Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament
A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament
A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament
Ebook1,366 pages20 hours

A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

"What Kubo did for the last generation, Burer and Miller's A New Reader's Lexicon will do for the next."-from the foreword by Daniel B. Wallace

Improving on earlier lexical works, A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament incorporates all words that occur fewer than fifty times in the New Testament. In canonical order, it catalogs a word's frequency in each book,in each author's writings, and in the entire New Testament. References to rare or noteworthy word usages are included, allowing the reader to quickly identify words of special significance.

"This lexicon . . . has overcome the noticeable shortcomings of Kubo and should well serve the person who wants to keep up their Greek by daily reading, but gets frustrated by having to spend so much time looking up words." -Gordon D. Fee Professor of New Testament Studies Regent College

"A New Reader's Lexicon is a step forward for the student of Greek and is sure to be of benefit to those who teach Greek. . . . The use of A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (BDAG) is a great touch."-Darrell L. Bock Research Professor of New Testament Studies Dallas Theological Seminary

"Very usable, exceedingly helpful, and a fine contribution to any student of the Word interested in serious reading of the Greek New Testament."-Grant Osborne Professor of the New Testament Trinity Evangelical Divinity School

LanguageEnglish
Release dateNov 29, 2010
ISBN9780825493447
A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament
Author

Michael H. Burer

Michael H. Burer is assistant professor of New Testament studies at Dallas Theological Seminary, where he received his Ph.D. He has written several articles; his dissertation will be published by Mohr Siebeck.

Read more from Michael H. Burer

Related to A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament

Related ebooks

Christianity For You

View More

Related articles

Reviews for A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

3 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament - Michael H. Burer

    A NEW READER’S LEXICON

    OF THE GREEK NEW TESTAMENT

    Michael H. Burer and Jeffrey E. Miller

    A New Reader’s Lexicon of the Greek New Testament

    © 2008, 2010 by Michael H. Burer and Jeffrey E. Miller

    Kregel Digital Editions is an imprint of Kregel Publications, P.O. Box 2607, Grand Rapids, MI.

    Use of this ebook is limited to the personal, non-commercial use of the purchaser only. This ebook may be printed in part or whole for the personal use of the purchaser or transferred to other reading devices or computers for the sole use of the purchaser. The purchaser may display parts of this ebook for non-commercial, educational purposes.

    Except as permitted above, no part of this ebook may be reproduced, displayed, copied, translated, adapted, downloaded, broadcast, or republished in any form including, but not limited to, distribution or storage in a system for retrieval. No transmission, publication, or commercial exploitation of this ebook in part or in whole is permitted without the prior written permission of Kregel Publications. All such requests should be addressed to: rights@kregel.com

    This ebook cannot be converted to other electronic formats, except for personal use, and in all cases copyright or other proprietary notices may not modified or obscured. This ebook is protected by the copyright laws of the United States and by international treaties.

    The cover image of codex 2882, a tenth- to eleventh-century manuscript of the gospel of Luke, displays Luke 7:8–18 and is compliments of the Center for the Study of New Testament Manuscripts (www.csntm.org).

    The Greek fonts used in this book are GraecaU and UncialSU and are available from www.linguistsoftware.com/lgku.htm, +1-425-775-1130.

    ISBN 978-0-8254-9344-7

    ePub edition 1.0

    To three men who have been instrumental in teaching us

    to love the language of the New Testament:

    Buist M. Fanning III

    W. Hall Harris III

    Daniel B. Wallace

    Contents

    Foreword

    Preface

    Abbreviations

    Matthew

    Mark

    Luke

    John

    Acts

    Romans

    1 Corinthians

    2 Corinthians

    Galatians

    Ephesians

    Philippians

    Colossians

    1 Thessalonians

    2 Thessalonians

    1 Timothy

    2 Timothy

    Titus

    Philemon

    Hebrews

    James

    1 Peter

    2 Peter

    1 John

    2 John

    3 John

    Jude

    Revelation

    Foreword

    When Sakae Kubo’s A Reader’s Greek-English Lexicon of the New Testament was issued by a major publisher in 1975, it had an influence on the study of the Greek New Testament that few could have predicted. Kubo’s Lexicon redefined how Greek was taught in seminaries and Bible colleges: students would now learn the vocabulary of the New Testament down to a frequency of fifty times, and rely on Kubo to help with the translation of the text whenever the vocabulary involved words that occurred less than fifty times. Kubo not only helped students translate much more quickly (since looking up every unknown word, in its lexical form, in Walter Bauer’s Lexicon was no longer needed), but by his ingenious system of noting word frequency (first for the book, then for the whole New Testament) he assisted the reader in gaining insights into an author’s emphases.

    But as helpful as Kubo was, there were weaknesses. First, it was not updated to the glosses found in the third edition of the Bauer Lexicon (BDAG). Second, there were numerous errors (involving word frequency numbers, omissions of words, inappropriate glosses, etc.) that went uncorrected. Third, the special vocabulary section at the beginning of each book, involving all the words that occurred more than five times in that book but less than fifty times in the New Testament, created its own problems: designed for efficiency of space, it did not prove helpful for efficiency in learning.

    A New Reader’s Lexicon of the Greek New Testament (NRL), by Michael H. Burer and Jeffrey E. Miller, has resolved all such weaknesses. This in itself is no mean accomplishment. NRL has even improved on the strengths of Kubo. In particular, the threefold tagging of word frequency (book, author, New Testament) has made this volume invaluable not only for the beginning and intermediate student, but also the exegete. I have for a long time wanted to see at a glance the favored lexical stock of a particular author, not only in terms of the book I was studying but also his other contributions to the canon. As well, issues related to authorship (as far as vocabulary can give us insights) have needed a ready table of information. NRL supplies this information at a glance by listing the frequency of words according to the traditional authorship of New Testament books. Thus, for example, the corpus Paulinum includes all thirteen letters to which his name is attached.

    Any tool that can simultaneously function well on multiple levels—pedagogical and reference, translation and exegesis—is rare indeed. What Kubo did for the last generation, Burer and Miller’s NRL will do for the next.

    —Daniel B. Wallace, Ph.D.

