Dendriti
()
About this ebook
Dvadesetih godina XX veka, u grad Kamden, u Nju Džerziju, stiže Grk Adonis Kabanis džepova gladnih američkog sna. Iz istog grada, dvadeset godina kasnije, zapucaće prvi američki serijski ubica, a četrdeset godina nakon toga počinje roman Dedriti, i to u školskom toaletu gde se sreću dve devojčice, jedna uplakana, druga besna. Kamden se od grada koji obećava s početka veka pretvorio u skupine zatvorenih fabrika, siromašnih četvrti i oronulih kuća. U jednu od njih, jedne noći, neće se vratiti mladi, razjareni Pit, a narednog jutra njegova majka Luiza umreće od brige i tuge. Dvanaestogodišnja Mini tako će ostati siroče i sasvim slučajno postati deo porodice svoje školske drugarice Lete. I to baš u trenutku kada Letin očuh, Bejzil Kabanis, praveći večeru počinje da se pita gde je i kad pogrešio, pa je sve pošlo naopako…
Onako kako se granaju dendriti, vijugaju se i prepliću životi junaka i junakinja ovog upečatljivo ispripovedanog romana koji govori o nekoliko generacija imigranata i nikad dosanjanom snu o srećnom životu.
Dendriti su roman o večitoj dijaspori, propuštenim prilikama i pogrešnim izborima, ali i o nadi da nas negde čeka bolji, naš život, potrebi, najvećoj od svih – da pripadamo mestu koje će nam pružiti sigurnost.
Roman je dobio Nagradu za književnost Evropske unije.
Related to Dendriti
Related ebooks
Tavanice Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPiramide dana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeskrajna zemlja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMačka u koferu Rating: 5 out of 5 stars5/5Kad zatvorim oči Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUživanje Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTamni cvet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDvadeset stepenika i druge priče Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSati duše Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSve moje sestre Rating: 5 out of 5 stars5/5Oslikani veo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsU nepoznatoj sobi: tri putovanja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLjubavnici Rating: 5 out of 5 stars5/5Fetiš nulo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsObećanje Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPosle udarca Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUputstva za spasavanje sveta Rating: 2 out of 5 stars2/5Gazda Mladen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsŽena u snegu Rating: 5 out of 5 stars5/5Djevojčica Tara i čarobno drvo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCigani čergari ne idu nigde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNismo na istom brodu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDisanje u mermer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLudi jahači Rating: 5 out of 5 stars5/5Trči Lilit, zapinju demoni Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPčelinji žamor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLizuška, 11 godina Rating: 5 out of 5 stars5/5Sestre Karamazic Rating: 5 out of 5 stars5/5Čovek na balkonu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBonavia Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Dendriti
0 ratings0 reviews
Book preview
Dendriti - Kalja Papadaki
Manolu
Napomena
Grad Kamden nalazi se u Nju Džerziju, preko puta Filadelfije. Dva grada razdvaja reka Delaver, a spajaju mostovi Bendžamin Frenklin i Volt Vitman. Generacije migranata utopile su se kroz razne poslove u bogatu industriju. Situacija se, međutim, promenila posle završetka Drugog svetskog rata. Industrija se preselila u zapadne američke države i Meksiko. Nije više bilo posla, a novi talas Portorikanaca i Afroamerikanaca preplavio je grad. Bili su u potrazi za boljim životom. U septembru 1949, u istočnom Kamdenu, ratni veteran Hauard Anruh ubio je trinaest ljudi za dvanaest minuta. Bio je prvi zvanični serijski ubica u istoriji Sjedinjenih Američkih Država. U godinama koje su usledile, trojica gradonačelnika Kamdena osuđena su i zatvorena zbog korupcije. Grad je 2012. imao najveći postotak kriminala u celoj Americi. Danas, oko četrdeset odsto stanovnika i dalje živi ispod granice siromaštva. Sve su to nesporne činjenice. Svaka druga sličnost s licima, imenima ili situacijama jeste slučajna i nema nikakve veze sa stvarnošću.
„[...] sve vreme je već prošlo... naš život je samo izbledeli odsjaj jednog nepromenljivog procesa..."
