Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.
The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.
The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.
Ebook165 pages2 hours

The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
LanguageEnglish
Release dateSep 1, 2021
ISBN9783754345085
The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby. - Werner Zurek

    The noble Polish family Zeby. Die adlige polnische Familie Zeby.

    Titelseite

    Titel

    Bakowiecki des Wukry-Wappens (Bd. 2 S. 44)

    Bal des Gozdawa-Wappens (Bd. 2 S. 49-52)

    Titel - 1

    Batory of the Three Teeth Wappen (Bd. 2 S. 77-78)

    Titel - 2

    Titel - 3

    Białobrzeski, Wappen Abdank (Bd. 2 S. 120-122)

    Bidzieński des Janina-Wappens (Bd. 2 S. 132-133)

    Impressum

    The noble Polish family Zeby.

    Die adlige polnische Familie Zeby.

    Zeby. In red field a silver wolf - kinnlade with three on the left side of the same located over and teeth standing side by side (Zeby). This is the root - coat of arms of King Stefan Batory (1576 - -86). It is said about the origin of the coat of arms: Vitus, who lived in Hungary around 900, killed a dragon that was staying in the swamps near the Castle of Eczed and caused great damage in the area with his spear after he had attacked him three times in vain. For his deed he received the three dragon teeth (i.e. not wolf teeth) in the coat of arms, the mentioned area as property, and was henceforth called Bator, that is in Hungarian = Magnanimus. The coat of arms is also Zeby Trzy Zeby (three teeth) and Wilcze Kly (Wolf - teeth or tusks) referred.

    Batowski's three-teeth coat of arms (vol. 11 pp. 10-11)

    Batowski of the Trzy Zęby coat of arms . Paprocki, Okolski and Niesiecki do not mention this house. Kuropatnicki in Section II. On the families of the local Polish nobility and W. Ks. Lithuanian with its coat of arms is placed in the row of house names, but without an expression of the coat of arms. The same in paragraph V. in the excerpt legitimatiorum Gallitia & Lodomeriae by Jan and Alexander [p. 11] Batowski is erected on October 22nd, 1782. Poku. And in the Constitution of 1764, Antoni Batowski of the Pilzniński Army signed up for the election of Stanisław August König from the Sandomierz Province. Aleksander Batowski, the Knight of Malta, was a member of the Duchy of Livonia in 1790. - She. Lot.           

    Abrahamowicz of the coat of arms of Jastrzębiec (vol. 2 pp. 8-10)

    Abrahamowicz of the coat of arms of Jastrzębiec . You won't find them in Paprocki or Okolskie. NS. Kojałowicz describes the coat of arms of the Abrahamowicz family as follows: In Podkowa they already have less than a cross, but only half of the cross, they wear a peacock's tail in their helmets and they have a night heron with a ring. From this you can know that there is Abrahamowicz's house in Lithuania and in Chełm Land. Jan Abrahamowicz Wojski Wileński, Starost von Lidzki, Constit. 1601. He says about Mikołaj that he was the Kasztelaner Mścisławski before the Mścisławskie Voivodeship, which must have been in 1645. which is known from the Toruń Conventiculum, which he signed. His son, Mikołaj in Worniany, from the Mścisławskie Voivodeship, switched to the Trakai Chair. Probably not his daughter Katarzyna Abrahamowiczowna, the remaining widow of Marcjan Frąckiewicz Radzim [p. 9] he finished his usual prayers. In a short time the whole castle trembled as if it were falling, windows fell, doors opened, walls crumbled, and then an elderly person enters, with broken hands, sighing deeply, chasing a tear, a fire exploded in his breasts . they were half chained together, for which the black negro drove them. The confused Fr. Peter, for this horror only with the cross and with the innocence of his conscience armed with God : Then, adding his heart, he asks the man how he would be: He answers: I am the heir of these three sons, The father of these three sons, condemned to eternal torment for them, that I, seeing a heretical error, would persist in it until the last moment of my life, I would like with my misfortune to lead my children on the true path of faith, so that they would not fall for that purpose too. He heard all the quarrels of the pious priest and commanded him by divine power that he should remain near peace as long as it would be his sons, [p. 10] after serving, he changed this world with heaven, in 1697, his 78th century in Krakow, he was buried with S. Maciej. Story of Domus Probationis Crac. Annuae residents. Valzen.                  