    Professor of New Testament Studies, Dallas Theological Seminary

    Executive Director, Center for the Study of New

    Testament Manuscripts (www.csntm.org)

    Preface

    Unfamiliar vocabulary proves to be an enduring challenge for students of New Testament Greek. Even students who understand the rules of the language get bogged down having to look up uncommon words while translating. Nevertheless the correct interpretation of many passages of Scripture hinges on the meaning of its rare words. A New Reader’s Lexicon of the Greek New Testament (NRL) is written for students learning Greek in seminaries, universities, and Bible colleges, as well as pastors and serious laypeople wishing to read the New Testament in its original language. Having the NRL opened next to a copy of the Greek New Testament solves the problem of rare vocabulary and enables the student to translate without interruption while unlocking the meaning of the text.

    Contextual Definitions

    The NRL lists and concisely defines in context every word that occurs fewer than fifty times in the New Testament (NT). There is no special vocabulary section for each NT book, and proper names and places are included. This format is designed to facilitate uninterrupted reading and translation of the NT. The contextual definitions were drawn from W. Bauer, F. W. Danker, W. F. Arndt, and F. W. Gingrich, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3d ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000). The BDAG lexicon should be consulted regularly during NT study for the range of possible meanings for important words as well as a wealth of helpful exegetical information; such detail is beyond the scope of the NRL, which focuses solely on contextual definitions. Occasionally other standard lexica were used to supply or supplement the contextual definitions, including H. G. Liddell, R. Scott, and H. S. Jones, A Greek-English Lexicon, 9th ed. with revised supplement in 1996 (Oxford: Clarendon, 1940); and J. P. Louw and E. A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains, 2d ed. (New York: United Bible Societies, 1989).

    Statistics

    The NRL includes computer-generated statistics for each entry based on the standard NA27/UBS4 Greek New Testament. These word frequencies can be shared with—and readily understood by—a Bible class or congregation. The NRL introduces the three-number system in books traditionally written by authors of multiple Bible books: Lukan, Johannine, Pauline, and Petrine corpora comprise more than 75 percent of the chapters in the NT. The three-number system provides a wealth of information pertaining to a word’s usage in the NT:

    The first number indicates how many times the word appears in the book at hand.

    The second number indicates how many times the word appears in all canonical works by the traditional author of the book at hand.

    The third number indicates how many times the word appears in the entire NT.

    For example, the word καθεξῆς (in order, one after the other) in Luke 1:3 is accompanied by 2∙5∙5. These numbers inform the reader that the word appears only twice in the gospel of Luke, three times in the book of Acts (traditionally written by Luke), and is used by no other NT writer. In 1 Corinthians 5:3, the word κατεργάζομαι (achieve, accomplish, do) is accompanied by 1∙20∙22. This means that the word occurs once in 1 Corinthians, twenty times in the entire Pauline corpus, and only twice elsewhere in the NT.

    Cross References

    Cross references based on the three statistical categories are included.

    When a word occurs in three or fewer verses in a book aside from the current verse, those references will be listed first.

    When a word occurs in three or fewer verses within a traditional author but outside the current book, those references will be listed next. (This would not apply to authors who wrote only one book.)

    When a word occurs in three or fewer verses outside the current author, those references will be listed last.

    The number three was chosen somewhat randomly, but it achieves the authors’ desire to provide quick access within a limited space to rare and noteworthy occurrences of a word outside the context at hand. Such cross references give the student a head start on the many word studies that will be required for a proper understanding of the text. Consider the following illustrations.

    In Revelation, most entries for the word καπνός (smoke) read as follows:

    καπνός, 12∙12∙13 smoke (Ac 2:19)

    This means that the word appears twelve times in Revelation and in no other book in the Johannine corpus. Since the number of other occurrences in the book is more than three verses, no references within Revelation are given. But the student interested in studying the one occurrence of the word outside of the Johannine corpus is pointed to Acts 2:19. In Romans 3:25, the entry for προτίθημι (to display publicly) reads as follows:

    προτίθημι 2∙3∙3 display publicly, make available publicly

    (1:13 ● Ep 1:9)

    This means that the word appears twice in Romans, three times in the Pauline corpus, and no other times in the NT. Since the word occurs only one other time in Romans and only one other time within Paul outside Romans, those references are listed.

    Some Production Guidelines the Authors Followed

    The authors listed the bold-italics definition from BDAG as our definition in the vast majority of entries.

    When BDAG did not provide a bold-italics definition—or if, in our judgment, the bold-italics definition in BDAG was unclear—the authors often chose to list instead the plain-italics contextual definition or add additional wording from BDAG without alerting the reader. In some instances, additional lexica were consulted.

    Editorial changes to BDAG’s definition were placed in brackets.

    When words could have reasonably had more than one acceptable lexical form, the authors followed the BDAG entry. For example, we reproduced BDAG’s listing of the middle form ἐκλέγομαι rather than the active form ἐκλέγω found in LSJ. We likewise followed BDAG’s preference for the standard lexical form of adjectives, which are anarthrous, even when a word functioned substantivally in a particular context with the appropriate article. This would also apply to words formed by crasis.

    When BDAG listed more than one possible gender for a word, the authors included all potential articles and separated them with a slash.

    When BDAG provided multiple forms in its lexical entry, the authors listed all forms and separated them with a slash.

    When BDAG listed more than one possible categorical definition for a word, the authors included them all, separated by a semicolon. In such cases, the reader should refer to BDAG for further study on the possible meanings of the word before rendering a final translation.

    When the same word occurred more than once in a verse, the authors included the number of occurrences in brackets (e.g., [2] or [3]) next to the first occurrence of the word in the verse and then omitted subsequent entries. If BDAG defined these repeated words differently in the same verse, the authors included each occurrence with their context-specific definition and did not include [2] or [3] with the first entry.

    Challenges and Trivia

    The authors faced three significant challenges throughout production. The first pertained to the philosophical difference between a definition and a translation. In this case our goal to provide a faithful definition conflicted with our goal to enable the student to translate rapidly. We ultimately chose to provide definitions, not translations, and so the reader will be required to consider the context when moving from definition to translation. This decision on the part of the authors is evident with idioms or metaphors in the text. For example, τράπεζα in Luke 19:23 literally means table, which is the definition listed in the NRL. In this context, however, it refers not to a table as such but to the place where money changers would do business. This is appropriately translated bank by many modern translations.

