Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lelkem titkai
Lelkem titkai
Lelkem titkai
Ebook237 pages3 hours

Lelkem titkai

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Egy középkorú családanya, aki kénytelen szembenézni az öregedés egyre szaporodó jeleivel, a lassan felnőtté érett gyerekek nevelésének sajátos problémáival, a hosszú kapcsolatban kissé ellaposodott házasság enerváltságával, s a vezető és beosztott közötti viszony esetenkénti kemény kihívásaival. A mindennapok örömeinek és gondjainak, kis gikszereinek és nagy problémáinak, a csüggedés és felülemelkedés sajátos libikókájának játéka ez, ami persze nem mindig játék: néha megnevettet, de néha életre-halálra megy. Vajon helyt lehet-e állni a családban és a munkahelyen egyaránt úgy, hogy közben az embernek ne kelljen feladnia a saját belső értékrendjét, az önmagával és a környezettel szembeni morális elvárásait? És hogyan valósítható meg mindez, ha váratlanul felbukkan a hajdani nagy szerelem is…?


 

LanguageMagyar
PublisherEZ-KÖNYV
Release dateJul 7, 2021
ISBN9786156279187
Lelkem titkai

Related to Lelkem titkai

Related ebooks

Reviews for Lelkem titkai

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lelkem titkai - Szántó Edit

    1.

    Leszállok a buszról, felcsapom a kapucnit a fejemre, szembefeszülök a széllel és nekilódulok. Lódulásom röpke hadműveletnek bizonyul, mert már az első lépéseknél elakadok. A szemből hirtelen felöklelő légáram tántorító erővel lök vissza. A kapucni, mely a fejemet lenne hivatott óvni az időjárás viszontagságaival szemben, visszacsuklik a nyakamba.

    A szél megtalál minden kis nyílást és hasadékot, fütyülve, surrogva bekúszik a ruhám alá. Újra nekiveselkedem, hatvan kilóm minden dekája aktívan részt vesz a továbbhaladásért folytatott küzdelemben. Dideregve gyorsítom a lépteimet, s közben a kapucnival újabb kísérletet teszek. Nem sokáig élvezhetem a védelmét, mert alighogy felteszem, a szél máris belekap és lependeríti onnan. Dacosan megmarkolom és újra a fejembe nyomom. Most sem vagyok sikeresebb, mint eddig. Páratlan optimizmusom még egy próbálkozást indítványoz, ám okulva az előzményekből, a kapucni szélét most nem engedem el, két ujjammal szorosan tartom.

    Metsző, éles lökések süvítenek felém. Nehézkesen nyomulok előre. A kapucni dagadozó vitorlaként lengi körbe a fejemet, s elgémberedő ujjaim közül néhány másodperc múlva kicsúszik.

    Hiába! Széllel szemben nem lehet!

    Micsoda alapigazság! Nem erre a helyzetre a született, de itt is igaz! Ha nem küszködnék ilyen görcsösen az előrehaladásért, akkor talán lenne is néhány röpke filozofikus gondolatom ehhez a megállapításhoz, s annak jelképes tartalmához. De a szél, amivel birkózom éppen, cseppet sem jelképes, és ez a fizikai igénybevétel könyörtelenül maga alá hajtja a gondolataimat is. Csak arra tudok koncentrálni, hogy miképp törjek utat előre. Páratlan optimizmusom is feladja a küzdelmet, a kapucni nyújtotta védelemről lemondok, és meggörnyedt felsőtesttel, faltörő kosként fúrom magam előre. Levegőt alig kapok, látni is alig látok, s csak valami homályos, zavaros fátyolon át érzékelem a szemben jövőket, akik szinte futva közelednek lengedező ruhájuk nyomában. Mulatságos látvány lehetünk, ők is meg én is azzal a kis különbséggel, hogy én ezért keményen megdolgozom, ők viszont hátulról kapják a segítő nyomatékot, éppen csak kapkodni kell kissé a lábukat.

