Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Så vitt jag förstått: Försök till förklaringar
Så vitt jag förstått: Försök till förklaringar
Så vitt jag förstått: Försök till förklaringar
Ebook308 pages3 hours

Så vitt jag förstått: Försök till förklaringar

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Den här boken handlar om verktyget språk - om hur det är uppbyggt av ljud, ord och meningar, om hur vi med hjälp av ordklasser och satsdelar kan förstå det bättre och om hur vi kan förbättra vår egen förmåga både att tala inför publik och att skriva. Som historiskt perspektiv finns här också några allmänna reflektioner kring våra ortnamn.

Författarens tydliga ambition är att berätta, beskriva och förklara på ett lättillgängligt och underhållande sätt, utan att göra avkall på saklighet och korrekthet. Med liknelser, analogier och berättelser av olika slag försöker författaren åskådliggöra faktainnehållet och göra läsandet mer lustbetonat.

Det här är en bok för dig som vill fräscha upp dina gamla skolkunskaper i grammatik och för dig som vill förbättra ditt eget skrivande och din egen förmåga att tala inför andra. Eller för dig som helt enkelt vill läsa något relativt lättsamt om språk.
LanguageSvenska
Release dateJan 23, 2019
ISBN9789178512980
Så vitt jag förstått: Försök till förklaringar
Author

Christer Hjorth

Säger en persons yrke någonting om vem han eller hon är? I så fall kan nämnas att författaren till den här boken är en person som tillbringat hela sitt yrkesliv inom så kallad offentlig verksamhet (som förvaltningschef, rektor, studierektor och lärare, nu nämnt i omvänd kronologisk ordning). Eller är det mer relevant att redogöra för vad personen har valt att ägna sig åt utanför sitt yrkesliv? Men en sådan lista kan lätt bli oöverskådligt lång. Och om man då gör ett urval, är det frestande att bara ta med det som passar in i sammanhanget. Det skulle alltså kunna stå här att författaren i hela sitt liv varit intresserad av iakttagande, reflekterande, läsande, lärande, skrivande. Och det vore väl i och för sig inte direkt osant. Men det skulle definitivt inte ge en allsidig och objektiv bild. Så ett betydligt bättre alternativ, om man nu vill veta vem författaren är, det är att ta del av innehållet i EN SORTS HANDBOK. De idéer, teorier och metoder som beskrivs i boken ger även en bild av författaren.

Read more from Christer Hjorth

Related to Så vitt jag förstått

Related ebooks

Reviews for Så vitt jag förstått

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Så vitt jag förstått - Christer Hjorth

    Till dig som inte redan vet och kan allt

    "We all got holes to fill

    Them holes are all that’s real

    Some fall on you like a storm

    Sometimes you dig your own

    The choice is yours to make

    Time is yours to take

    Some dive into the sea

    Some toil upon a stone

    To live’s to fly

    Low and high

    So shake the dust off of your wings

    And the sleep out of your eyes"

    (Townes van Zandt)

    INNEHÅLL

    FÖRORD

    GRAMMATIK

    Vårt behov av grammatik

    Vad har vi för nytta av det här?

    Ett antal skäl

    Språkets byggstenar

    Ord och meningar

    Ett helt vanligt möblemang

    Fonem, morfem och ord

    Indelning i klasser

    Vad är vad i meningen?