    Wielądek, who calls them Abramowicz (as the family is called today), adds: Teodor and Michał. In 1763, on April 17th, in the city of Vilnius, they signed the Court de illegitimate with other senators and officials on the basis of the rapes committed. Ludwik on the 14th at that time derewniczy and chief judge of the Smolensk Voivodeship, in the same year on April 28th the acts of the General League of W. Ks. Ignited. in Vilnius he signed. - N. Abramowicz starościc Starodubowski was also a member of the tribunal of W. Ks. Ignited. in Vilnius 1781.-       

    Krasicki in his footnotes to the Niesiecki herbarium: Until then the Abrahamowiczs flourished in Lithuania, of whom Jędrzej was the first landowner Wileński writer, later the castellan von Brzeski died unmarried. - Jerzy Starosta Starodubowski, the brother of Kasztelan from Ogińska, born in Dornołowiczowna, left a daughter for Slizna, an only child. - Antoni, the third brother, died unmarried. -   

    Bakowiecki of the Wukry coat of arms (vol. 2 p. 44)

    Bakowiecki of the Wukry coat of arms . Mokosiejów and Deniszków, merits drawn to the Bakowiecki house and with blood for several centuries, and how much to share with them, and a variety of Płonka. Of these, Józef Mikosiej, the heir in Bakowce, was the first named Bakowiecki. Józef, Bishop of Włodzimirski and Christian, at the court of Sigismund III. For sixteen years he exercised the secretariat with praise, then he was the treasurer of Volyn, in order to have heaven to himself, the surer he would win after trampling all hopes and leaving the world; and while enjoying his religious life, he chose to be despised in the house of God; but in the shadow of the monastery there was no deep humility hidden from the persecutors of dignity; because he was first banished by the king of the Jewish Archimandrites and soon deposed by the ruler Włodzimirski, not only because he freed the goods burdened with high debts from the Jewish monastery at his own expense, but he also surrounded his cathedral with a castle and embankments, which In 1653, when the Tartars fired violently at Vladimir, wanted to burn them to ashes after goods had fallen out of the trenches , which frightened few people, and the fire was extinguished: he died in 1655 this honorable man, whose year was still Benedykt Mokosiej, archimandryta Żydyczyński is. Sermon at the funeral of Józef, Stefanowski's order of preachers. Łukasz from the Volyn Voivodeship applied for the election of Jan III.          

    Bal of the Gozdawa coat of arms (vol. 2 pp. 49-52)

    Bal of the Gozdawa coat of arms . That they had adopted the name and the original of their House of Goths, Sarnic had printed the name and the original long ago. lib. 4. What he would support, mentions Balta the Gothic prince, whose name is how much the Bales are like who cannot see. Procopius also lib. 1. in his story in 1533. writes that Balas, a colonel of great bravery in the Emperor's Justinian army, regimented six hundred Masagetes or Slovaks against the Vandals. Baltow is also a family on the Baltic Sea, centuries old, read by historians. Be sure, however, that this house in Poland is old-fashioned: because Nakielski in Miechów fol. 369. On the list of Jan Tęczyński, the castellan of Cracow inter praesentes, he wrote in 1401 Mściug from Balowo to the Burgrave of Cracow. They later began to enjoy writing from Nowegotańca when Mikołaj Bal Zdowska, heiress of these goods, took        