    Lám csak, lám! Már megint a vesztesek közé tartozom, de legalábbis a pechesek közé, s még csak azzal sem vigasztalhatom magam, hogy teljesen ártatlan lennék. Ha ugyanis tettem volna egy kis kerülőt a szélárnyékos, védett falak mentén, akkor szépen ellavírozgathattam volna hazáig anélkül, hogy ilyen ádáz küzdelmet folytassak ezzel a makacs márciusi tombolással. Ám ha nem akartam kitérőt tenni, annak is megvolt az oka. Futok-rohanok haza, mert otthon vár a kis családom.

    Ünnepi nap ez a mai. Reggel már a rádióban is elhangzott a köszöntés: „1995. március 22., szerda van. Köszöntjük Beáta nevű hallgatóinkat és azokat is, akik ma ünneplik a születésnapjukat!" Igen, már korán reggel az éteren keresztül is köszöntöttek, majd napközben a kollegák is elhalmoztak figyelmességük apró jeleivel, és most otthon a szűk családi kör toporogva várja, hogy cuppanós puszik kíséretében elárasszon a jókívánságaival. Az elmaradhatatlan fülhúzogatás mellé virág, és valami apróság is dukál.

    Feri bizonyára most is nagy csokor virággal vár. Szeret elkápráztatni akkora méretű bokrétával, melyhez még vázát is alig találok. Feri a férjem. Huszonhat évvel ezelőtt még csak annyit tudtam, hogy Vadász Ferencnek hívják, hogy túl van már a katonaságon, hogy különös fény villan a szemében, amikor rám néz, és hogy ilyenkor én többnyire elpirulok. No igen, huszonhat éve még itt tartottunk. Azóta megismertük egymást töviről hegyire. Együtt hajózgatunk a házasság lélekvesztőjében már több mint negyedszázada. Letettük az utókornak a névjegyünket is két egészséges utód nemzése, világrahozatala és felnevelése kapcsán.

    Az egyik utód Kinga lányunk, aki már évekkel ezelőtt kirepült a családi fészekből. Önálló szárnycsapásaihoz én még nagyon fiatalnak tartottam. Nem úgy terveztük az életét, hogy érettségi után rögtön férjhez menjen, ám ő nagyon korán hozzákezdett az igazi keresgéléséhez. Rááldozta a középiskolás éveit, vállalta az iszonyú erőfeszítést, hogy idejét, figyelmét és energiáját megossza a tanulás és a randevúk között. Talán még tovább is folytatta volna kutatásait, ám egyszer csak kiderült, hogy Kinga terhes.

    A hír mindenkit váratlanul ért, még Kingát és az éppen ügyeletes gavallérját is, noha ők igazán tudhatták, hogy együttléteik során történt-e olyan ténykedés, mely kiváltó okul szolgálhatott.

    Feri és én levegőt is alig kaptunk döbbenetünkben, mert ténykedés ide, ténykedés oda, Kingával ezerszer átbeszéltük a védekezés módjait, s most nemcsak egy túl korai, nem kívánt terhességgel álltunk szemben, hanem egész nevelési szisztémánk összeomlását is láttuk e tényben. Ezek szerint falra hányt borsó volt mindaz, amit szemérmet félretéve, átgondoltan, magunk előtt a legideálisabb szülő legtökéletesebb felvilágosító beszélgetéseiként folytattunk vele.

    – Véletlen volt – mondta Kinga számos mentegetőző, békítő pillantás kíséretében, válaszul korholó, szemrehányó szavainkra.

    Persze nem velünk volt az igazi elszámolnivalója, hanem a saját sorsával, jövőjével, s azzal a parányi kis emberrel szemben, akit a méhében hordozott. Némi elszámolnivalója Tamással is volt, aki a véletlen megtörténtekor épp ott tartózkodott a tűzvonalban. Ennek a két félig gyerek felelőtlenke fiatalnak most nagy horderejű, s nagyon is felelős döntést kellett hoznia.

