54 min listen
How Worldcrunch is bringing non-English content to a Western audience
How Worldcrunch is bringing non-English content to a Western audience
ratings:
Length:
49 minutes
Released:
Mar 29, 2023
Format:
Podcast episode
Description
Historically, foreign correspondents haven’t been the type of journalists who break major news stories in the countries they cover. That’s because they’re typically not as well sourced as the local reporters who grew up in a particular region and have an intimate knowledge of its issues. But what would happen if you could take the work of local reporters and translate it for English-speaking readers? That’s the idea behind Worldcrunch, a media outlet that was founded in 2011. Rather than creating all of its own content, it syndicates articles from publications all around the world and then pays translators to adapt those articles for a Western audience. In a recent interview, founder Jeff Israely talked about his years of work as a foreign correspondent for Time Magazine and how that fueled the idea for Worldcrunch. He also discussed the publication’s evolving business model as it moved from syndication to advertising and subscriptions.
Released:
Mar 29, 2023
Format:
Podcast episode
Titles in the series (99)
This site built a huge audience by mining legal documents from government websites: There’s a common misperception that many non-lawyers have about how legal contracts are written. Most people probably assume that a lawyer writes each contract from scratch, but in reality the lawyer is most likely copy and pasting clauses and... by The Business of Content