    A second challenge the authors often faced pertained to lexical evolution. Language, by its very nature, evolves at the grammatical, syntactical, and lexical levels. We found ourselves constantly having to make decisions that were neither right nor wrong—and on which standard lexica disagreed. In these instances, our goal was to be as consistent as possible while accurately reflecting the language used in the Greek NT. This is seen multiple times in the way word entries are handled, including the listing of by-forms, rare irregular forms, and the statistics given for homonyms.

    A third challenge involved textual criticism. Certain passages are textually suspect and relegated to the textual apparatus in both NA27 and UBS4, while others are textually suspect but printed in the text of the NT and marked with brackets. In order to maintain consistency in the way we handled statistics generated from the critical text, we decided to base our statistics on the text of NA27 and UBS4 as printed, which does include certain textually suspect passages. The most well-known of these are the Shorter Ending of Mark, the Longer Ending of Mark, and the pericopae adulterae in John. The reader should understand that statistics in the NRL include word occurrences in these passages.

    The authors also stumbled upon some fascinating trivia during production:

    Twenty percent (or one in five) of all NT words occur fewer than fifty times.

    κίνδυνος, ὁ (danger, risk) occurs eight times in 2 Corinthians 11:26.

    Every word in 2 Timothy 3:3 appears in the NRL (i.e., each word appears fewer than fifty times in the NT).

    Only 525 verses do not contain a single word that occurs fewer than fifty times.

    ἀλλοτριεπίσκοπος, ὁin 1 Peter 4:15 is one of the longest words with the longest definition appearing in the NRL.

    The longest lexical form in the NT is τεσσαρεσκαιδέκατος (eighteen letters long) found in Acts 27:27, 33.

    The longest inflected form in the NT is προκεχειροτονημένοις (twenty letters long) found in Acts 10:41.

    Revelation 21:20 contains eight hapax legomena, the most for any verse in the NT.

    The NT chapter with the fewest rare words is John 17. No word in the chapter occurs fewer than eleven times in the NT.

    The NRL contains over 40,000 cross references.

    Our Thanks

    The authors would like to thank the following people for their help in this project:

    Lance Ferguson, Mark Allen Howell, Stephen B. Moore, Michael Ortiz, Samuel Perry, Rob G. Reid, Paul F. Robbins, and Mike Whitenton, students at Dallas Theological Seminary, offered exceptional help in proofreading and checking data.

    Rose H. Henness, administrative assistant to the New Testament Department at Dallas Theological Seminary, offered key help at important junctures.

    Special thanks go to Michael Bushell at BibleWorks, L.L.C. The BibleWorks software program was indispensable in completing this project, and Mr. Bushell went above and beyond to provide exceptional customer service throughout the process. We recommend BibleWorks highly to all those interested in studying the biblical languages.

    We also wish to thank Jim Weaver and the entire staff of Kregel Publications for their enthusiasm and hard work on this project. Their excitement mirrored our own and made working with them a joyful experience. Any errors that have stubbornly endured into the final copy belong to the authors alone.

    MATTHEW 1

    βίβλος, 1∙10 book

    γένεσις, 2∙5 history, life; lineage, family line (1:18 ∙ Lk 1:14; Ja 1:23; 3:6)

    ᾿Ισαάκ, [2] 4∙20 Isaac (8:11; 22:32)

    ᾿Ιακώβ, [2] 6∙27 Jacob

    ᾿Ιούδας, 10∙44 Judah

    ᾿Ιούδας, 10∙44 Judah

    Φαρές, [2] 2∙3 Perez (Lk 3:33)

    Ζάρα, 1∙1 Zerah

    Θαμάρ, 1∙1 Tamar

    ῾Εσρώμ, [2] 2∙3 Hezron (Lk 3:33)

    ᾿Αράμ, 2∙2 Aram (1:4)

    ᾿Αράμ, 2∙2 Aram (1:3)

    ᾿Αμιναδάβ, [2] 2∙3 Amminadab (Lk 3:33)

    Ναασσών, [2] 2∙3 Nahshon (Lk 3:32)

    Σαλμών, 2∙2 Salmon (1:5)

    Σαλμών, 2∙2 Salmon (1:4)

    Βόες, [2] 2∙2 Boaz

    ῾Ραχάβ, 1∙1 Rahab

    ᾿Ιωβήδ, [2] 2∙3 Obed (Lk 3:32)

    ῾Ρούθ, 1∙1 Ruth

    ᾿Ιεσσαί, 2∙5 Jesse (1:6 ∙ Lk 3:32; Ac 13:22; Ro 15:12)

    ᾿Ιεσσαί, 2∙5 Jesse (1:5 ∙ Lk 3:32; Ac 13:22; Ro 15:12)

    Σολομών/Σολομῶν, 5∙12 Solomon (1:7; 6:29; 12:42[2])

    Οὐρίας, 1∙1 Uriah

    Σολομών/Σολομῶν, 5∙12 Solomon (1:6; 6:29; 12:42[2])

    ῾Ροβοάμ, [2] 2∙2 Rehoboam

    ᾿Αβιά, [2] 2∙3 Abijah (Lk 1:5)

    ᾿Ασάφ, 2∙2 Asa(ph) (1:8)

    ᾿Ασάφ, 2∙2 Asa(ph) (1:7)

    ᾿Ιωσαφάτ, [2] 2∙2 Josaphat

    ᾿Ιωράμ, [2] 2∙2 Joram

    ᾿Οζίας, 2∙2 Uzziah (1:9)

    ᾿Οζίας, 2∙2 Uzziah (1:8)

    ᾿Ιωαθάμ, [2] 2∙2 Jotham

    ᾿Αχάζ, [2] 2∙2 Ahaz

    ῾Εζεκίας, 2∙2 Hezekiah (1:10)

    10 ῾Εζεκίας, 2∙2 Hezekiah (1:9)

    Μανασσῆς, [2] 2∙3 Manasseh (Rv 7:6)

    ᾿Αμώς, [2] 2∙3 Amos (Lk 3:25)

    ᾿Ιωσίας, 2∙2 Josiah (1:11)

    11 ᾿Ιωσίας, 2∙2 Josiah (1:10)

    ᾿Ιεχονίας, 2∙2 Jechoniah (1:12)

    μετοικεσία, 4∙4 removal to another place of habitation, deportation (1:12, 17[2])

    Βαβυλών, 4∙12 Babylon (1:12, 17[2])

    12 μετοικεσία, 4∙4 removal to another place of habitation, deportation (1:11, 17[2])

    Βαβυλών, 4∙12 Babylon (1:11, 17[2])