    Naponta összevesztek és kibékültek, szánalmasan őrlődtek a két lehetőség között, hogy megtartsák vagy elvetessék a magzatot. Végül egy nőgyógyász döntött helyettük, amikor sikeresen ráijesztett Kingára. Ecsetelte az abortusszal járó kockázatokat, esetleges szövődményeket, melyek közt ott szerepelt az a lehetőség is, hogy netán soha többé nem lehet gyereke. Kinga megrendült erre a gondolatra, és hanyatt-homlok férjhez ment Tamáshoz.

    Így lettem én negyvenhatéves koromra nagymama. Az unokám most hároméves, tündéri kisfiú és a Szilveszter névre hallgat. Vagyis hát… nem mindig hallgat rá. Már életének e korai szakaszában rendelkezik azzal a viselkedéstechnikával, melyet az én gyerekeim csak kissé érettebb korukban sajátítottak el. Közismert dolog ez, lényege abban áll, hogy a fülein keresztül a hangot mindkét irányban nagyszerűen képes áramoltatni, ami az egyiken be, az a másikon ki, s már bimbózófélben van az az állapot, melyet falra hányt borsó képében Kingáék is előbb-utóbb megismernek.

    Mindenki lelkes, jó szándékkal fordul cseperedő kis énje felé, de Kingáék elfoglaltak, sokat dolgoznak, idejük és türelmük korlátozott; a nászasszonyomék pedig, akiknek felügyelete alatt Szilveszter különösen sok időt tölt, mivel náluk laknak, túlzott kényeztetésükkel nem éppen a legjobb irányba terelik unokánk jellemét. Szeretem, imádom, nem haragszom a véletlenre, mely közibénk vezérelte, de felhőtlen örömömbe keserű cseppek is vegyülnek, amikor a fiatalok túlhajszolt életét látom. Bár ott vannak együtt ők hárman, Szilvesztert mégis néha kicsit árvának érzem.

    Ferivel közös munkálkodásunk eredményeként Kingának született egy kisöccse is. Ma már nem kicsi, ő a legmagasabb a családban, s akár még nőhet is, hiszen csak húszéves. Péter fiam egyetemista, törekvő, ambiciózus legény, s bár ő még velünk lakik, előfordul, hogy ritkábban látom, mint a nővérét. Halmozza az elfoglaltságokat: tanulás, sport, munka a zsebpénz kiegészítésére, szórakozás, no meg a lányok. Érthető, ha ezernyi bokros teendője mellett ránk már nem marad ideje.

    Reggel még alszik, mikor én munkába indulok, este már én alszom, mire ő hazaér. Csak a hűtőben a készlet megcsappanása, és a szennyes tartóban a halom növekedése jelzi, hogy itt él közöttünk. Elpotyogtat néha egyéb jeleket is. Legjellemzőbbek azok a jegyzettömbből kitépett lapok, melyeket diszkréten az éjjeliszekrényemre helyez. Ezek szinte kivétel nélkül arról szólnak, hogy pénzre lenne szüksége. A mire és a mennyi változó, de a közlés lényege mindig ugyanaz. Egy sajátos „csekkbeváltási" folyamat játszódik így közöttünk: ő otthagyja a cetlit, amit én készpénzre váltok be.

    A család mérhetetlen elfoglaltságával áll összefüggésben az is, hogy a felköszöntésemre épp a mai napon fog sor kerülni. Az ilyen közös ünnepléseket általában az aktualitáshoz legközelebb eső hétvégére szoktuk időzíteni, de a tavalyi névnapom csúfos kudarca után idén ragaszkodtak hozzá, hogy nem előbb, nem utóbb, hanem pont Beáta napon történjen a családi összeröffenés.

