Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A nyúl regénye: Kisregények
A nyúl regénye: Kisregények
A nyúl regénye: Kisregények
Ebook83 pages1 hour

A nyúl regénye: Kisregények

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

„A kakukkfűben meg a harmatban, amelyről Jean de La Fontaine mesélt, Nyúl úr a vadászatra fülelt, és fölkapaszkodott a puha agyagösvényen, és félt a tulajdon árnyékától, és a cserjék elmaradoztak, ahogy tovafutott, és kék tornyok bukkantak föl völgyről völgyre, s ő rohant, hegynek föl, hegyről le, ugrásai alatt meghajlott a fű, melyen csöppek sorakoztak, s ő így, sebes röptében, testvére lett a pacsirtának, s átvágott a megyei utakon, s a jelzőtábla előtt egy pillanatig tétovázott, mielőtt befordult a dűlőre, mely naptól fakó és döng az útkeresztezésnél, s odébb belevész a néma és sötét mohába.”
LanguageMagyar
Release dateDec 10, 2013
ISBN9789633744581
A nyúl regénye: Kisregények

Related to A nyúl regénye

Related ebooks

Reviews for A nyúl regénye

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A nyúl regénye - Francis Jammes

    FRANCIS JAMMES

    A NYÚL REGÉNYE

    Kisregények

    Fordította

    RÓNAY GYÖRGY

    Honlap: www.fapadoskonyv.hu

    E-mail: info@fapadoskonyv.hu

    A könyv az alábbi kiadás alapján készült:

    Révai Irodalmi Intézet, Budapest, 1944

    Korrektor: Hoppe Adrienn

    Borító: Rimanóczy Andrea

    978-963-374-458-1

    © Fapadoskonyv.hu Kft.

    A NYÚL REGÉNYE

    1

    A KAKUKKFŰBEN meg a harmatban, amelyről Jean de La Fontaine mesélt, Nyúl úr a vadászatra fülelt, és fölkapaszkodott a puha agyagösvényen, és félt a tulajdon árnyékától, és a cserjék elmaradoztak, ahogy tovafutott, és kék tornyok bukkantak föl völgyről völgyre, s ő rohant, hegynek föl, hegyről le, ugrásai alatt meghajlott a fű, melyen csöppek sorakoztak, s ő így, sebes röptében, testvére lett a pacsirtának, s átvágott a megyei utakon, s a jelzőtábla előtt egy pillanatig tétovázott, mielőtt befordult a dűlőre, mely naptól fakó és döng az útkeresztezésnél, s odébb belevész a néma és sötét mohába.

    Ezen a napon majdnem nekiment a tizenkettedik kilométerkőnek, Castétis és Balansun közt, mivel két riadt szeme nem elöl van, hanem oldalt. Hirtelen megtorpant; szája, mely természettől fogva hasított, alig észrevehetően megremegett úgy, hogy kivillantak a metszőfogai. Aztán polgárias, szalmaszínű kamásliját is, elnyűtt, csorba körmeit is megpihentette kissé. S átszökkent a sövényen, összegombolyodva, hátracsapott füllel.

    És továbbfutott, fölfelé, sokáig, míg az acsarkodó kutyák nyomát vesztették. S futott még azután is, egészen a sauvejunte-i útig, s ott egyszerre azt látta, hogy egy ló üget felé, kétkerekű kordé elé fogva. Messze úgy porzott ez az út, mint a mesében, amikor azt mondják: „Húgocskám, mit látsz, nem jön valaki?" Pompás lett a portól a fakó szárazság, melyben a menták kesernyés illata úszott. A ló hamarosan odaért Nyúl úr mellé.

    Hitvány gebe volt, húzta-vonta a kordét, s egyébre se használhatták már, mint hogy így ügessen, neki-nekilódulva. Valahányszor megiramodott, nagyot rándult idétlen csontváza, ide-oda lötyögött rajta a hám, s kócosan lengett seszínű sörénye, csillámlón s zöldesen, akár egy vén tengerész szakálla. Mintha kőkockák lennének, olyan kínosan emelgette daganatmódra fölpuffadt patáit. Nyúl úr megijedt ettől a testes, élő gépezettől, mely olyan nagy lármát ütve mozgott. Szökkent egyet, s továbbfutott a mezőkön, orrával a Pireneusok, farkával a síkság, jobb szemével a kelő nap, bal szemével Mesplède felé.

