Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.: Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.: Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.: Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
Ebook89 pages22 minutes

L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.: Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

New release of the classic in English-French!On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty. All the animals laugh at him. Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?Une nouvelle édition du classique en Anglais-Francais!A la recherche d'une soie de sanglier, Marie touche Max le petit sanglier. La crotte et le gâchis trouve Max dégoutant! Il veut pas se salir. Tous les animaux en rient. Max ne le trouve pas du tout gai. Mais alors, une amie de Max menace de se noyer dans le marécage. Est-ce que Max peut la sauver?
LanguageEnglish
Release dateMay 19, 2011
ISBN9783938326992
L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.: Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Marie la coccinelle" / Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"
Author

Wolfgang Wilhelm

The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian, Arab and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play). There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch, Arabisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.

Read more from Wolfgang Wilhelm

Related authors

Related to L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.

Related ebooks

Children's Animals For You

View More

Related articles

Reviews for L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais. / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English. - Wolfgang Wilhelm

    imprint / empreinte

    for / pour

    Marlon

    New Release / 2e édition

    Number 3 from the books and radio plays series „Ladybird Marie". French-English.

    Tome 3 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Marie la coccinelle». Français-Anglais.

    © and all rights by Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag, Germany © 2013

    All rights reserved

    ISBN 978-3-938326-99-2

    www.marie-kinderbuchverlag.de / youtu.be/ml8yZwuzMIs

    author / auteur:

    Wolfgang Wilhelm

    Illustrated by / Illustrations:

    Line Czogalla, Luidmilla Dorn, Carolina Moreno, Sarah Röser, Simone Stricker

    Image Editing / Traitement d’images:

    Caroline Saitre

    Translated by / Traduction:

    Zorica Ball, Astrid Porzig, Christiane Thies

    Texts, images, graphics and layout of these pages are subjected to the German and global copyright.

    The text, images and applications are protected under copyright law.

    L’utilisation totale ou partielle du texte ou des images sans l’accord de l’éditeur est interdite et punissable.

    Ceci s’applique aussi aux traductions et aux éditions électroniques.

    Die Verwertung der Texte und Bilder, auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verlages urheberrechtswidrig und strafbar.

    Dies gilt auch für Vervielfältigungen (auch elektronische) und Übersetzungen.

    Content / teneur

    by / de Wolfgang Wilhelm

    Illustrated by / Illustrations:

    Line Czogalla, Luidmilla Dorn, Carolina Moreno, Sarah Röser, Simone Stricker

    Chapter one

    Illustration

    Ladybird Marie wants to find new things to paint

    Ah, at last! It’s the first beautiful spring day. Ladybird Marie can paint dots and even little stars. Her little sister Louise is trying to paint. Marie wishes she could paint trees, flowers or even other animals. So she goes to see her friend Charly the star painter:

    Charly, can you paint more than just stars?

    No, Marie, I can only paint stars, answers Charly.

    "I really want to paint more than just dots and stars. Do you know

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1