    ᾿Ιεχονίας, 2∙2 Jechoniah (1:11)

    Σαλαθιήλ, [2] 2∙3 Salathiel (Lk 3:27)

    Ζοροβαβέλ, 2∙3 Zerubbabel (1:13 ∙ Lk 3:27)

    13 Ζοροβαβέλ, 2∙3 Zerubbabel (1:12 ∙ Lk 3:27)

    ᾿Αβιούδ, [2] 2∙2 Abiud

    ᾿Ελιακίμ, [2] 2∙3 Eliakim (Lk 3:30)

    ᾿Αζώρ, 2∙2 Azor (1:14)

    14 ᾿Αζώρ, 2∙2 Azor (1:13)

    Σαδώκ, [2] 2∙2 Zadok

    ᾿Αχίμ, [2] 2∙2 Achim

    ᾿Ελιούδ, 2∙2 Eliud (1:15)

    15 ᾿Ελιούδ, 2∙2 Eliud (1:14)

    ᾿Ελεάζαρ, [2] 2∙2 Eleazar

    Ματθάν, [2] 2∙2 Matthan

    ᾿Ιακώβ, 6∙27 Jacob

    16 ᾿Ιακώβ, 6∙27 Jacob

    ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    17 γενεά, [4] 13∙43 age, generation

    δεκατέσσαρες [3] 3∙5 fourteen (2Co 12:2; Ga 2:1)

    μετοικεσία, [2] 4∙4 removal to another place of habitation, deportation (1:11, 12)

    Βαβυλών, [2] 4∙12 Babylon (1:11, 12)

    18 γένεσις, 2∙5 birth (1:1 ∙ Lk 1:14; Ja 1:23; 3:6)

    μνηστεύω 1∙3 woo and win, betroth, become engaged (Lk 1:27; 2:5)

    ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    πρίν 3∙13 before (26:34; 26:75)

    συνέρχομαι 1∙30 come together

    γαστήρ, 3∙9 womb (1:23; 24:19)

    19 ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    δειγματίζω 1∙2 expose, make an example of, disgrace (Co 2:15)

    βούλομαι 2∙37 intend, plan, will (11:27)

    λάθρᾳ 2∙4 secretly (2:7 ∙ Jn 11:28; Ac 16:37)

    20 ἐνθυμέομαι 2∙2 reflect (on), consider, think (9:4)

    ὄναρ, τό 6∙6 dream

    φαίνω 13∙31 appear

    ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    21 τίκτω 4∙18 give birth (to), bear (1:23, 25; 2:2)

    23 παρθένος, /4∙15 virgin, chaste person (25:1, 7, 11)

    γαστήρ, 3∙9 womb (1:18; 24:19)

    τίκτω 4∙18 give birth (to), bear (1:21, 25; 2:2)

    ᾿Εμμανουήλ, 1∙1 Emmanuel

    μεθερμηνεύω 1∙8 translate

    24 ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    ὕπνος, 1∙6 sleep

    προστάσσω 2∙7 command, order, give instructions, determine (8:4)

    παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    25 τίκτω 4∙18 give birth (to), bear (1:21, 23; 2:2)

    MATTHEW 2

    Βηθλέεμ, 5∙8 Bethlehem (Lk 2:4, 15; Jn 7:42)

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    μάγος, 4∙6 a Magus, a wise man and priest (2:7, 16[2] ∙ Ac 13:6, 8)

    ἀνατολή, 5∙11 east, orient

    παραγίνομαι 3∙37 draw near, come, arrive, be present (3:1, 13)

    ποῦ 4∙48 where(?), at which place(?) (2:4; 8:20; 26:17)

    τίκτω 4∙18 give birth (to), bear (1:21, 23, 25)

    ἀστήρ, 5∙24 star, single star, planet

    ἀνατολή, 5∙11 rising

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    ταράσσω 2∙17 stir up, disturb, unsettle, throw into confusion (14:26)

    πυνθάνομαι 1∙12 inquire, ask

    ποῦ 4∙48 where(?), at which place(?) (2:2; 8:20; 26:17)

    Βηθλέεμ, 5∙8 Bethlehem (Lk 2:4, 15; Jn 7:42)

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    Βηθλέεμ, 5∙8 Bethlehem (Lk 2:4, 15; Jn 7:42)

    ᾿Ιούδας, [2] 10∙44 Judah

    οὐδαμῶς 1∙1 by no means

    ἐλάχιστος 5∙14 least (5:19[2]; 25:40, 45)

    ἡγεμών, 10∙20 ruler

    ἡγέομαι 1∙28 lead, guide

    ποιμαίνω 1∙11 to shepherd

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    λάθρᾳ 2∙4 secretly (1:19 ∙ Jn 11:28; Ac 16:37)

    μάγος, 4∙6 a Magus, a wise man and priest (2:1, 16[2] ∙ Ac 13:6, 8)

    ἀκριβόω 2∙2 ascertain precisely/exactly (2:16)

    φαίνω 13∙31 appear

    ἀστήρ, 5∙24 star, single star, planet

    Βηθλέεμ, 5∙8 Bethlehem (Lk 2:4, 15; Jn 7:42)

    ἐξετάζω 2∙3 make a careful search (10:11 ∙ Jn 21:12)

    ἀκριβῶς 1∙9 accurately, carefully, well

    ἐπάν 1∙3 when, as soon as (Lk 11:22, 34)

    ἀπαγγέλλω 8∙45 report (back), announce, tell

    ἀστήρ, 5∙24 star, single star, planet

    ἀνατολή, 5∙11 rising

    προάγω 6∙20 go before, lead the way, precede

    ἐπάνω 8∙19 above, over

    οὗ 3∙25 where (18:20; 28:16)

    10 ἀστήρ, 5∙24 star, single star, planet

    σφόδρα 7∙11 very (much), extremely, greatly

    11 θησαυρός, 9∙17 treasure box; chest

    προσφέρω 15∙47 bring, offer, present

    δῶρον, τό 9∙19 gift, present

    χρυσός, 5∙10 gold (10:9; 23:16, 17[2])

    λίβανος, 1∙2 frankincense (Rv 18:13)

    σμύρνα, 1∙4 myrrh (Jn 19:39; Rv 1:11; 2:8)

    12 χρηματίζω 2∙9 make known a divine injunction/warning (2:22)