    På middag med ordens klassföreståndare

    Inbjudan

    De första gästerna

    Substantiv

    Adjektiv och Räkneord

    Pronomen

    Snabbrepetition i köket

    Substantiv i vid bemärkelse

    Bestämt eller inte

    Genus – han, hon, den eller det

    Ett eller flera

    Hur orden fungerar i en sats

    Adjektiv – bestämning som beskriver

    Pronomen som villigt ersätter

    De personliga

    Ägarna – de possessiva

    Nyttan igen

    Första, andra, tredje

    Utpekande, tillbakasyftande, obestämda och frågande

    Förrätten

    Verb och Adverb presenterar sig

    Interjektion och Preposition

    Systrarna Konjunktion och Subjunktion

    Äntligen mat

    Verb börjar konversera

    Tidsformer … eller tempus

    Ett inpass om ordbildning – suffix, prefix och sammansättning

    Svaga, starka och oregelbundna verb

    Fler tidsformer eller tempus

    Tema

    Konjugationer

    Imperativ

    Particip

    Efterrätt med tacktal

    Kaffe med konjak

    Refrängen

    Mitt uppdrag

    På kondis med satsdelarna

    Exempelmening med två satsled

    Subjekt och predikat

    Adverbial och frågorna när, var, hur

    Predikat med verb i olika tempus

    Objekt

    Ackusativobjekt och dativobjekt

    Transitiva och intransitiva verb

    Huvudsats och bisats

    Fortsatt analys

    Bisats och huvudsats igen

    Aktiv och passiv sats

    Hög tid för predikatsfyllnad

    Subjektiv predikatsfyllnad

    Objektiv predikatsfyllnad

    Attribut

    Examen

    På felaktigt sätt

    Register till sidorna 15 – 90

    SKRIVANDE

    Sådant som gör läsandet svårare

    Resonemang kring en modell

    Störningar av olika slag

    Språket

    Nivån

    Stilen

    Substansen

    Tanken bakom

    Innehållet, attityden och layouten

    Att gardera sig mot störningar

    Språkriktighet

    Vanliga fel och vanliga råd

    Nio vanliga fel

    Skriva som man talar?

    Skriva enkelt och inte krångla till det

    Förkortningar

    Till sist och apropå förkortningar

    Språket och det dunkelt tänkta

    Tankereda

    Faktum eller åsikt

    Syfte och mål

    Olika slags mål

    Reda i tanken – reda i formuleringen

    Tankeredan som begrepp

    Att få en text överskådlig

    Rubriker

    Som en hierarkiskt byggd organisation

    Rubrikerna i den här boken

    Sätten att markera

    Till vilken nytta?

    Regler och begrepp

    Regler i allmänhet

    Några vettiga regler för skrivandet

    Symmetriregeln

    Subjektsregeln

    Kontamination,tautologi och katakres

    Syftning

    Dubbelt supinum

    Särskrivning

    Böjningsformer och stavning

    Skiljetecken och andra skrivtecken

    Direkt anföring

    Indirekt anföring

    Hjälp nära till hands

    Disposition och layout

    Hur man presenterar sitt material

    Alternativa sätt att disponera

    Börja och sluta

    Rättvisa åt det skrivna

    Det vi ser på skärmen eller pappret

    Indelning i stycken

    ORTNAMN

    Det jag lärde mig om ortnamn

    Bebyggelse, natur och ägor

    Folkliga förklaringar

    Namnets ursprungliga syfte

    En lång väg där man måste bära

    Samtidigt lite riskabelt

    Namnets äldre former

    Ingen förtvivlad ungmö

    De glömda orden

    Namnets äldre dialektuttal

    En uggla i vargakläder

    Några små skutt

    Vad ska vi ha namnen till?

    Till vilken nytta

    När beskrivningen blir ett namn

    Hej, jag heter Den egensinnige

    Du vet, den där platsen där…

    TALA INFÖR PUBLIK

    Hur det än är

    Kännetecknen på en bra framställning

    Engagemanget

    Publikkontakten

    Rätta nivån

    Klarheten och konkretionen

    Variationen

    Friheten från manus

    Hjälpmedlen

    Tiden

    Planeringen

    Mindmappen

    Först vad och i vilken ordning

    Och sedan hur

    Förberedelserna

    Typ av talsituation

    Typ av manus

    Något att lägga ner tid på

    Genomförandet

    Inledningen

    Uppmärksamhet

    Intresse

    Själva ämnet

    Kontrollfrågor

    Vad skulle det i så fall tillföra?

