Üç Kız Kardeş
By Anton Çehov
()
About this ebook
Dört perde
KİŞİLER
ANDREY SERGEYEVİÇ PROZOROV
NATALYA İVANOVNA
(Prozorov'un nişanlısı, sonra karısı)
OLGA, MAŞA, İRİNA
(Prozorov'un üç kız kardeşi)
FYODOR İLYİÇ KULIGİN
(Lise öğretmeni, Maşa'nın kocası)
LVOVİÇ NİKOLAY TUZENBAH
(Baron, teğmen)
VASİLİY VASİLYEVİÇ SALYONIY
(Yüzbaşı)
İVAN ROMANOVİÇ ÇEBUTIKİN
(Askeri doktor)
ALEKSEY PETROVİÇ FEDOTİK
(Asteğmen)
ALEKSANDR İGNATYEVİÇ VERŞİNİN
(Yarbay. Topçu grup komutanı)
VLADİMİR KARPOVİÇ RODE
(Asteğmen)
FERAPONT
(Belediyenin bekçisi, yaşlı bir adam)
ANFİSA
(Dadı, 80 yaşında yaşlı bir kadın)
Read more from Anton çehov
Vişne Bahçesi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnton Çehov Öyküler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÇukurda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDüello Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSIKICI Bir Öykü Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHayatım: Taşralı Birinin Öyküsü Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Üç Kız Kardeş
Related ebooks
Vişne Bahçesi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHayatım: Taşralı Birinin Öyküsü Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDüello Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSIKICI Bir Öykü Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOkul Psikoloğunun Anıları 4 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnton Çehov Öyküler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOkul Psikoloğunun Anıları 5 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHer Şeyin Başı Merkür Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOkul Psikoloğunun Anıları 7 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParçadan Bütüne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeshid Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEskiden Gelecek Güzeldi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnna Karenina Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKar Aydınlığı Rating: 1 out of 5 stars1/5Ağlama Elif Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAslanlı Yol Rating: 5 out of 5 stars5/5Düğüm Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPembe ve Yusuf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKorkusuz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeyaz Geceler Rating: 5 out of 5 stars5/5Edebiyat Dünyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsŞehir Dışında Bir Gün Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBaharı Bekle Manolyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonumut Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBurhan Bey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVali Bey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDuygusal Kısa Öyküler - 2: Sade, Duygusal, Sürpriz ÖYKÜLER Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYin Yang Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜmitle Göz Kırpmak Geleceğe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsİffet Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Üç Kız Kardeş
0 ratings0 reviews
Book preview
Üç Kız Kardeş - Anton Çehov
Üç Kız Kardeş
DOĞAN KİTAP TARAFINDAN YAYIMLANAN DİĞER KİTAPLARI:
https://www.dogankitap.com.tr/yazar/anton-pavlovic-cehov
Üç Kız Kardeş
Anton Pavloviç Çehov
Orijinal adı: Три сестры
Rusça aslından çeviren: Ergin Altay
Yayına hazırlayan: Serra Tüzün
Türkçe yayın hakları: © Doğan Yayınları Yayıncılık ve Yapımcılık Ticaret A.Ş.
Dijital yayın tarihi: /Eylül 2023 / ISBN 978-625-6843-48-6
Kitap ve kapak tasarımı: Cüneyt Çomoğlu
Doğan Yayınları Yayıncılık ve Yapımcılık Ticaret A.Ş.