    Tavaly Feri épp egy külföldi szakmai kiállításon tartózkodott, mikor itthon a fülemet kellett volna húzkodnia. Sajnos az utazásáról a cégnél az utolsó percben döntöttek, s mi nem tudtuk Kingát időben értesíteni. Mikor felhívtam és közöltem, hogy az apja távolléte miatt az ünneplés eltolódik egy héttel, üvöltözni kezdett a telefonba: Miért csak most szólok, ő már mindent lerendezett, méghozzá keserves nehezen, úgy kellett kikönyörögnie a kolleganőjétől, hogy műszakot cseréljen vele. Most aztán tessék, szabaddá tette magát a hétvégére, de teljesen feleslegesen. Fogalma sincs róla, hogy legközelebb mikor fog így ráérni, és ráadásul még a szívességet is vissza kell adnia. Egyébként az apjáról az a véleménye, hogy egy dróton rángatható bábu, amiért hagyta, hogy a főnöke az utolsó pillanatban ráncigálja ide-oda. Nyugodtan közölhette volna vele, hogy nem utazik, ezen a hétvégén más programja van.

    Ömlött belőle a szemrehányás, lélegzetvételnyi szünetet is alig tartott, én meg csak hüledeztem a vonal innenső végén, s magamban azt latolgattam, hogy szó nélkül leteszem a telefont. Nagyon jól ismerem kislányom lobbanékony természetét. Tudom, hogy könnyen kikel magából, és ilyenkor nem gondolkodik. Pergő nyelvével már számtalanszor összetűzésbe kerültem, s a fullánk, amit ilyenkor bennem hagyott, még sokáig lövellte mérgező nedvét. Most sem könnyen békéltem meg, hiába hívott vissza másnap, hiába sorolta számos mentségét, melyekkel indulatos rosszkedvét magyarázta.

    – Nem veletek van bajom, ugye tudod? – mondta, s a hangját fátyolosnak, fáradtnak éreztem. – De úgy összejött minden. Tamás meg köztem most éppen áll a bál, már három napja nem beszélünk. Szilva meg olyan, mint egy nyafogó gép. Nincs is kedvem semmihez. Hajnalban kelek, gyakran csak éjfélkor esek be az ágyba, mert ugye számtalanszor hosszúnapozok, hiszen kell az a rothadt pénz, meg aztán a főnök el is várja. És mintha mindez nem lenne elég, még a tetejébe itt az anyósom is. Borzasztó! Egyszerűen kiborít.

    Mély együttérzéssel hallgattam, főképp az utolsó sirámot. Magam is jól ismerem az anyós mételyező erejét, pedig én nem is kényszerültem az enyémmel közös fedél alá. A mentséglista végén Kinga még kétszer rám kérdezett, hogy „ugye nem haragszol?" Nyugtatgattam. Egyébként valóban nem haragudtam. Cseppet sem volt kéjes érzés, ami áthatott, de az biztos, hogy nem harag volt a neve.

    Kinga jóslata bevált. Hosszú ideig nem tudta szabaddá tenni magát. Saját magával szemben eszébe sem jutott az az ötlet, amit az apjának a háta mögött javasolt. A főnöke által diktált munkabeosztást szó nélkül elfogadta. Tisztában volt vele, hogy az állását meg kell becsülnie. Feszes trappban, ajkára mosolyt erőltetve rótta a köröket tálcával a kezében a cukrászda kerek asztalai között.

    Múltak a hetek, sodorták magukkal a hétvégeket is. Hol Kinga nem ért rá, hol meg Peti. Mintegy két hónappal a névnapom után bejelentették, hogy a sokáig odázott ünneplésre végre sor kerülhet. Gondolkodóba estem. Elmúlt úgy a névnapom, hogy nem kaptam tőlük sem egy szál virágot, sem egy puszit, sem egy jókívánságot. Valamennyien elmúlasztották, a családi közös felköszöntésre várva. Úgy döntöttem, hogy most viszont én nem fogok ráérni. Duzzogásomat értetlenül fogadták, de hamar beletörődtek.

    Ez a kudarcba fúlt névnap valamennyiünkben hagyott némi nyomot. Ennek köszönhető, hogy idén már jó előre készülődtek, szervezkedtek. Kérték, hogy igyekezzek haza a munkából, s bár ne számítsak nagy meglepetésre, de arra feltétlenül, hogy a szűk családi kör teljes létszámban fel fog vonulni a felköszöntésemre.