V. G. Zebald prema Orbis Tertiusu
Horhea Luisa Borhesa
I
Jesenji vetar primio je
telegram – i još mnogo šta,
iz majčine ruke.¹
Mini je rasplitala dve krive kike i sakupljala kosu u asimetrični konjski rep. Dve suze potekle su niz zažarene crvene obraze, brzo ih je obrisala rukavom bluze, da slučajno neko ne primeti, a u grlu joj je zastao kudravi čvor isprepletanog jada, sve joj ide naopako, škola je čista glupost, đaci iz razreda idioti, brat mali tiranin koji joj krade džeparac, a danas kada je pokušala da mu se odupre, uzeo je krojačke makaze i odsekao joj pola leve kike. I kao da mu to nije bilo dovoljno, zapretio joj je da će je ako ga oda majci, to skupo koštati, a Mini je dobro znala da sve strahote koje izgovori, on zaista i misli. Uzela je makaze, stala ispred ogledala u školskom toaletu i isekla i desnu kiku da bi je ujednačila s levom. Jer majka nije glupa, pitaće je, želeće da sazna, i šta će joj onda reći? Treća suza klizi i Mini je guta.
I pre nego što je uspela da je svari, ispred nje se, nasuprot nežnoj i nejakoj oktobarskoj svetlosti, pojavljuje silueta plavokose devojčice za glavu viša od nje. „Imaš cigaretu?, pita je i gleda pravo u oči, ispitivački, a Mini se skuplja u svom uglu, jer ne puši, i jedan jedini put kad je stavila cigaretu u usta i pravila se kao da vuče dim, majka joj je raspalila šamarčinu, a prsti su ostavili jarkocrven trag na obrazu, još uvek se seća peckanja i slanih suza kako teku, i to daleko sećanje podseća na potisnuto osećanje, hvata brzi duboki udah da smiri uznemirenost koja kuva u njoj, spremna da proključa. „Dobro, šta ti je, zaboravi
, mrmlja nezainteresovano plavokosa devojčica i seda kraj nje s rukama prekrštenim na kecelji dok noge pruža po toplom betonu. Devojčica ispitivačkim pogledom prelazi po okolini i iz zadnjeg džepa vadi štanglu istopljene čokolade, gura komad u usta zamazujući prste, posle šake briše o izbledeli džins, zubi joj postaju boje pšenice, kao što je i njen taman ten. „Hoćeš?", mrmlja pružajući u njenom pravcu čokoladu i Mini bojažljivo lomi mali komad i pažljivo ga topi u ustima, kao da isprobava svoju izdržljivost, iako je u suštini gadljiva, ipak to čini, usuđuje se, i na tren prestaje da diše, samo guta, usne hermetički zatvorene, jer bez kiseonika mikrobi ne mogu preživeti, ili ipak mogu?
„Zar se ne zoveš Leta?, okleva Mini, a u dubini duše želi da je svi ostave na miru, jer nije pravi trenutak za odgovore i pitanja, već je jedanaest meseci u novoj školi, a s mukom je razmenila jedva nekoliko rečenica, sve počinje sa ostavljanjem odgovarajućeg utiska, kakvu odeću nosiš, gde živiš i kuda ideš na odmor, a Mini dobro zna da na njihova prećutna i uporna pitanja ne može a da ne da sve same netačne odgovore. Devojčica s tamnoplavom kosom i sitnim retkim pegama posutim bez ikakvog reda po jagodicama, snuždila se i spustila je pogled na svoje sportske patike, Mini brzo malo otvara usta, tek toliko da joj se vide samo dva prednja krnja zuba: „Zaista, odakle dolazi to ime Leta?
, a pegava devojčica se ljuti i grubo je gura, impulsivno se diže i krupnim koracima žurno odlazi preko dvorišta s rukama u džepovima. Mini briše oči, duva nos, duboko udahne i šutira snažno, pravo u rasklimani koš, jedan dosadni kamenčić koji joj se vrzmao oko vrha cipele i nervirao je.