    Retoriken – konsten att övertyga

    Tes och argument

    Ett tips vid argumentation

    Pauser och tid för begrundan

    Avslutningen

    Nyckelord kombinerade med hela nyckelmeningar

    Slutintryck

    Att vara beredd

    Det som skulle kunna hända

    Att undvika

    Avbrott för att svara på frågor

    Behöver vi anteckna själva?

    Uppträdandet

    Rösten

    Hur Demósthenes lärde sig tala inför publik

    Den okända historien om Demósthenes yngre bror

    Ta hjälp av andras ögon och öron

    Om nervositet

    Om talpauser

    Om störningar

    Demósthenes profetia

    Belöningen

    Mycket att lära

    FÖRORD

    Först

    Först hade jag tänkt förklara för dig vad det här är för slags bok. Om grammatiken hade jag tänkt skriva att den var den allra första språkteori som jag kom i kontakt med i mitt liv. Jag var elva år, gick i ett-fem på realskolan i Vänersborg och hade fått en engagerad lärare i svenska. Han visade oss hur språket fungerar. Den genuina glädje jag kände över de där upptäckterna har inte falnat än.

    Om språkriktigheten hade jag tänkt skriva att jag några år senare, när jag var i sjuttonårsåldern och gick på gymnasiet i Trollhättan, insåg att det jag lämnar ifrån mig i skrift ofta är det enda som andra människor har som grund för att skapa sin bild av mig. Under resten av mitt liv har jag fått det bekräftat otaliga gånger.

    Om ortnamnen skulle jag ha skrivit att jag redan som barn började undra över namn som Gardesanna, Kopparklinten och Åsaka – varför heter de där platserna just så? Och jag skulle ha skrivit några ord om när jag i tjugoårsåldern började läsa Nordiska språk på universitet i Uppsala och då lärde mig ett par enkla metoder för att ta reda på just sådant.

    Om ämnet att tala inför publik hade jag tänkt nämna något om den tillfredsställelse (nästan på gränsen till lycka) som jag långt senare i livet kände de gånger då mina egna framträdande i olika sammanhang ledde till att åhörarna blev precis det jag önskade att de skulle bli – övertygade, entusiastiska, upprörda, insatta, roade …

    Men sedan

    Ja, det där hade jag tänkt skriva. Men så råkade jag läsa vad Johann Wolfgang von Goethe sa om saken för mer än tvåhundra år sedan: Det meningslösa med förord är att ju mer en författare strävar efter att förklara sig, desto mer förvirring skapar han.

    Då det blev till att tänka om. Mer förvirring vill man ju helst inte orsaka. När jag sedan fick jag reda på att Isaac B. Singer, 1978 års nobelpristagare i litteratur, hade sagt att papperskorgen är författarens bästa vän, då förstod jag vad jag borde göra. Inget förord överhuvudtaget.

    Och till sist

    Men innan jag hunnit göra slag i saken och raderat alltihop, kom jag att tänka på Joseph Conrads ord: Man skriver bara halva boken. Den andra halvan ligger hos läsaren. Och den som har skrivit en sådana suverän bok som Mörkrets hjärta borde veta. Så jag lät de här raderna vara kvar som förord. Halva ansvaret är ditt. Du gör som du vill.

    A. GRAMMATIK

    1. Vårt behov av grammatik

    Vad har vi för nytta av det här?

    Bara ordet grammatik kan få huden att knottra sig på vissa. Om det är din bergfasta åsikt att du inte har något som helst behov av någon grammatikkunskap, då kan du sluta läsa här. Om du nu överhuvudtaget kom så här långt – kanske spottade du ur dig ett tvi tvi tvi redan när du såg rubriken häruppe.

    Ja, kanske är du en sådan som säger att "asch, det där med grammatik har man ingen som helst nytta av – det är aldrig någon som har klagat på hur jag skriver och pratar, fast jag inte vet ett skvatt om verb eller subjekt och allt vad det nu heter".

    Och jag, jag ska väl då inte komma dragandes med några antydningar om att det där bara kan vara ett utslag av andras finkänslighet. Jag kommer alltså inte att säga: Det märks.