    Belököm a kaput, végre a lépcsőházban vagyok. Kívül hagytam a szelet, már nem süvít a fülembe, ereje ide már nem hatol be. Fél kézzel igazgatom szétzilált frizurámat, s fellélegzem. Túl korán. Az első, akit a lakásba lépve megpillantok, az anyósom személyesen. Oh! Mégiscsak van meglepetés.

    Szilveszter már ott ugrál a lábam körül, és mikor lehajolok hozzá puszit adni, bizalmasan a fülembe súgja:

    – Hoztunk neked virágot.

    Mindenkit üdvözlök, mindenkire rámosolygok, még anyósomra is, aki keskeny vállát jobbra-balra rángatva fontoskodva fészkelődik a fotelban.

    – Az ünnepelt jön legkésőbb – állapítja meg, és neheztelést érzek a hangjából. S hogy ne legyenek kétségeim a hangsúly megítélését illetően, még hozzáteszi: – Jöhettél volna előbb is! Ilyenkor az ember elkéri magát vagy szabadságot vesz ki. Nem váratja a többieket.

    Igen? – kérdezek vissza gondolatban. Szerintem ilyenkor az ember csendben marad és elszámol magában tízig. Tizenegynél már újra egész meggyőzően mosolygok.

    Mint kiderül, Feri és a gyerekek is Peti szobájában rejtették el az ajándékaikat. Most sietve kiosontak érte, és rendezetlen libasorban meg is jelentek a küszöbön. Feri jön elöl. A csokor mögül ki sem látszik, vázát viszont már nem kell keresnem, mert kivételesen vázával együtt kapom az engem megillető bokrot. Rossz szokásomtól nem tudok szabadulni, magamban ájuldozva kalkulálgatom, hogy mennyit fizethetett érte. Meghatottan veszem át, és viszonzom a puszikat. Nyomában ott ugrándozik Szilveszter. Kezében három szál szegfű. Átadja és utána éneklősen, elnyújtott rímekkel elmondja a köszöntőjét:

    – Kicsi szívem ideáll, Nagymamának gratulál. Sok boldog névnapot kíván. – Rövid tétovázás után még hozzáteszi: – Füled érjen bokáig!

    Leguggolok, átölelem, hosszasan puszizkodunk. Mindenki nevet, csak anyósom tesz megjegyzést a háttérből Kingának.

    – Megtaníthattad volna neki rendesen is.

    Senki nem reagál. Én Szilveszter szavait kifogástalanul rendesnek ítélem, s ahogy csöppnyi száját felém csücsörítve újra és újra az arcomra nyomja, majd’ elolvadok.

    Ezután Kinga és Tamás ad át egy nagy doboz bonbont. Végül Peti következik. Vigyorogva nyújt felém egy celofánba csomagolt macis bögrét. Én is mosolygok; mindketten tudjuk, hogy az ajándéka mögött milyen előzmények állnak. Egy heveskedő mozdulat eredményeképpen Peti nemrég törte darabokra a kedvenc teásbögrémet. Kisebb szóváltásunk is származott belőle. Nem a tény miatt, hiszen ilyen malőr minden háztartásban előfordul, de Peti az incidens után úgy vonult be a konyhából, mint aki jól végezte dolgát. A széttört cserepeket és szilánkokat az én gondjaimra bízta.

    – Hohó! – szóltam utána, látva, hogy meg akar lépni a tett színhelyéről. – Összesöpörni ki fogja?

    – Nem te? – kérdezett vissza sunyi-pajkosan. – Családi munkamegosztás. Én összetöröm, te összeszeded. – Szélesen vigyorgott, s remélte, hogy én is humoros oldaláról fogom fel a dolgot.