    ὄναρ, τό 6∙6 dream

    ἀνακάμπτω 1∙4 return (Lk 10:6; Ac 18:21; Hb 11:15)

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    ἀναχωρέω 10∙14 return

    χώρα, 3∙28 district, region, place (4:16; 8:28)

    13 ἀναχωρέω 10∙14 go away

    φαίνω 13∙31 appear

    ὄναρ, τό 6∙6 dream

    ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    φεύγω 7∙29 flee

    Αἴγυπτος, 4∙25 Egypt (2:14, 15, 19)

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    14 παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    ἀναχωρέω 10∙14 withdraw, retire, take refuge

    Αἴγυπτος, 4∙25 Egypt (2:13, 15, 19)

    15 τελευτή, 1∙1 end, death

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    Αἴγυπτος, 4∙25 Egypt (2:13, 14, 19)

    16 ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    ἐμπαίζω 5∙13 deceive, trick

    μάγος, [2] 4∙6 a Magus, a wise man and priest (2:1, 7 ∙ Ac 13:6, 8)

    θυμόω 1∙1 make angry

    λίαν 4∙12 very (much), exceedingly (4:8; 8:28; 27:14)

    ἀναιρέω 1∙24 do away with, destroy

    παῖς, /8∙24 boy, youth

    Βηθλέεμ, 5∙8 Bethlehem (Lk 2:4, 15; Jn 7:42)

    ὅριον, τό 6∙12 boundary

    διετής 1∙1 two years old

    κατωτέρω 1∙1 lower, below

    ἀκριβόω 2∙2 ascertain precisely/exactly (2:7)

    17 ᾿Ιερεμίας, 3∙3 Jeremiah (16:14; 27:9)

    18 ῾Ραμά, 1∙1 Rama

    κλαυθμός, 7∙9 weeping, crying (Lk 13:28; Ac 20:37)

    ὀδυρμός, 1∙2 lamentation, mourning (2Co 7:7)

    ῾Ραχήλ, 1∙1 Rachel

    κλαίω 2∙40 weep for, bewail (26:75)

    19 τελευτάω 4∙11 die (9:18; 15:4; 22:25)

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    φαίνω 13∙31 appear

    ὄναρ, τό 6∙6 dream

    ᾿Ιωσήφ, 11∙35 Joseph

    Αἴγυπτος, 4∙25 Egypt (2:13, 14, 15)

    20 παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    θνῄσκω 1∙9 die

    21 παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    22 ᾿Αρχέλαος, 1∙1 Archelaus

    βασιλεύω 1∙21 be king, rule

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    ἀντί 5∙22 instead of, in place of (5:38[2]; 17:27; 20:28)

    ῾Ηρῴδης, 13∙43 Herod

    χρηματίζω 2∙9 make known a divine injunction/warning (2:12)

    ὄναρ, τό 6∙6 dream

    ἀναχωρέω 10∙14 withdraw, retire, take refuge

    μέρος, τό 4∙42 part, region, district (15:21; 16:13; 24:51)

    23 κατοικέω 4∙44 live, dwell, reside, settle (down) (4:13; 12:45; 23:21)

    Ναζαρά/Ναζαρέτ/Ναζαρέθ, 3∙12 Nazareth (4:13; 21:11)

    Ναζωραῖος, 2∙13 Nazoraean, Nazarene (26:71)

    MATTHEW 3

    παραγίνομαι 3∙37 appear (2:1; 3:13)

    βαπτιστής, 7∙12 Baptist, Baptizer

    ἔρημος 8∙48 desert, grassland, wilderness

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    μετανοέω 5∙34 feel remorse, repent, be converted

    ἐγγίζω 7∙42 draw near, come near, approach

    ᾿Ησαΐας, 6∙22 Isaiah

    βοάω 1∙12 call, shout, cry out

    ἔρημος 8∙48 desert, grassland, wilderness

    ἑτοιμάζω 7∙40 put/keep in readiness, prepare

    εὐθύς 1∙8 straight

    τρίβος, 1∙3 path (Mk 1:3; Lk 3:4)

    ἔνδυμα, τό 7∙8 garment, clothing (Lk 12:23)

    θρίξ, 3∙15 hair (5:36; 10:30)

    κάμηλος, /3∙6 camel (19:24; 23:24 ∙ Mk 1:6; 10:25; Lk 18:25)

    ζώνη, 2∙8 belt, girdle (10:9)

    δερμάτινος 1∙2 (made of ) leather (Mk 1:6)

    ὀσφῦς, 1∙8 waist, loins

    τροφή, 4∙16 nourishment, food (6:25; 10:10; 24:45)

    ἀκρίς, 1∙4 locust (Mk 1:6; Rv 9:3, 7)

    μέλι, τό 1∙4 honey (Mk 1:6; Rv 10:9, 10)

    ἄγριος 1∙3 wild (Mk 1:6; Jd 1:13)

    ἐκπορεύομαι 5∙33 go

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    περίχωρος 2∙9 neighboring (14:35)

    ᾿Ιορδάνης, 6∙15 the Jordan [River]

    ᾿Ιορδάνης, 6∙15 the Jordan

    ποταμός, 3∙17 river, stream (7:25, 27)

    ἐξομολογέω 2∙10 confess, admit (11:25)

    Σαδδουκαῖος, 7∙14 Sadducee

    βάπτισμα, τό 2∙19 plunging, dipping, washing, water-rite, baptism (21:25)

    γέννημα, τό 3∙4 child, offspring (12:34; 23:33 ∙ Lk 3:7)

    ἔχιδνα, 3∙5 snake (12:34; 23:33 ∙ Lk 3:7; Ac 28:3)

    ὑποδείκνυμι/ὑποδεικνύω 1∙6 show, give direction, prove, set forth

    φεύγω 7∙29 escape

    ὀργή, 1∙36 wrath

    ἄξιος 9∙41 corresponding, comparable, worthy

    μετάνοια, 2∙22 repentance, turning about, conversion (3:11)

    10 ἀξίνη, 1∙2 ax (Lk 3:9)

    ῥίζα, 3∙17 root (13:6, 21)

    δένδρον, τό [2] 12∙25 tree

    κεῖμαι 3∙24 lie (5:14; 28:6)

    ἐκκόπτω 4∙10 cut off/down (5:30; 7:19; 18:8)

    11 μετάνοια, 2∙22 repentance, turning about, conversion (3:8)

