Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.
The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.
The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.
Ebook92 pages1 hour

The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
LanguageEnglish
Release dateNov 2, 2021
ISBN9783755727521
The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.

Related ebooks

History For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki. - Werner Zurek

    The noble Polish family Nietecki. Die adlige polnische Familie Nietecki.

    Titelseite - 1

    Titel - 3

    Titel - 4

    Cieszkowski des Dołęga-Wappens (Bd. 3 S. 123-133) - 1

    Ist das Wappen von Godziemba (Bd. 3 S. 277-278) - 1

    Titel - 5

    Est le blason de Godziemba (vol. 3 p. 277-278) - 1

    Impressum

    The noble Polish family Nietecki.

    Die adlige polnische Familie Nietecki.

    Nietecki. In red a golden star, set with a golden double cross. They were originally called Czyz, received the Lithuanian nobility with the predicate Nietecki in 1534.

    Nietecki. Fox (Lisy, Lisowie, Bzura, Mzura, Murza, Strempacz, Orzi-Orzi, Vulpis), Coat of arms .

    Description of the coat of arms

    In the red field a silver arrow without feathers, with iron edge upwards, crossed twice. In the ornament above the crowned helmet on the right half a red fox.

    Heraldic varieties

    Fox I: in the red field - silver reed, without feathers, crossed twice. Above half a red fox. Red-silver blankets.

    Fox II: Gold instead of silver.

    Fox III: Silver squirrel two and a half crossed (without the right lower arm); the second crossbeam is longer than the others.

    IV. Nov.: Rogacina crossed once. Above are three ostrich feathers.

    Fox V: Traverses three times, longer and longer down. Above three ostrich feathers.

    Fox VI: Rogacina crossed twice, above ducal mitre helm.

    Fox VII: in the red field, on the shoulder of a silver horseshoe - a silver reed with two crosses. Above a silver swan.

    Nov. VIII: Rogacina crossed below (from the seal of 1282).

    Fox IX: upside down reeded, once crossed, without plumage.

    Fox X: reed upside down, crossed twice, the lower bar is longer.

    Legend of the coat of arms

    In 1058 Kazimierz the Restorer in pursuit of the devastating Lithuanians and Jadźwingami reached Sochaczew. A knight of the Lis family, sent with a handful of soldiers for reconnaissance, encountered a strong group of enemies at the river. Unable to attack, he fired a flaming arrow high above and called for reinforcements. Help soon arrived, and the fiery foes were easily defeated. The brave knight received an arrow in his coat of arms as a reward, and his ancient mark - a fox - was placed in the jewel.

    Earliest records

    Medieval coat of arms (at least from 1282). As a result of the Union of Horodel was transferred to Lithuania in 1413 .

    Companions in arms:

    The coat of arms is most widely used in Krakow, Mazovia, Silesia, and after the Union of Horodel - in Lithuania. The fox was used by 269 surnames:

    The town of Jędrzejów is sealed with the coat of arms of Lis .

    Variations of the Lis coat of arms in the encyclopedia of organ fire

    Provision of the Lis coat of arms, Mrs. Sapieha

    Czyż ( Kościesza various III ) - Polish noble coat of arms of ennoblement , a variation of the Kościesza coat of arms .

    In the red field the croissant is torn and double crossed, golden.

    Red ceilings , lined with gold.

    Titel

    Cieszkowski of the Dołęga coat of arms (vol. 3 pp. 123-133).

    Cieszkowski of the Dołęga coat of arms. Neither Paprocki nor Okolski wrote about it: they are from Cieszków. Three brothers moved from Łęczyca voivodeship to Wołyń and Podlasie. Mikołaj, the treasurer of Nowogrodzki, of whom three sons remained. John in the order of St. Francis Ordin. Irrelevant. Observer. Luke 1694 in our order. They ended their lives piously, historians. Collegii Cracovien. and Wojciech Cześnik Trembowelski, to whom Lubieniecka bore three sons: Jan Mikołaj Czerniechowski, whose descendants were Wiktor and Antoni, Józef Cześnik Trembowelski, son of Maurycy, and Antoni, the treasurer of Nowogrodzki. Paweł, the brother of Mikołaj, begat Wiktor and Felicjan ordinis S. Pauli. Stanisław, their third brother, the royal captain, had seven sons after being released from captivity with Boguszewska. Of them Franciszek the country magistrate Czerniechowski: Before that Iwanicka from the arms of Pełnia bore these sons: Marcin Kleszczelowski, the starost of Kleszczelowski, the wife of Załęska, a chamberlain of Nowogrodzka, by the son of Konstanty. Daniel, the standard-bearer of Czerniechowski, (he was five times a member of various Sejms and three times a deputy of the crown court :) of this wife Katarzyna Kaszewska, a Lithuanian Podkoniuszanka, of her sons Józef [p. 124] in our order, Stanisław, Franciszek and Feliks, and daughter Konstancja with Prokop Nowicki. Stanisław, starost of Kleszczelowski, royal chief constable in the foreign army. Tobiasza the cupbearer of Czerniechowski, the standard bearer of the armoured banner: his wife Teresa Podhorodeńska, cześnikówna Mielnicka. Józef Stolnik Czerniechowski, who was deputy and second-in-command: his wife Joanna Załęska, chamberlain Czerniechowska, son of their Stanisław and daughter Franciszek. Stefan the cupbearer of Nowogrodzki, his wife Popławska. Jan Chancellor and Canon Łucki, parish priest of Uchański. Aleksander Felicjan, chamberlain of Czerniechowski, and before that ensign of Nowogrodzki and lieutenant of the armored flag, bravely standing by Khotyn, shot with a cannon, that he did not die of a strange divine cause, it was a work, it is eternal in the Crown Constitutions and a souvenir are written as compensation. Teodor stolnik Łęczycki died near Vienna. Adam was also his brother in Mohilow. Krzysztof, the seventh son of Stanisław, in 1693 first administrator and deputy of the crown court of Łęczyca. Then the Nowogrodzki chamberlain and also the castellan of Sochaczew had Mokrzycka behind him, from whom two sons: Stanisław, the starost of Kotelnicki, wife of his Gałęzowska writer from Lublin: and Wiktor of the land judge Liwski, and then the castellan of this land: from whom the son of Jan from Nowosielska was born. His sister was condemned together with the chamberlain of Oborski, Liwski. The second relation, the same Krzysztof, took Żabicka, whose son Ignacy, and two daughters, Franciszek to Brzeziński, Ensign Nurski. Brygitta to Wodziński ensign Liwski.

    Niesiecki, as this description shows, the origins of this family were not known and lists them later, or this family was already known in the past. Duńczewski in T. II. Pp. 456. under the coat of arms

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1