Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.
The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.
The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.
Ebook95 pages1 hour

The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French.
Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae,
LanguageEnglish
Release dateMay 12, 2021
ISBN9783753498485
The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura. - Werner Zurek

    The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.

    Titelseite

    Impressum

    The noble Polish family Bzura.

    Die adlige polnische Familie Bzura.

    Bzura (Lisy, Lisowie, Bzura, Mzura, Murza, Strempacz, Orzi-Orzi, Vulpis),  coat of arms  .

    Description of the coat of arms  / heraldic varieties:

    Fox I: On the red field - silver reeds without feathers, crossed twice. Half a red fox upstairs. Red and silver labry. Fox II: gold instead of silver. Fox III: silver, two and a half cross (excluding right forearm); The second crossbar is longer than the others. Fox IV: crossed once. There are three ostrich feathers at the top. Fuchs V: three times with cross members, always longer downwards. Above three ostrich feathers. Fuchs VI: two crucibles over the helmet of the ducal ceremony. Silver swan above. Fuchs VIII: crucible below (from the seal of 1282).

    Earliest mentions:

    medieval coat of arms (at least from 1282). As a result,  the Union of Horodel  moved to  Lithuania  in  1413  .

    Heraldic comrades

    (268 names) NOVEMBER 1: abrek , Bachcicki , Bartłomiejewicz , Bechcicki , Bechczycki , Beglewski , Beglowski , Benet, Bianki , Biegłowski , Biskupski , Bolesraszycki , Bolestraszycki , Borowski, Bucela , Bucell , Buchczycki , BZC , Chrapkowski , Chrzelowski , Cieszowski , Czarnecki, Czarnocki , Czarnowski, Czyż , Czyżogórski , Długokęcki , Doraszkiewicz , Doroszek , Doroszkiewicz , Doroszko , Doroszkowski , Drobisz , Elko, Gertut , Giebułtowski , Gieniusz , Glikowski , Gliński , Gniewecki , Gniewiecki , Gołuchowski , Gomuński , Gordziejowicz , Gotardowicz , Gotartowski , Gottart , Goworski , Grajbner , Grodowski , Grudowski , Grzegorzewc , Iwaszeńcewicz , Iwaszeńcowicz , Jarnicki, Jerlicz , Jęczyński , Jodko , Jonczyński , Jurjewicz , Kałamacki , Kaniłsowski , Kerkiński , Kerkuntie , Knolesztiński , Kerkuntie , Kolesztiński , Kirkuntie , Kolesztiński , Kirkuntie , Kolesztiński , Kirkuntiłyszowski Komoński , Komuński , Kroiński , Kuszczycki , Kutyłowski , Kwetko , Kwileński , Kwiliński , Latecki , Letecki , Lipicki , Lis, Lisański , Lisianski , Lisicki, Lisiecki , Lisowiecki , Listwan , Lisowski , Lissowski , Małuszeński , Małużeński , Medeksza , Metra, Michajłowicz , Michałowicz , Michałowski , Michayłowicz , Michniewicz , Miechorzewski , Miechorzowski , Mieszkowski, Mikołajczewski , Mikolajczyk Mikołajewski , Mikolajski , Mikorski , Mikuczeski , Miroński , Mnichytko , Moneta, Mnichytko , Nacowicz , Naczowicz , Narbut , Narkiewicz , Niecikowski , Nieczycki , Niestojkowicz , Nieszycki , Nietecki , Nieznanowski , Nowkuński , Ochab , Ochap , Olszewski, Ołtarzewski , Omeluta , Osendowski , Osędowski , Ossendowski , Paśmieski , Pełka , Petraszkowicz , Petrowicz , Piaseczyński , Piasocki , Pieczenga , Pieczenga Pieczynga , Pohowicz , Pohozy , Postrumieński , Princewicz , Proszczowicz , Przędziński , Radzimiński , Radśliński , Rappold, Reinhard, Reynhard , Roszczyc , Roszczyna , Rosznicki , Rościsz , Roźnicki , Rożnicki , Sapyeha , Saułukowicz , Sikora, Sikorski, Sipowicz , Słowik , Słupski , Sokora , Spirydynow , Spirydynowicz , Spiżarny , Stanisławowicz , Starzeniaski , Starzyński , Strażyński , StrzeblewskiŚwiatopełkowicz , Świrski , Tałatowicz , Tausz , Tausza , Trzonoski , Tymiński , Uchorowski , Ulinski , Wankowicz , Wańkowicz , Wankowski , Wasiencowicz , Werbski , Wereszczaka , Wichorowski , Worowski , Wroniewski , Wroblewski , Wysocki, Zabeło , zabiello , Zadambrowski , Zadąbrowski , Zajac, Zaleski , Zawadzki, Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno; Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno , VI. November: Butwidowicz.Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno , VI. November: Butwidowicz .

    The city is sealed with the coat of arms  Jędrzejów  .

    See also:

    Coat of  arms  ,  heraldry  ,  knighthood  ,  list of coats of arms  ,  Jerlicz  (variation of the coat of arms of Lis).