19 Mayıs Cad. Golden Plaza No. 3, Kat 10, 34360 Şişli – İSTANBUL
Tel. (212) 373 77 00 / Faks (212) 355 83 16
www.dogankitap.com.tr / editor@dogankitap.com.tr / satis@dogankitap.com.tr
Üç Kız Kardeş
Anton Pavloviç Çehov
–
Çeviren:
Ergin Altay
–
Dram
Dört perde
KİŞİLER
ANDREY SERGEYEVİÇ PROZOROV
NATALYA İVANOVNA
(Prozorov’un nişanlısı, sonra karısı)
OLGA, MAŞA, İRİNA
(Prozorov’un üç kız kardeşi)
FYODOR İLYİÇ KULIGİN
(Lise öğretmeni, Maşa’nın kocası)
LVOVİÇ NİKOLAY TUZENBAH
(Baron, teğmen)
VASİLİY VASİLYEVİÇ SALYONIY
(Yüzbaşı)
İVAN ROMANOVİÇ ÇEBUTIKİN
(Askeri doktor)
ALEKSEY PETROVİÇ FEDOTİK
(Asteğmen)
ALEKSANDR İGNATYEVİÇ VERŞİNİN
(Yarbay. Topçu grup komutanı)
VLADİMİR KARPOVİÇ RODE
(Asteğmen)
FERAPONT
(Belediyenin bekçisi, yaşlı bir adam)
ANFİSA
(Dadı, 80 yaşında yaşlı bir kadın)
Olay bir taşra kentinde geçmektedir.
BİRİNCİ PERDE
Prozorovların evi. Sütunlu konuk odası. Sütunların arasından konuk salonu görünür. Gün ortasıdır. Dışarısı güneşlidir, neşelidir. Öğlen yemeği için masa hazırlanmaktadır.
Kız lisesi öğretmeni Olga, üzerinde mavi resmi giysisi, ayakta veya yürüyerek öğrencilerinin ödevlerini kontrol etmektedir. Maşa, siyah bir giysiyle, şapkası dizlerinin üzerinde, kitap okumaktadır. İrina, üzerinde beyaz bir giysi, dalgın, ayakta durmaktadır.
OLGA
Babam bundan tam bir yıl önce, bugün, beş mayısta, senin isim gününde ölmüştü, İrina. Kar yağıyordu, hava çok soğuktu. Acısına dayanamayacağımı sanıyordum. Sen bayılmıştın, ölü gibi yatıyordun. İşte, bir yıl geçti aradan, şimdi hatırladığımızda hiç de o günkü gibi üzülmüyoruz. Sen artık beyazlar giyiyorsun, yüzün aydınlık. (Saat on ikiyi vurur.) O gün de işte böyle vurmuştu saat.
Sessizlik.
Hatırlıyorum, babamı getirdiklerinde bando çalıyordu, mezarlıkta silahlar patlıyordu. Bir generaldi babam, koca bir tugay komutanıydı, bununla birlikte, gene de çok az insan gelmişti cenazesine. Ama yağmur bardaktan boşanırcasına yağıyordu. Kar da atıştırıyordu.
İRİNA
Ne diye hatırlıyorsun ki şimdi bunları!
Sütunların ötesinde, salonda masanın yanında baron Tuzembah, Çebutıkin ve Soleniy vardır.
OLGA
Bugün hava sıcak, pencereleri sonuna kadar açsak da yeridir, oysa akağaçlar hâlâ yapraklanmadı. Babamın tugay komutanlığına atanıp bizimle birlikte Moskova’dan ayrılmasından bu yana on bir yıl geçti aradan. Çok iyi hatırlıyorum, mayıs başlarıydı, işte tam mevsimdi, Moskova çiçekler açmıştı, hava sıcaktı, güneş pırıl pırıldı. Aradan on bir yıl geçti, Moskova’dan dün ayrılmışız gibi hatırlıyorum her şeyi. Tanrım! Bu sabah uykudan uyanınca baktım, dışarıda güneş pırıl pırıl... İlkbaharı, doğadaki neşeyi gördüm, içim sevinçle, heyecanla doldu, Doğduğum yerde olmayı öyle çok istedim ki...
ÇEBUTIKİN
Olacak şey değil!
TUZENBAH
Elbette, saçma!
Maşa kitaba dalmış, alçak sesle ıslık çalarak bir şarkı söylemektedir.
OLGA
Islık çalma, Maşa. Nasıl yapabiliyorsun bunu!