Ime plavokose devojčice zaista je bilo Leta, i to nije ništa strašno, ima toliko đaka u školi s još čudnijim i takođe neuobičajenim imenima, isto tako antipatičnim i teškim za izgovor. Međutim, njeno je sa sobom vuklo i tamni satelit, rep komete koji ju je pratio još od rođenja, jednu napomenu i zvezdicu uz glupo i nepodesno ime, kako je to samo smislila njena majka da joj prilepi i broj 68, da se razlikuje i do kraja života je proganja. Njeno ime je u zvaničnim knjigama u registratoru i u školskoj evidenciji zavedeno kao „Leta, 68, Kabani Miler" i uvek kad to uspe nekako da prevaziđe, zamajana igrama i bezbrižnim ranim pubertetom, pojavi se neko, kao jutros zlonamerni profesor, da je na to zajedljivo podseti, što je izazvalo i zlobni kikot, podsmeh i ironiju u celom odeljenju. Ne želi da se razlikuje, nikada to nije htela, već se izdvaja svojom visinom i razvijenom telesnom građom u periodu osetljivom za dvanaestogodišnjakinju, a ona želi da pripada, da bude deo homogenog i kompaktnog, što je već u samom početku bilo nemoguće, jer kako da se usaglasi sa ostalim glupim i dosadnim imenima kad za sobom vuče i jedan tupav broj.
Svim svojim srcem mrzi 68, kao što se mrzi sve ono što se potiskuje, prezire u svakom smislu svaki važan datum kao da je kakva pretnja koja joj se približava, i zato nije slučajno što prema predmetu istorije oseća odbojnost i brka svesno i nesvesno datume, već je više puta prebacila majci da ju je zarobila tim grotesknim imenom i uklela teškom godinom, i ne zanima je šta za nju i čovečanstvo znači ’68, jedina njena greška, a i nije skroz njena, jeste to što je na svet došla koji sat ranije, i tako se rodila 31. decembra 1968, osudivši sebe da svojim postojanjem svedoči, i to u poslednjem trenutku, o svemu onome što nije proživela Suzan Miler, njena majka, koja se udala za Bejzila Kabanisa, njenog usvojitelja i očuha, i to joj nije bilo dovoljno, nego su njih dvoje postali i partneri, s dnevnicama koje su ostavljali na stranu, muvali su se dok su radili jedno kraj drugog u Kеmbels supama, kupili i preuredili za njih spasonosnu i romantičnu „44"², nekada poznatu poljsku gostionicu u naselju Krejmer Hil s loše oslikanim muralom Mickjeviča koji je dominirao nad lamperijom, jedna slika i portret pesnika koji je nekada, godine 1940, predstavljao, štitio i širio veru u toleranciju i pomirenje i odslikavao američka levičarska osećanja i ideale duž istočne obale, u duboko konzervativnom gradu, koji je izrastao i proširio se zahvaljujući prvoj i drugoj generaciji republikanskih emigranata, razbacanih po mirnim nacionalno obojenim četvrtima, gde se stanari nisu međusobno mešali, stapali su se samo u fabrici, a kada bi neko prelazio skučene granice svog kraja i upućivao se ka reci Delaver ili na severozapad grada, to je bilo zato što je stao na noge, uspeo da obezbedi krov nad glavom i malo dolara u džepu, jer američki san snevali su svi, pošto novac može da umilostivi bogove i uspava demone, da daruje i nagrađuje svu svoju bastardnu prisvojčad.
Roditelji su joj se upoznali u fabrici Kembels supe, Suzan je u svojoj dvadeset četvrtoj ređala limenke na pokretnoj traci, osam sati dnevno, šest puta nedeljno, a Bejzil je u svojoj dvadeset osmoj bio upravnik osoblja, odgovoran svake večeri za nešto više od hiljadu ljudi i dvesta hiljada istovetnih konzervi guste supe od paradajza. Nekada studentkinja na državnom fakultetu u Ohaju, godinu dana pre nego što će uzeti diplomu političkih nauka na smeru političke ekonomije, Suzan se zaljubila u hipika, sina fabrikanta, napustila studije i pratila ga na njegovom putu uzduž i popreko po Americi, sve do San Franciska