    ὀπίσω 6∙35 after

    ἰσχυρός 4∙29 strong (12:29[2]; 14:30)

    ἱκανός 3∙39 fit, appropriate, competent, qualified, able (8:8; 28:12)

    ὑπόδημα, τό 2∙10 sandal (10:10)

    βαστάζω 3∙27 carry away, remove (8:17; 20:12)

    12 πτύον, τό 1∙2 winnowing shovel (Lk 3:17)

    διακαθαρίζω 1∙1 clean out

    ἅλων, 1∙2 threshed grain (Lk 3:17)

    σῖτος, 4∙14 wheat, grain (13:25, 29, 30)

    ἀποθήκη, 3∙6 storehouse, barn (6:26; 13:30 ∙ Lk 3:17; 12:18, 24)

    ἄχυρον, τό 1∙2 chaff (Lk 3:17)

    κατακαίω 3∙12 burn down, burn up, consume (13:30, 40)

    ἄσβεστος 1∙3 inextinguishable (Mk 9:43; Lk 3:17)

    13 παραγίνομαι 3∙37 draw near, come, arrive, be present (2:1; 3:1)

    ᾿Ιορδάνης, 6∙15 the Jordan [River]

    14 διακωλύω 1∙1 prevent

    χρεία, 6∙49 need, what should be

    15 ἄρτι 7∙36 at once, immediately, now

    πρέπω 1∙7 be fitting, be seemly/suitable

    16 ὡσεί 3∙21 as, like (9:36; 14:21)

    περιστερά, 3∙10 pigeon; dove (10:16; 21:12)

    17 εὐδοκέω 3∙21 be well pleased, take delight (12:18; 17:5)

    MATTHEW 4

    ἀνάγω 1∙23 lead, bring up

    ἔρημος 8∙48 desert, grassland, wilderness

    πειράζω 6∙38 tempt

    διάβολος 6∙37 the adversary/devil

    νηστεύω 8∙20 to fast

    τεσσεράκοντα [2] 2∙22 forty

    ὕστερος 7∙12 in the second place, later, then, thereafter

    πεινάω 9∙23 hunger, be hungry

    πειράζω 6∙38 tempt

    ἐκπορεύομαι 5∙33 come/go out, proceed

    παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    διάβολος 6∙37 the adversary/devil

    πτερύγιον, τό 1∙2 end, edge (Lk 4:9)

    σεαυτοῦ 5∙43 yourself

    κάτω 2∙9 downwards, down (27:51)

    ἐντέλλω 4∙15 command, order, give orders (17:9; 19:7; 28:20)

    μήποτε 8∙25 that . . . not [particle of negated purpose]

    προσκόπτω 2∙8 strike against (7:27)

    ἐκπειράζω 1∙4 tempt (Lk 4:12; 10:25; 1Co 10:9)

    παραλαμβάνω 16∙49 take (to oneself ), take with/along

    διάβολος 6∙37 the adversary/devil

    ὑψηλός 2∙11 tall, high (17:1)

    λίαν 4∙12 very (much), exceedingly (2:16; 8:28; 27:14)

    δείκνυμι 3∙33 point out, show, make known (8:4; 16:21)

    10 σατάν/σατανᾶς, 4∙36 (the) Satan, Satan, the Enemy (12:26[2]; 16:23)

    λατρεύω 1∙21 serve

    11 διάβολος 6∙37 the adversary/devil

    διακονέω 6∙37 act as go-between/agent, be at one’s service

    12 ἀναχωρέω 10∙14 withdraw, retire, take refuge

    13 καταλείπω 4∙24 leave (16:4; 19:5; 21:17)

    Ναζαρά/Ναζαρέτ/Ναζαρέθ, 3∙12 Nazareth (2:23; 21:11)

    κατοικέω 4∙44 live, dwell, reside, settle (down) (2:23; 12:45; 23:21)

    Καφαρναούμ, 4∙16 Capernaum (8:5; 11:23; 17:24)

    παραθαλάσσιος 1∙1 (located) by the sea/lake

    ὅριον, τό 6∙12 boundary

    Ζαβουλών, 2∙3 Zebulun (4:15 ∙ Rv 7:8)

    Νεφθαλίμ, 2∙3 Naphtali (4:15 ∙ Rv 7:6)

    14 ᾿Ησαΐας, 6∙22 Isaiah

    15 Ζαβουλών, 2∙3 Zebulun (4:13 ∙ Rv 7:8)

    Νεφθαλίμ, 2∙3 Naphtali (4:13 ∙ Rv 7:6)

    πέραν 7∙23 on the other side

    ᾿Ιορδάνης, 6∙15 the Jordan [River]

    16 σκότος, τό 7∙31 darkness

    χώρα, 3∙28 place (2:12; 8:28)

    σκιά, 1∙7 shadow

    ἀνατέλλω 3∙9 rise, spring up, dawn (5:45; 13:6)

    17 μετανοέω 5∙34 feel remorse, repent, be converted

    ἐγγίζω 7∙42 draw near, come near, approach

    18 ᾿Ανδρέας, 2∙13 Andrew (10:2)

    ἀμφίβληστρον, τό 1∙1 casting-net

    ἁλιεύς, 2∙5 fisher (4:19 ∙ Mk 1:16, 17; Lk 5:2)

    19 δεῦτε 6∙12 come here! come on!

    ὀπίσω 6∙35 after

    ἁλιεύς, 2∙5 fisher (4:18 ∙ Mk 1:16, 17; Lk 5:2)

    20 εὐθέως 13∙36 at once, immediately

    δίκτυον, τό 2∙12 fishnet (4:21)

    21 προβαίνω 1∙5 go ahead, advance

    ἐκεῖθεν 12∙27 from there

    ᾿Ιάκωβος, 6∙42 James

    Ζεβεδαῖος, [2] 6∙12 Zebedee

    καταρτίζω 2∙13 put in order, restore (21:16)

    δίκτυον, τό 2∙12 fishnet (4:20)

    22 εὐθέως 13∙36 at once, immediately

    23 περιάγω 3∙6 go around, go about (9:35; 23:15 ∙ Mk 6:6; Ac 13:11; 1Co 9:5)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    νόσος, 5∙11 disease, illness

    μαλακία, 3∙3 debility, weakness, sickness (9:35; 10:1)

    24 ἀκοή, 4∙24 fame, report, rumor (13:14; 14:1; 24:6)