Sessizlik.
Her gün okulda olduğum, sonra da akşama kadar özel ders verdiğim için sürekli başım ağrıyor, ayrıca yaşlanmış gibi de hissediyorum kendimi. Gerçekten de, lisede ders verdiğim şu son dört yıldır gücümü de, gençliğimi de her gün damla damla kaybediyormuşum gibi geliyor bana. Yalnız şu var ki, içimde bir umut büyüyor, güçleniyor sanki...
İRİNA
Moskova’ya gitmek umududur bu. Evimizi satmak, burayla tüm ilişkimizi kesmek ve Moskova’ya gitmek...
OLGA
Evet! Moskova’ya bir an önce gitmek...
Çebutıkin ile Tuzenbah gülerler.
İRİNA
Ağabeyimiz herhalde profesör olacak, o zaman burada kalmak istemeyecektir. Yalnızca zavallı Maşa’nın bir engeli var.
Maşa ıslıkla şarkı söyler.
İRİNA
Umarım, her şey yoluna girer. (Pencereden dışarı bakarak) Bugün hava çok güzel. İçimin neden böyle neşe dolu olduğunu bilemiyorum! Sabah kalktığımda bugün isim günüm olduğunu hatırlayınca içim sevinçle doldu. Birden neşelendim; çocukluğumu, annemin hayatta olduğu günleri hatırladım. Öylesine harika düşünceler heyecanlandırdı ki beni!
OLGA
Bugün yüzün ışıl ışıl. Olağanüstü bir güzellik var yüzünde Maşa da çok güzel bugün. Andrey de çok güzel olabilirdi, ama o çok şişmanladı... Şişmanlık hiç yakışmıyor ona. Oysa ben yaşlandım, çok zayıfladım, okulda kızlar beni çok kızdırdıkları için olsa gerek... İşte bugün dersim yok, evdeyim, başım da ağrımıyor, kendimi dün olduğundan daha bir genç hissediyorum. Yirmi sekiz yaşındayım, ama... Her şey güzel, her şey Tanrı’dan... Oysa evlensem, bütün gün evde otursam daha iyi olurdu gibi geliyor bana.
Sessizlik.
Kocamı severdim.
TUZENBAH
(Salyonıy’a) Saçmalıyorsunuz, sizi dinlemekten bıktım. (Konuk odasına girer.) Sizlere söylemeyi unuttum. Yeni topçu grup komutanı Verşinin bugün ziyaretinize gelecek. (Piyanonun başına oturur.)
OLGA
Tamam, buyursun! Çok sevinirim.
İRİNA
Nasıl? Yaşlı biri midir?
TUZENBAH
Hayır. Pek değil. En çok kırk, kırk beş yaşında. (Yumuşakça dokunmaya başlar piyanonun tuşlarına.) Ama görünüşte iyi, aklı başında birine benziyor. Bu kesin. Ancak, çok konuşuyor.
İRİNA
İlginç biri mi?
TUZENBAH
Evet, fena değil. Ama karısı, kaynanası, iki de kızı var. Ayrıca, ikinci evliliği bu. Herkesi tek tek ziyaret ediyor ve her yerde, bir karısı, iki kızı olduğunu söylüyor. Burada da aynı şeyi söyleyecektir. Karısı yarım akıllı biri. Saçlarını kız çocukları gibi örüyor, yalnızca pek önemli şeylerden söz eder, felsefe yapar, sık sık da, kocasına hayatı zehir etmek için, canına kıymaya kalkışır. Ben olsam, çoktan boşardım onu, ama Verşinin sabrediyor, bir yandan da yakınıyor.
SALYONIY
(Çebutıkin’le birlikte salondan konuk odasına girer.) Tek elimle yalnızca yirmi beş kilo kaldırabilirken, iki elimle seksen, hatta doksan kilo kaldırabiliyorum. Bundan şu sonucu çıkarıyorum