    Végül egy tarlón lelapult, nem messze egy fürjtől, mely úgy szundikált, akár a csirkék, hassal a homokban, hőségtől elbutultan, tollain át izzadva háját.

    Délbe fordult a csillámló reggel. Az ég azúrja megsápadt a hőben, gyöngyszürke lett. Ölyv lebegett fönt, könnyed volt a röpte, s egyre tágabb és tágabb köröket húzott a magasság felé. Pár száz méternyire egy folyó pávakék árja lustán úsztatta az égerfák délibábját, a ragacsos levelekből keserű illat párállt, s élénk sötétjük belehasított a sápadt, vízszínű fénybe. A zsilip tövében rajokban siklottak a halak. Úrangyala zendült, kék szárnyával fölverte a harangláb forró fehérjét, és megkezdődött a nyúl pihenője.

    OTT MARADT estig a tarlón, mozdulatlanul, s nem zavarta más, csak egy szúnyogfelhő, mely úgy remegett, mint az út szokott a napban. Aztán, alkonyatkor, kettőt ugrott lágyan előre, s másik kettőt, jobbra meg balra.

    Most kezdődött az éj. Elindult a folyó felé, ahol a nádak buzogányai ezüstködös kendert bolyhoztak a holdsugárba.

    Nyúl úr letelepedett a virágos fűben, s örült neki, hogy ebben az órában minden hang csupa összhang, s nem tudni, a fürjek hívó szava nem forráscsobogás-e.

    Az emberek meghaltak talán? Csak egyetlenegy virrasztott, távol, mozdulatokat téve a víz fölött, s zajtalanul vonva ki sugaraktól csillámló hálóját. De ez csupán a vizek szívét bolygatta meg; a nyúlé nyugodt maradt.

    S lám, ekkor az angyélika közt lassacskán megjelent egy golyócska. A kedves volt; közeledett. És Nyúl úr elébe ment, egészen addig, míg a kék sarjú közepén találkoztak. Kis orruk összeért. S egy pillanatig, a vadsóskában, csókokat legelésztek. Játszadoztak. Aztán lassan, egymás mellett, elindultak, ahogyan éhük vezette őket, egy sötétben nyújtózó major felé. A hitvány konyhakertben, ahová behatoltak, a káposzta ropogós volt, s a kakukkfű keserű. Hallatszott a szomszédos istálló lélegzése, és ólja ajtaja alatt a disznó kidugta mozgékony orrát, és röfögött.

    Evéssel, szerelemmel, így telt el az éjjel. Lassanként megmozdultak az árnyak, ahogy jött a hajnal. Derengő foltok villantak távol. Minden remegni kezdett. Egy nevetséges kakas, a csirkeházra telepedve, szétszaggatta a csöndet. Dühös volt a rikkantása. Csonka szárnyaival tapsolt is hozzá magának.

    Nyúl úr meg a nősténye a rózsa és tüskesövény tövében váltak el. A ködből falu merült föl – azt hinnéd, kristályból van –, s a réten izgatott kutyák látszottak, amint kötélszerűen merev farkukat csóválva a szalma és a menta közt ki akarták bogozni azokat a képletes köríveket, amelyeket a kedves szerelmespár vont.

    NYÚL ÚR egy szedercserjékkel boltozott agyaggödörben lapult meg, s ott maradt egészen estig, ülve, nyitott szemmel. Úgy kuporgott ott, mint egy király, az ágak csúcsíve alatt, melyet a zápor földíszített naposan kéklő bogyóival. Elszenderedett. De nyugtalan álma volt, s nem az az álom, amit a tikkadt délutánok békés alvása ad. Ő nem ismerte a gyíkok ijedtség nélküli pihenését – azokban alig piheg az élet, ahogy a roskadt falakon szundikálnak –, sem a borz biztonságos bóbiskolását, lenn, a vackában, melyet hűs homály borít.

    A legkisebb nesz is újra eszébe juttatta a veszélyt, amit mindaz jelent, ami moccan, puffan, koppan; s egy árnyék egyetlen szokatlan libbenése azt, hogy

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1