    Συρία, 1∙8 Syria

    προσφέρω 15∙47 bring

    κακῶς 7∙16 bad, badly

    ποικίλος 1∙10 diversified, manifold

    νόσος, 5∙11 disease, illness

    βάσανος, 1∙3 severe pain, torment (Lk 16:23, 28)

    συνέχω 1∙12 seize, attack, distress, torment

    δαιμονίζομαι 7∙13 be possessed by a hostile spirit

    σεληνιάζομαι 2∙2 be an epileptic (17:15)

    παραλυτικός 5∙10 lame (8:6; 9:2[2], 6)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    25 Δεκάπολις, 1∙3 Decapolis (Mk 5:20; 7:31)

    ᾿Ιουδαία, 8∙43 Judea

    πέραν 7∙23 on the other side

    ᾿Ιορδάνης, 6∙15 the Jordan [River]

    MATTHEW 5

    καθίζω 8∙46 sit down

    πτωχός 5∙34 dependent on others for support, poor

    πενθέω 2∙10 be sad, grieve, mourn (9:15)

    πραΰς 3∙4 gentle, humble, considerate, meek (11:29; 21:5 ∙ 1Pt 3:4)

    κληρονομέω 3∙18 acquire, obtain, come into possession of (19:29; 25:34)

    πεινάω 9∙23 hunger for something

    διψάω 5∙16 thirst

    χορτάζω 4∙16 be satisfied (14:20; 15:33, 37)

    ἐλεήμων 1∙2 merciful, sympathetic, compassionate (Hb 2:17)

    ἐλεέω 8∙29 have compassion/mercy/pity

    καθαρός 3∙27 pure, free from sin (23:26; 27:59)

    εἰρηνοποιός 1∙1 making peace

    10 διώκω 6∙45 persecute

    ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν 7∙26 because of, on account of, for the sake of

    11 ὀνειδίζω 3∙9 reproach, revile, mock, heap insults upon (11:20; 27:44)

    διώκω 6∙45 persecute

    ψεύδομαι 1∙12 lie

    ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν 7∙26 because of, on account of, for the sake of

    12 ἀγαλλιάω 1∙11 exult, be glad, overjoyed

    μισθός, 10∙29 recompense

    διώκω 6∙45 persecute

    πρό 5∙47 earlier than, before

    13 ἅλας, τό [2] 2∙8 salt

    μωραίνω 1∙4 make tasteless (Lk 14:34; Ro 1:22; 1Co 1:20)

    ἁλίζω 1∙2 to salt (Mk 9:49)

    ἰσχύω 4∙28 have power, be competent, be able (8:28; 9:12; 26:40)

    καταπατέω 2∙5 trample under foot (7:6 ∙ Lk 8:5; 12:1; Hb 10:29)

    14 κρύπτω 7∙18 hide

    ἐπάνω 8∙19 above, over

    κεῖμαι 3∙24 lie (3:10; 28:6)

    15 καίω 1∙11 to light, to have/keep burning

    λύχνος, 2∙14 lamp (6:22)

    μόδιος, 1∙3 a peck measure (Mk 4:21; Lk 11:33)

    λυχνία, 1∙12 lampstand

    λάμπω 3∙7 shine (5:16; 17:2)

    16 λάμπω 3∙7 shine (5:15; 17:2)

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    17 νομίζω 3∙15 think, believe, hold, consider (10:34; 20:10)

    καταλύω [2] 5∙17 put an end to (24:2; 26:61; 27:40)

    18 παρέρχομαι [2] 9∙29 pass away, disappear

    ἰῶτα, τό 1∙1 iota

    κεραία, 1∙2 projection, hook (Lk 16:17)

    19 λύω 6∙42 destroy, bring to an end, abolish (16:19[2]; 18:18[2]; 21:2)

    ἐλάχιστος 5∙14 insignificant, trivial (2:6; 25:40, 45)

    ἐλάχιστος 5∙14 least (2:6; 25:40, 45)

    20 περισσεύω 5∙39 abound

    21 ἀρχαῖος 2∙11 ancient (5:33)

    φονεύω [2] 5∙12 murder, kill (19:18; 23:31, 35)

    ἔνοχος 5∙10 liable, answerable, guilty (5:22[3]; 26:66)

    κρίσις, 12∙47 court

    22 ὀργίζω 3∙8 be angry (18:34; 22:7)

    ἔνοχος [3] 5∙10 liable, answerable, guilty (5:21; 26:66)

    κρίσις, 12∙47 court

    ῥακά 1∙1 numskull, fool

    συνέδριον, τό 3∙22 Sanhedrin (10:17; 26:59)

    μωρός 6∙12 foolish, stupid

    γέεννα, 7∙12 Gehenna, hell

    23 προσφέρω 15∙47 bring, offer, present

    δῶρον, τό 9∙19 gift, present

    θυσιαστήριον, τό 6∙23 altar

    κἀκεῖ 3∙10 and there (10:11; 28:10)

    μιμνῄσκομαι 3∙23 remember, recollect, remind oneself (26:75; 27:63)

    24 δῶρον, τό [2] 9∙19 gift, present

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    θυσιαστήριον, τό 6∙23 altar

    διαλλάσσομαι 1∙1 become reconciled

    προσφέρω 15∙47 bring, offer, present

    25 εὐνοέω 1∙1 be well-disposed, make friends

    ἀντίδικος, [2] 2∙5 accuser, plaintiff (Lk 12:58; 18:3; 1Pt 5:8)

    ταχύς 3∙13 quick, swift, speedy (28:7, 8)

    μήποτε 8∙25 that . . . not [particle of negated purpose]

    κριτής, [2] 3∙19 judge (12:27)

    ὑπηρέτης, 2∙20 helper, assistant (26:58)

    φυλακή, 10∙47 prison

    26 ἐκεῖθεν 12∙27 from there

    ἀποδίδωμι 18∙48 give back, return

    κοδράντης, 1∙2 quadrans, penny (Mk 12:42)

    27 μοιχεύω 4∙15 commit adultery (5:28, 32; 19:18)

    28 ἐπιθυμέω 2∙16 desire (13:17)

    μοιχεύω 4∙15 commit adultery (5:27, 32; 19:18)

    29 σκανδαλίζω 14∙29 cause to sin

    ἐξαιρέω 2∙8 take out, tear out (18:9)