    Jan von Nowegotańca, a Sanocki stolnik, five of them sons. Michał, who valued King Kazimierz very much, for his courage in all his activities, [p. 50], which he showed in various embassies to the sovereign monarchs with no skepticism, with no less hope of future successes of high dignity, the world headed for the Order of St. Francis. Min. De Observan. from . Johannes Capistrano, admittedly, he acted in his holy virtues so soon that he was only a deacon at that time, to Bohemia, for the conversion of the Hussites he sent obedience: Heresy, dissolute against all calamities, has just appeared apostolic, some confirming in the Faith, Leading Others from the Path of Injustice How has he so intensified his hatred of himself that he and his life have been caught by ungodliness, wholesome exhortations and contempt, for love with anger, for the word of God with blows. He was ordained a priest when he was offered the Archdiocese of Prague for an exemplary life, a spirit with a glory which, as soon as he went to the Order, trampled the waiting dignitaries and despised Pallius. However, the Polish province, which three times reluctantly received the governments with the kindness and casual care with which he would please each of the brothers, took their hearts in such a way that they all dutifully loved him. The Sambork Convention, which is duly endowed with its diligence in matters of time; The Bydgoszcz Monastery was given a place with the approval of Kazimierz Król under the direction of Zbigniew Oleśnicki, at the end of years with work and a long swoon a world full of merit in Krakow, he said goodbye in 1495. Vadingus in Annale. Minorum vol. 6th n.28th 1475th and 1480th n.31st et t. 7. Et 1481. n.16.            

    Maciej, the castellan of Sanocki, signed a letter from Alexander the king to the city of Lemberg with this title in 1506. Mikołaj, the third son of Sanocki's land clerk, chamberlain there, called in 1526, about which I received a letter from Zygmunt I in MS. Petricovia. his descendants goods Stanisław, the eunuch of this country in 1550, and Jerzy, whose daughter was the only child of Odnowska. Samuel, apparently the son of Stanisław, died with Dmitry Moscow, a Moscow-educated tsar. Petrizius lib. 2. Hist. Moschov. Orichovio dialogue. 4. run de. he mentions this house that he had confiscated a novelty from Geneva.         

    Piotr, Chamberlain of Sanocki, heir of 9 from Hoczew in Balogrod, son of Stanisław, also Chamberlain. Commissioner of the Sejm 1611 to judge injustices on the Hungarian border, constitution. 1611. fol. 7. Starowolski in monuments. Two daughters remained from this Piotr: one of them Anna from [p. 51] Jerzy Drzewicki, whose tombstone from Kruszwica was written in Monumen by Starowolski. the second was engaged to Bełżecki Aleksander Stanisław, the voivode of Podolia. And four sons.       

    Samuel, the ensign of Przemyski, son of Piotr Chamberlain, was mentioned in the constitution of 1637. Stefan, the second son, and he, Chamberlain von Sanocki and before that Ensign von Przemyski, were united for life with Zofia Ostrowska, from whom Jan, Stanisław and Michał were born. Krasuski in Regina Poloniae. Adam, the third son of Piotr, Ensign von Przemyska, member of the Coronation Sejm in 1633. From then on he was deputy for the re-authorization of our army in Ukraine and for the Radom Tribunal. Constitu. 1633. fol. 14. On the 21st and 55th, at the Sejm, he received the privilege of eternity for a wine shop in Balogrod, his heir town. He took Regina from Konary Słupecka, the castellan of Radom: the son of Stanisław, chamberlain from Sanocki, from the Sejm from 1670 and 1676, the commissioner for the calming of the Hungarian border, Constit. fol. 27. and 31. His daughter Agnieszka with Piotr Firlej, the castellan of Kamieniec, ordered them. Two sons, Mikołaj and Jan: Mikołaj stolnik Sanocki, whose daughter of the Wręby coat of arms from Leszczyńska, a Sędzian from Sanocka, daughter engaged to Mikołaj Gołuchowski: son Stefan 1696, writer from the town of Sanocki, died childless with the castellan Stadnica from Przemyśl. John, the second son of Chamberlain Stanisław, Judge Sanocki, from Teresa Rabsztyńska, who fathered four sons, namely Józef, who died young, Antoni the Chamberlain from Sanocki, and before that the cupbearer of Przemyski, several times deputy of the Court of Justice: Helena Rupniewska, who voted for the first time for Aleksander Drohojewski,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1