i četvrti Hejt Ešberi. Godinu i po dana je ostala s njim, toliko je trajala njihova ljubav, jedno leto u komuni i dve blage zime na ulici, prosili su ljubav prolaznika i poklanjali cveće. Razdvojili su ih Leta i Vudstok, zastrašujuća druga obala Atlantika, tamo gde zima i obaveze nisu za igranje, i tako, posle koncerta i prvih kiša svako je krenuo svojim putem, Skot se vratio u porodični dom i hteo – ne hteo upisao se na Berkli, uostalom zapadno krilo Katedre za zoologiju nosilo je ime njegovog pradede Džonsona Juniora, a Suzan se bila posvađala sa svojim ocem, protestantom skromnih primanja, i makar se svet srušio, nije htela da se vrati nazad u Kolambus, u gadni Ohajo. Ušla je u staru krntiju od noćnog autobusa Grejhaunda i pre svitanja stigla u Kamden, u Nju Džerziju, gde je živeo i u RCA Victor radio njen mlađi brat. Dva meseca kasnije upoznala je Bejzila, posle pola godine sklopili su građanski brak, a kad je Leta napunila četrnaest meseci, počeli su da govore i uzvikuju da je njihova ljubav bila kao grom iz vedra neba, ali nije bilo nikoga da ih čuje osim mlađeg brata, kog uostalom nije ni bilo briga za sestrinu sreću, jedino ga se ticalo to što ima dvoja usta manje da hrani. Nije bilo presudno to što je bio direktor, dolazila su teška vremena, osećalo se to u vazduhu, i bilo je neizbežno kao kad smrt zakuca na vrata, moglo se predosetiti da atmosferu nade otežava iluzija, videlo se to svuda, po opustelim kućama i napuštenim fabrikama kojih je, nepogrešivom geometrijskom progresijom, iz meseca u mesec bivalo sve više.
Prvo je pokleklo brodogradilište u Njujorku, palo je i u jednom talasu sa sobom odnelo dve i po hiljade radnika, bez novih porudžbina nije bilo bilansa stanja, i sve što je s mnogo truda izgradila ratna industrija u nemirnim godinama i velikim ratovima, srušio je masovni zahtev za bolji i mirniji svet, a godinu-dve kasnije, s Niksonom, koji tek što je prigrabio vlast, zatvoren je i RCA Victor, otišla je i diskografska kuća s logotipom terijera³ u Meksiko po jeftinu radnu snagu, uprava je optuživala sindikate koji su štrajkovali unedogled zahtevajući bolje plate, sindikati upravu koja je samo mislila na profit, i tako grad ostade uskraćen za poslove, pet hiljada ljudi otpušteno je u toku jedne nedelje u gradu sa devedeset hiljada stanovnika, a sredinom sedamdesetih mali restoran za ručavanje promenio je naziv u Arijadna, u pozadini se video izbledeli Mickjevič i beličasti grčki stubovi oslikani šarenkastom grčkom salatom i hrskavim girosom, a grad je prestao da bude ono što je bio i obećavao da će biti, s padom poslovanja i nastavkom rata u Vijetnamu ušao je u krizu, narod je postao podozriv, komšiluk se rasturio, sve što je ostalo od prosperitetnog centra preselilo se u perspektivno predgrađe, pre svih otišli su Jevreji, koje su pratili Italijani s Grcima, a roditelji, njeni roditelji, ostali su nepopravljivi optimisti, kao mazge su se zainatili, a onda gledali kako im imovina polako nestaje, i snove su izgubili zauvek.
Letu baš briga, matori su napravili svoj izbor, ali najgore je to što njihovi maloumni izbori opterećuju njena pleća, nosi njihovu odgovornost, bili su zamislili idealno društvo, doneli su je na svet koji je izgledao kao da se menja nabolje, „sranje", jedina stvar koja joj pričinjava zadovoljstvo i ima nekog smisla jeste fudbal, dva gola na sveže pokošenoj travi, jasna pravila upravljaju igrom, lopta se kotrlja po zelenilu, jabuka razdora između dvadeset dve snažno istrenirane noge, odbrana i klizeći start, posebno taj jak klizeći start, jer postizanju golova nije vična, pa to prećutkuje zajedno sa svim onim što je čini kivnom.