    Brochowski from the Prawdzic coat of arms. They come from the Szczawiński family because Jędrzej , the son of Nasiegniew Szczawiński , was the first to write with Brochowski from the Brochów lands he received . On this Jędrzej , after Bielski , fol . 302. King Jagiełło was released from Morąg Castle in 1410 after this famous need in Grunwald . That is why the Brochowskis from Szczawin write today. In the times of the later Zygmunt the first, the carpenter Jan Brochowski , flourished [p. 294] Gostyński , of whom he was commissioner, deputy of the royal estate of Miedniewice : About the letter from the king in MS. Petricovia . Dadzibog Brochowski , Cantor from Płock, Jan Scholastics from Krakow, Jan Stolnik Liwski . Jan Wojski Warszawski , I read in Magnitud . Lasoc . Jakub, the castellan of Zakroczymski von Firlejówna , the crown treasurer , a daughter of Jadwiga, joined Franciszek Konstanty Lipski of the Łada coat of arms. Castellan von Rawski , the second with Jarosław Ligęza Stamirowski . The sons of the same two, Jan, the castellan of Zakroczym from Seym in 1623. Commissioner for the separation of Podlasie from the Lithuanian province of Constit in Brzeg . fol . 11th is evidenced by the second constitution in 1633. Fol . The 48th died in 1647 of Krystyna Nadarzyńska , the castellan of Wiska , who was inherited by the three sons Felicjan , Adam and Stanisław . Felicjan , land clerk Zakroczym , 1643 member of the Crown Tribunal. 1647 from Malbork , member of the Seym . From there a commissioner to pay the Smolensk infantry, Constit . fol . 23. His daughter Agnieszka entrusted Albrycht to Adrian Lasocki , castellan of Inowrocław . Adam Brochowski was Sochaczewski's first land clerk , soon an ensign, then a castellan. His daughter Konstancja and Adam Lasocki from the Doł Doga coat of arms, the castellan of Wyszogród , were reunited for life. Adam is praised by the historian Fulden lib . 5th story. Pufendorf lib . 2. Out of great learning and experienced bravery, which he also describes with his embassy to the Swedish king of 1655. He uses his speech there in a good sense and style. He was the commissioner of Seym in 1641 to settle border disputes between the Masovian Voivodeship and the Duchy of Prussia von Konstit . fol . The 20 second time by the Seym in 1638 to illustrate the districts Bytowski and Lemburski . Constit . fol . 11. Stanisław in Jaworów is waiting on the last day, he is buried there. He was a captain in memory of the rebellious Cossacks and Gustav the King of Sweden. Krzysztof, the second son of Jakub, the chamberlain Zakroczymski , about whom the constitution of 1647 fol 30. testifies that on the river Bzura , he built the bridge for the sake of simplicity; He should be a man, with a smooth pronunciation and bravery in public functions, embassies with foreign nations: he was first a land clerk in Zakroczym : his son Jan Franciszek, Starost von Liwski , 1662 deputy of Seym He is mentioned in the constitution of 1676 . 54th senior officer in the Crown Army .                                          

    Bromirski from the Pobóg coat of arms. About those in Volume II. So Niesiecki are described as Wielądek and Krasicki ; Since all of this is not entirely correct, here we give a detailed message from Wielądek's manuscript , which was prepared for the completion of his heraldic work. Jan Bromirski von Bromirski , Chamberlain. Wyszogrodzki , who was a member of the Lublin Sejm in 1703 and from there a member of the Rawska district: Konstytucja fol . The 23rd was doubled. As a first photo with Zofia Komorowska from the Bzura coat of arms, he left two daughters, Ewa Konstanty Mokronowski , the Warsaw flag bearer, and Marianna Piotr Antoni Pepłowski , his wife. Secundo voto , the same Jan Bromirski , Chamberlain of Wyszogrodzki with Zofia Kęmpska with the coat of arms of Jastrzębiec , from a family in the same province of Płock, whose Chamberlain Piotr von Kępa was Chamberlain of Płock in 1436, and Stanisław Kępski - Voivode of Płock in 1590; He fathered a son, Adam Bromirski , the standard bearer of Płocki , with Marianna, Countess Skarbkowna from the Abdank coat of arms, the voivode of Łęczycka , Count Skarbek , the voivode of Łęczyca , a daughter, and Count Władysław Skarbek , the castellan of Konarski , a granddaughter; with her he had two daughters, Katarzyna Roman Rogowski, a wife of the Warsaw Cup winner , and Zofia, initially from Łaźniewski , to the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the Starost of Płock and Jan, the ensign of Płocki . two daughters Katarzyna Roman Rogowski, a Warsaw Cup winner , and Zofia, 1 from Łaźniewski , 2 to the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the starost of Płock and Jan, the ensign of Płocki . two daughters Katarzyna Roman Rogowski, a Warsaw Cup winner , and Zofia, 1 in Łaźniewski , 2 for the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the starost of Płocki and Jan, the ensign of Płocki .                  

    Onufry Bromirski , the Starost of Płock Polish Order, bachelor, the first son of Adam, the ensign of Płocki, born by Countess Skarbkowny , voivode of Łęczycka . From a young age this husband was loyal to his homeland as a good citizen, in various public tasks and from his office

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1