    För du vet, det är på samma sätt som när man tycker att någon har dålig andedräkt, en misslyckad tatuering eller fotsvett. Man säger det inte gärna rent ut. Men man lägger märke till det.

    Ett antal skäl

    När jag nu ska ägna två långa kapitel år grammatiken, är det väl på sin plats att jag åtminstone ger några skäl till att jag själv tycker att detta är angeläget. Och inte bara angeläget utan också roligt och intressant. Så när menar jag då att vi har nytta av att kunna en del av det här? Och varför?

    Ett sådant tillfälle kan vara när vi ska förklara något som har med språk att göra. Om vi ska kunna prata om en text som någon har skrivit, om vi ska kunna resonera om språkriktighet, om vi ska kunna förklara varför ett visst uttryckssätt inte är så lyckat, då har vi stor nytta av att ha ord för det vi vill säga. Det är precis som inom vilket annat område som helst – utan fackorden blir det ganska torftigt. Försök att beskriva din nya systemkamera för någon som aldrig har hört ord som bländare, exponering, skärpedjup, upplösning och autofokus, så förstår du vad jag menar.

    Ett annat tillfälle kan vara när vi ska granska och bedöma något som vi själva har skrivit. Om det är viktigt för oss att den eller de som kommer att läsa vår text också ska fatta precis vad vi menar, bör vi se till att vårt språk är klart, tydligt och ändamålsenligt. Grundläggande kunskaper i grammatik gör det lättare att få det så.

    Oftast vill man ju bli förstådd. Nog är det lite frustrerande när internetbutikens kundtjänst inte alls verkar begripa vad felet är på datorn som man köpte därifrån i förra veckan – trots att man i ett långt mejl försökt beskriva det.

    Och hur ska man formulera sig i brevet som man skriver och bifogar sin ansökan till det där nya jobbet som man så gärna vill ha? Man vill ju att ens tilltänkta arbetsgivare ska få en optimimalt positiv bild av en själv.

    Ett tredje tillfälle kan vara när vi ska hjälpa någon att lära sig ett främmande språk. Anta att vi ska förklara varför orden i den tyska meningen Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast kommer i den ordning som de gör.

    På svenska säger vi ju inte Jag har inte förstått vad du sagt har.

    Eller anta att vi ska få någon att förstå varför det på engelska heter a clear answer men I saw it clearly. På svenska heter det ju klart i båda fallen.

    Tre olika tillfällen, tre skäl – och det finns förstås många fler. Det kan till och med vara så att man helt enkelt känner sig tillfreds med att upptäcka och förstå lite mer av det fascinerande verktyg som vårt språk utgör. Att uppleva glädjen som finns i själva utforskandet och i insikterna: "Aha, det är alltså det fungerar. Jaså, det är därför som det …"

    Studiet av grammatik får oss att inse att meningar som en människa konstruerar med tanklös lätthet är små underverk av suveränt avstämda funktioner och krafter.

    (Ur inledningen till Svenska Akademiens språklära)

    2. Språkets byggstenar

    Ord och meningar

    Om man ska redogöra för något som man befarar kan upplevas som abstrakt och lite svårt att få grepp om, då försöker man ibland ta hjälp av en analogi. En analogi är ju en liknelse eller en motsvarighet till det man vill förklara – men inom ett annat och mindre komplicerat område. Man använder analogin eftersom man hoppas att det då ska bli enklare att se och förstå vad det är man har att göra med och hur det hela hänger ihop.

    Ett helt vanligt möblemang

    Så låt mig prova med en analogi här: Jag börjar med några brädor och ett par lister. De utgör mitt råmaterial, och med dem kan jag bygga lite av varje. Nu väljer jag ut vissa bitar och börjar limma, skruva, såga och slipa. Och när jag är klar med det, har jag ett bordsunderrede. Av andra brädor och lister, i lite annan form och fason, tillverkar jag sedan en bordsskiva.