Osnovna škola u istočnom Kamdenu za Letu je nužno zlo koje će u nekom trenutku morati da privede kraju, bar svojim predstojećim odrastanjem, ako ne i ranije, sad je već ubeđena da sve njene muke, tu uključuje i svoje nesrećno ime, pothranjuje neugodni i osetljivi pubertet i sve ono što se pod njim podrazumeva, plave i neprijatne malje na butinama i pod pazuhom, elastični steznik na grudima koji je guši, glupava urođena astma zbog koje iznenada onemoća, kao prošle godine na prolećnoj utakmici kad su priroda i polen orgijali, igrali su s gimnazijom Kuper Point, njen tim je vodio sa 1 : 0, i samo su još dva minuta ostala, protivnički napadač izvukao se iz desne odbrambene linije i dok je Leta sleva trčala poslednji sprint i pripremala se da realizuje u svom životu najznačajniji klizeći start, onaj koji će joj doneti regionalni pehar, a najverovatnije i plaketu najznačajnije igračice, iznenada joj je nestalo daha, pocrvenela je i presavila se napola, lopta je prošla kraj nje, onako usporeno, a za njom i centarfor vrckajući kukovima, dribling na golmanku i nenadanim opasnim zaokretom šutira u prazan gol, uz božju pomoć, naravno. Igrali su se produžeci, a Leta je narednih pola sata utakmice gledala s klupe, proklinjući svoje osetljive gene i marihuanu koju je pušila još u majčinoj utrobi, škola sa deset igračica i bez zamene, izgubila je kup, a ona svoju toliko željenu plaketu. „Dešava se, rekla joj je u svlačionici trenerica svojim seljačkim izgovorom iz Oklahome, samo njoj, htela je da vikne: „Samo meni
, ali na kraju nije ništa rekla, pritajila se na uglu klupe, stegla je ruke u pesnicu i zarila nokte u šake, i sve to da ne pobesni, ne pokvari zabavu i dodelu medalje, a iznad svega da se ne rasplače pred saigračicama, koje su je gledale popreko i prezrivo zbog ishoda utakmice. Eto, o tome sada razmišlja, priseća se, a piskavi glasovi đaka koji po školskom dvorištu jure nekog mučenika s dubokom ranom od vazdušne puške na leđima da bi ga još malo mučili, vraćaju je u stvarnost. Zvono nastavlja da zvoni, vadi iz džepa inhalator s mernim dozama, uzima duboki udah da bi izdržala svoj preteški život i naredni čas – američku istoriju.
U poslednjem redu učionice, Leta pokušava da smesti noge u klupu za jednu osobu, dok gospođa Gardner pripoveda o zlatnim američkim dvadesetim godinama, kada je razvoj bio sinonim za potrošnju, a blagostanje svakog industrijskog grada merilo se mnoštvom dimnjaka koji su oblacima dima krasili gradske horizonte i hordama radnika, starosedelaca i došljaka koji su svakog jutra plavili ulice, ljudski kopneni konvoj kretao je u rano svitanje po dnevnicu. Gospođa Gardner se šetkala gore-dole između klupa, vukla je svoje neugledne sandale po izguljenom podu s mozaikom, uspavljivala dvadeset pet đaka sporim i umrtvljenim glasom, telo joj je izgledalo kao klatno što se zanosi levo-desno na svaki pokret, sklono i da se pogne u tom ponavljanju, ali uskoro će njegovo njihanje prestati i šezdesetogodišnja krhka ženica će se smiriti, nagnuće nežno ramena napred, a Leta će se zapitati da li toliko znanje pogrbljuje i iskrivljuje trup, i tako udubljena u sopstvene nepovezane misli, gospođa Gardner će je nežno dotaći po ramenu i tiho joj šapnuti na uho, kao daleki odjek neizbežne budućnosti: „Ispravi se, napravićeš grbu" i nestaće kao što je i došla, u dubinu, kraj crne table, električno zvono će zazvoniti, a stolice će skoro istovremeno zaškripati po podu.
U početku, dok nosi torbu i brzo korača, Leta drži uspravno ramena i trudi se da se ne pogrbi, posle na to zaboravlja i ide dalje spuštene glave, zanesena u misli, tašna poskakuje na leđima pri svakom naglom pokretu, želi da stigne kući pre mraka, nije da se boji, ali pre nedelju dana, bio je i tada ponedeljak, skotovi iz srednje škole Vudro Vilson napravili su sačekušu njenim školskim drugarima iz košarkaškog tima i premlatili ih, oplavili su ih bez razloga, samo onako iz zezanja. O tome razmišlja i ubrzava korak, a u isto vreme pokušava da izbaci iz glave sve loše što može da joj se desi, majka ju je upozorila da najveću štetu prave misli, sposobne su da isfantaziraju najgore, krenu putanjom na kojoj ne postoji ništa sem gustog i divljeg rastinja, zarobe na