rayski, Rulikowski, Rusicki, Rusocki, Saleskiniewicz, Swkarskulloni, Swkarskulonski, Swkarskulonski Slonecki, Sobocki, Sokolowski, Szczurowicki, Szczurski, Taniszowski, Tarusz, Wdziekonski, Zburowski, Wojsanowski, Wolikanowski, Wojslawik, , Zdzienicki, Zdzienski, Zeromski.

    Other names of this coat of arms:

    Korabczyk, Korabiów, Korabczyce

    Coat of Arms Description:

    In the red field a golden korab with a golden brick tower. The jewel has the same crank with a tower.

    Widespread in the countries:

    Kaliska, Poznań and Sieradz.

    Heraldic legend:

    The coat of arms was brought to Poland from England by Kraków bishop Robert in the 12th century.

    Seal:

    Adamczewski, Andrykiewicz, Andryszkiewicz, Bąkowski, Białuch, Bieniedzki, Bierbasz, Bobkowski, Bogusławski, Boguszowski, Boiński, Bojanowski, Bojemski, Bojeruski, Bolembski, Bolemski, Boleński, Bołokowski, Bugiskiel, Bołokski Chajewiszewski, Chajiecki, Chajiecki, Chajiecki, Chajiecki, Chajiecki, , Chojecki, Chrościelski, Chruśliński, Chrzanowski, Chwalibowski, Chyżanowski, Cymerman, Czacharowski, Czachorowski, Czachowski, Czachlski, Ckizapiachurski, Czpiachurski, Czpiachurski, Czpiachurski, Czpiachurskił Czepielski, Czepielski, Czepielski, Czepielski, Czepielski, Czepielski, Czepielski, Czepielski , Domasowski, Domaszowski, Dowkint, Drogoszewski, Drozdowski, Dubalski, Dulibiński, Dymitrziad

    ont, Eysymont, Eysymontt, Falibowski, Faliński, Figura, Fischel, Fiszel, Gałęski, Gądkowski, Gątkowski, Gerłowski, Gierłowski, Gilicki, Gliniecki, Głoskowski, Gniazdoowski, Godziątkowski, Gogoliński, ęzicazę Grędzica, Grzywaczowski, Grzywaczkowski, Hrzędzica, Grzędzica, , Hardware Kobierział Kociełkowski, Kociołkowski, Kokoski, Kokowski, Kolbuszewski, Kolbuszowski, Kołdowski, Korabiewicz, Korabiewski, Korabiowski, Koropowicz, Kosieradzki, Kościełkowski, Kotarowski, Kotowicki, Kotowiecki, Kowryw Krowick, Krocki, Kw Krökski, Krocki, Krytkowski, Krytkowski , Kucharski, Kwiatkowski, Ladszaft, Laskowicz, Laskowski, Ligenza, Ligęza, Lobeski, Loża, Lubeski, Luteński, Lutomski, Lutyński, Łabanow, Łaban owski, Labecki, Łabudziński, Łaski, Łazowicki, Łazowiecki, Łobeski, Łobod, Łoboda, Łoza, Łoza, Łódź, Maciejczak, Majkowski, Małaszewicz, Małkowski, Marski, Mestwiłł, Mielaczewski, Miełaczewski, Mikolajewicz, Milczewski, Miłaczewski, Miłaczewski Miłszewicz,

    Młodziejowski, Molski, Morawski, Murawski, Nacesławski, Naciesławski, Nacisławski, Naczesławski, Nadsławski, Nawojski, Nawoyski, Nayniewicz, Oleszkiewicz, Oleszkowicz,

    Orzeszko, Orzeszkowski, Ososki, Ostrowski, Pacynowski, Paczynowski, Pajęcki, Parachamowicz, Paradowski, Parchamowicz, Penza, Perzyński, Pęczykowski, Piątkowski, Pieczanowski, Piecznowski, Pieńczykowski, Pieńczykowski, Pieręczyn Poradowski Kopik na Poradowo, Powidzeniewski, Przeczeniewski, Radlicki, Rajmir, Rajski, Rakielewicz, Rayski, Rolikowski, Rosowski, Rulikowski, Rusocki, Russocki, Sabra, Saleniewicz, Sczurski, Sęczłskikowski, Sokulski, Sokulski, Solomko, Sopociński, Stodolnicki, Szczurowicki, Szczurski, Śliwnicki, Swieciszewski, Taniczewski, Tarusz, Waglewski, Wdziekoński, Wiązkowicz, Widmont, Wietrykowski, Wietrzykowski, Wojciechowski, Wojsanowski, Wojsławski, Wolanowski, Woszycieki, Woszycieki, Woszycieki, Woszycieki, Woszycieki, Woszycieki, Woszycie,, Zdzermenicki, Zdzeński, Zdziennicki, Zdziennicński, Zdzermenski, Zdziennicki, Zdziennicński , Żbikowski, Żeromski.