    Vissza is nevettem rá annak rendje-módja szerint, de várakozásával ellentétben, ahelyett, hogy az időközben elővett seprűt és lapátot rendeltetésszerű használatra fogtam volna, jelentőségteljes pillantás kíséretében a kezébe nyomtam.

    – Komolyan ezt akarod? – kérdezte, és úgy állt ott a takarítás eme egyszerű kellékeivel, mint aki nem is érti, hogy mit várnak tőle.

    – Komolyan – feleltem. – Vagy te nem úgy gondolod, hogy a legkevesebb, amit ezek után megtehetsz, hogy sietve eltünteted a romokat, és nem azt várod, hogy én csináljam meg?

    – Legkevesebb, legkevesebb – morogta és kelletlenül söprögetett. – Miért? Mi lenne a legtöbb?

    – Ha vennél nekem egy új bögrét.

    Most itt áll, kezében az eltört bögre kiköpött mása, s a ráfestett maci kacsintós mosolya fölött cinkosan ő is rám kacsint.

    Azt gondolom, hogy elfogytak az ajándékok és az ajándékozók, de látom, hogy a szétszállingózott társaság nagy sustorgás közepette újra egy csomóba tömörül. Feri kezében díszcsomagolóval bevont doboz van. Előbb Kingának, majd Petinek ajánlgatja, de senki nem veszi át tőle. Össze-vissza gesztikulálnak, egyszerre beszélve halkan mondanak is valamit, de nem jutnak dűlőre. Feri elunja, hozzám fordul, és a kezembe nyomja a dobozt.

    – Ezt közösen adjuk – mondja.

    Kingáék bólogatnak. Az iménti félig-meddig némajáték nem célzott egyebet, minthogy a közös ajándék átadásának megtisztelő feladatát az apjuknak engedték át. Most a nagy családi összhangon kuncognak, mert hisz Feri nem értette meg a szándékukat, s mégis milyen jól megvalósította.

    A dobozból egy gőzölős vasaló kerül elő. Ámuldozok, örömködök, ahogy illik. Nagyszerű kis masina, a talpa különleges védőréteggel van bevonva, alul fúj, felül spriccel, a zsinórja forog, a hőfok szabályozható, egyszóval élvezet lesz vele vasalni. Kinga lehetett az értelmi szerző, lelkesen mutogat, sorolja az előnyöket, bedugja a konnektorba, alig úszom meg, hogy nyomban fel ne kelljen avatnom.

    – A régi még működik? – kérdi tőlem, úgy mellesleg.

    – Igen – felelem gyanútlanul.

    – De az most már nem kell… – állapítja meg tétován.

    Kérdőn nézek rá. Szemérmesen mosolyog, de közben kis cinkos fény villan a szemében. Rögtön értem, miről van szó, már hozom is a régi masinát, amihez Kinga elkéri az új készülék dobozát, mert abban könnyebben tudja hazavinni.

    Feri italokat hoz be, én pedig az előző napi, éjszakába nyúló konyhatündérkedésem eredményeit bányászom elő a hűtőből: hússaláta és női szeszély. Mindenki szereti, várakozásteljes mosollyal szemlélik a tálakat. Az asztal hirtelen tele lesz. Tányérok, poharak, kanalak, süteményes villák koccannak, csusszannak rajta, egymástól alig férve. Amíg a soron következő evés-ivás előkészületeiben elmerülünk, addig Szilveszter lekuporodik a földre, a kanapé végébe. Egy ideig fel sem tűnik, de mikor az anyja salátával akarja kínálni, akkor veszi észre, hogy csendesen ücsörgő gyermeke mivel is foglalatoskodik. Észrevétlen magához vette a bonbont, s most minden figyelme és ügyessége arra irányul, hogy megfossza a dobozt a celofántól. Résnyire nyitott szájából kikandikál a nyelve, apró ujjaival feszegeti a rakoncátlan külső burkot. Épp abban a pillanatban, mikor erőfeszítéseit siker koronázná, épp amikor végre egy helyen felszakad a celofán, Kinga

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1