    Jag monterar ihop underredet med skivan. Det jag nu har åstadkommit är ett soffbord, och det bär jag in i min lägenhet. Där finns redan en soffa, tre fåtöljer, fem bokhyllor, ett köksbord, fyra köksstolar och en hel del annat också. De är tillverkade på liknande sätt. Och med ett gemensamt sammanfattande namn kallar vi alla dessa saker för möbler.

    Vissa av möblerna hör närmare ihop med varandra. Soffbordet och fåtöljerna till exempel – de bildar en sittgrupp i vardagsrummet. Och köksstolarna och köksbordet, det hörs ju på namnen att de är köksmöbler.

    Så kan vi gruppera dem, om vi vill. Vi sorterar dem utifrån den funktion de har och på vilket sätt de används. Vill vi ha ett övergripande namn på de olika grupperna av möbler, alltså ett begrepp som innefattar allt det där, då kan vi använda ordet möblemang.

    Vad har vi för nytta av alla de där orden och begreppen? Ja, nog gör de att det blir lättare för oss att prata om de där sakerna. När jag undrar var jag har lagt mina glasögon, kan du svara att de ligger på köksbordet. Och mitt akuta läsproblem är därmed löst. Eller när vi står vid entrén till det enorma IKEA-varuhuset, dit vi har åkt för att handla två nya nattduksbord, då behöver vi inte lägga en halv dag på att söka igenom hela varuhuset. Vi kan gå direkt till avdelningen för sovrumsmöbler.

    Fonem, morfem och ord

    Det där var det ena ledet i analogin. Nu flyttar vi oss över till det andra ledet – språket. Hur är det uppbyggt, och hur kan vi använda oss av möbelanalogin för att förstå det bättre?

    Vi kan börja med att fråga oss vad det är som gör att ordet be inte betyder detsamma som ordet bo? Och vad är det som skiljer ordet du från ordet nu? Jo, när vi ändrar ett av ljuden i de där orden, då ändras också betydelsen.

    Ett ljud som får ett ord att ändra betydelse kallas ett fonem. Det är språkets minsta betydelseskiljande enhet. Fonemen bär inte på någon egen betydelse, men om vi sätter ihop dem, kan de tillsammans betyda något. Det vi då får fram kallar vi morfem.

    För att bygga ett bordsunderrede använde jag vissa brädor. Med andra brädor byggde jag en bordsskiva. Brädorna i sig var inget annat än just brädor. Men genom att sätta ihop dem på ett visst sätt, kunde jag få både ett underrede och en skiva. Inte förrän jag hade satt ihop vissa brädor med varandra, blev de till något. Den enskilda brädan motsvarar fonemet, underredet är som morfemet.

    Morfemet är språkets minsta betydelsebärande enhet. Som sagt, e:et och o:et i orden be och bo har ingen egen betydelse. De är fonem som vi använder för att skilja olika ord åt. Men sätter vi ihop dem med andra fonem, kan vi skapa språkdelar som då får en egen betydelse. De där exemplen be, bo, du och nu är alltså morfem i språket. De har en egen betydelse – de är betydelsebärande.

    Ibland kan ett morfem även vara ett ord i sig. Alla de fyra som jag här använde som exempel på morfem fungerar ju också som självständiga ord i språket. Men ett morfem behöver alltså inte vara ett ord i sig. Morfemet har en egen betydelse, men det behöver ofta sättas ihop med ett annat (eller flera andra) morfem för att vi ska få ett ord. De blir då delar av det längre ordet. Vart och ett av orden behållning, bostad, duande och nutida innehåller två eller flera morfem.

    Indelning i klasser

    Om vi nu ska fortsätta med samma analogi, kan vi säga att de enskilda orden i vårt språk motsvarar möblerna i möbelvaruhuset. En möbel är hopsatt av delar som i sin tur är hopsatt av någon sorts råmaterial, till exempel brädor. Ett ord består av morfem som i sin tur består av fonem.

    Med ett antal utvalda möbler från varuhuset kan vi skapa en möbelgrupp. Av flera möbelgrupper kan vi få ett helt möblemang. I språket kan vi välja ut några ord och med dem bygga upp en fras eller en sats. Och med en eller

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1