    Erwähnungen:

    "Bieniedzki of the Korab Coat of Arms (Vol. 2 p. 150-151)

    Bieniedzki Coat of Arms Korab. Some Lodz are already sealing themselves. Neither Okolski nor Paprocki wrote about it. The village of Bieniadzice lies between Radom, Szydłowiec, Skrzynno and Przytyk, the name is the beginning. In the towns of Radom and Ostrzeszowski you will find the shops of this house. Krzysztof was once a pedestrian captain, then in 1582 a companion of the hussar flag from Pieniążek near Pleszków. He dismounted on foot and went to attack, killing his younger brother. About Stanisław, the Crown Constitution of 1609. fol. 895. testify. Jerzy Michał Bienicki, Keeper of the Vilnius Cathedral, Regent p. 151 of the Grand Chancellery of Lithuania I read the signature on the Constitution of the Crown Constituents. fol. 36. Anna 1661. and the following year he was royal commissioner to distinguish between royal and manorial estates in the Grodno Land of Constit. fol. 20. The year 1600 counted four brothers. Mikołaj, whose son Władysław settled in Podolia, Jędrzej, from whom Wojciech and this son Stanisław in the monastery of S. Franciszek de Observantia Bonaventura, former guardian in Rodecznica, where through his efforts the church in honor of the wonderful St. Divine zeal, reigns. Samborski Monastery, where he was also found by death. John, whose descendants will be punished. Of these, a teacup Zydaczewski had a son Józef in Sandomierz province in 1690. Jerzy, from whom Wawrzyniec kept the Samborska farm, fathered the son of the judge Franciszek Zamojski and Antoni, the butler of Trembowelski, who left sons Jan and Xawier and a daughter by the first wife of Młocka Katarzyna Wiktoria: with the other Joanna Bielska , a judge from Lubelska, he lived without heirs; A gallant man of thirty served in the hussar-style war as a lieutenant. Captain in Chełmer Land. Maciej Bieniedzki in Inowrocław Voivodeship in 1690. Apollinar, Sokołowski's ensign from Wiski, Barbara, Stanisław Stankar, the third wife, Marcin Gardliński. "

    "Kołdowski of the Korab Coat of Arms (Vol. 5 p. 159)

    Kołdowski, coat of arms of Korab, in Sieradz Voivodeship. Stanisław Kołdowski, the eldest of Sieradzki, left a son. Stanisław's brother Jan, a knightly husband, by Anna Kobierzycka, coat of arms of Korab, fathered four sons: Mikołaj, Stanisław, Wojciech and Franciszek, all for the gracious customs of dear people. Jan in Sieradz, Mikołaj in Pinsk 1648. Stanisław had Marianna Gosławska behind him in 1617, Acta Castren. Ostrzeszow. Jan Collector in Kalisz 1631, appointed by the Seym. adam with mom

    rianna Wierzchlejska, son of Jan 1701. N. had Barbara Mycielska behind her."

    "Wojciechowski of the Korab Coat of Arms (Vol. 11 p. 479-480)

    Wojciechowski of the Korab Coat of Arms. They come from Biała, which was included in the constitution of the Kraków Sejm under King Jan III in 1676. mentioned. writing about Stanisław in the Abolition of Disgrace, born of Wolski, Podłkowski and Wojciechowski: Saint of the most cheerful ancestors of our Polish kings, an example at the beginning of our reign, Benignam giving a fallen hand on instance to the army, to Mikołaj Wolski, Adrian Przewkowski and Stanisław Wojciechowski, before a military court and to the Lublin Commission in 1674. Distributed in paenis legum, the present Seym authorize ad pristinum honoris staturo. Some of them, Wojciechowski, served in the imperial army, then he

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1