    συμφέρω 4∙15 help, confer a benefit, be profitable/useful (5:30; 18:6; 19:10)

    μέλος, τό 2∙34 member, part, limb (5:30)

    γέεννα, 7∙12 Gehenna, hell

    30 σκανδαλίζω 14∙29 cause to sin

    ἐκκόπτω 4∙10 cut off/down (3:10; 7:19; 18:8)

    συμφέρω 4∙15 help, confer a benefit, be profitable/useful (5:29; 18:6; 19:10)

    μέλος, τό 2∙34 member, part, limb (5:29)

    γέεννα, 7∙12 Gehenna, hell

    31 ἀποστάσιον, τό 2∙3 notice of divorce (19:7 ∙ Mk 10:4)

    32 παρεκτός 1∙3 apart from, except for (Ac 26:29; 2Co 11:28)

    πορνεία, 3∙25 prostitution, unchastity, fornication, (15:19; 19:9)

    μοιχεύω 4∙15 commit adultery (5:27, 28; 19:18)

    γαμέω 6∙28 marry

    μοιχάω 2∙4 be caused to commit adultery, be an adulterer/adulteress, commit adultery (19:9 ∙ Mk 10:11, 12)

    33 ἀρχαῖος 2∙11 ancient (5:21)

    ἐπιορκέω 1∙1 swear falsely, perjure oneself; break one’s oath

    ἀποδίδωμι 18∙48 pay, pay out, fulfill

    ὅρκος, 4∙10 oath (14:7, 9; 26:72)

    34 ὀμνύω 13∙26 swear, take an oath

    ὅλως 1∙4 completely, wholly, everywhere (1Co 5:1; 6:7; 15:29)

    μήτε 6∙34 and not (5:35[2], 36; 11:18[2])

    35 μήτε [2] 6∙34 and not (5:34, 36; 11:18[2])

    ὑποπόδιον, τό 1∙7 footstool

    36 μήτε 6∙34 and not (5:34, 35[2]; 11:18[2])

    ὀμνύω 13∙26 swear, take an oath

    θρίξ, 3∙15 hair (3:4; 10:30)

    λευκός 3∙25 white (17:2; 28:3)

    μέλας 1∙3 black (Rv 6:5, 12)

    37 ναί [2] 9∙33 yes, certainly, indeed, it’s true that

    περισσός 2∙6 abundant, profuse (5:47)

    38 ἀντί [2] 5∙22 for, as, in place of (2:22; 17:27; 20:28)

    ὀδούς, [2] 8∙12 tooth

    39 ἀνθίστημι 1∙14 set oneself against, oppose

    ῥαπίζω 2∙2 slap (26:67)

    σιαγών, 1∙2 cheek (Lk 6:29)

    στρέφω 6∙21 turn

    40 χιτών, 2∙11 tunic, shirt (10:10)

    41 ἀγγαρεύω 2∙3 requisition, force, compel (27:32 ∙ Mk 15:21)

    μίλιον, τό 1∙1 mile

    42 δαν(ε)ίζω 1∙4 borrow (Lk 6:34[2], 35)

    ἀποστρέφω 2∙9 reject, repudiate (26:52)

    43 πλησίον 3∙17 neighbor, fellow human being (19:19; 22:39)

    μισέω 5∙40 hate, detest

    ἐχθρός 7∙32 enemy

    44 ἐχθρός 7∙32 enemy

    διώκω 6∙45 persecute

    45 ἥλιος, 5∙32 the sun

    ἀνατέλλω 3∙9 cause to spring/rise up (4:16; 13:6)

    βρέχω 1∙7 send rain

    ἄδικος 1∙12 unjust, crooked

    46 μισθός, 10∙29 recompense

    τελώνης, 8∙21 tax-collector, revenue officer

    47 περισσός 2∙6 extraordinary, remarkable (5:37)

    ἐθνικός 3∙4 unbelieving, worldly, polytheistic (6:7; 18:17 ∙ 3Jn 1:7)

    48 τέλειος 3∙19 perfect, fully developed (19:21)

    οὐράνιος 7∙9 heavenly (Lk 2:13; Ac 26:19)

    τέλειος 3∙19 perfect (19:21)

    MATTHEW 6

    προσέχω 6∙24 be concerned about, care for, take care

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    θεάομαι 4∙22 see, look at, behold (11:7; 22:11; 23:5)

    γέ 4∙26 at least, even, indeed (7:20; 9:17; 17:26)

    μισθός, 10∙29 recompense

    ἐλεημοσύνη, 3∙13 alms, charitable giving (6:3, 4)

    σαλπίζω 1∙12 to trumpet

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    ὥσπερ 10∙36 (just) as . . . , so

    ὑποκριτής, 13∙17 actor, pretender, dissembler, [hypocrite]

    ῥύμη, 1∙4 narrow street, lane, alley (Lk 14:21; Ac 9:11; 12:10)

    ἀπέχω 5∙19 to be paid in full, receive in full

    μισθός, 10∙29 recompense

    ἐλεημοσύνη, 3∙13 alms, charitable giving (6:2, 4)

    ἀριστερός 1∙4 left (Mk 10:37; Lk 23:33; 2Co 6:7)

    ἐλεημοσύνη, 3∙13 alms, charitable giving (6:2, 3)

    κρυπτός [2] 5∙17 something hidden (6:6[2]; 10:26)

    ἀποδίδωμι 18∙48 render, reward, recompense

    ὑποκριτής, 13∙17 actor, pretender, dissembler, [hypocrite]

    φιλέω 5∙25 like, love (10:37[2]; 23:6; 26:48)

    γωνία, 2∙9 corner (21:42)

    πλατεῖα, 2∙9 wide road, street (12:19)

    φαίνω 13∙31 appear

    ἀπέχω 5∙19 to be paid in full, receive in full

    μισθός, 10∙29 recompense

    ταμεῖον, τό 2∙4 inner room (24:26 ∙ Lk 12:3, 24)

    κλείω 3∙16 shut, lock, bar (23:13; 25:10)

    θύρα, 4∙39 door (24:33; 25:10; 27:60)

    κρυπτός [2] 5∙17 something hidden (6:4[2]; 10:26)

    ἀποδίδωμι 18∙48 render, reward, recompense

    βατταλογέω 1∙1 use the same words again and again

    ὥσπερ 10∙36 (just) as . . . , so

    ἐθνικός 3∙4 unbelieving, worldly, polytheistic (5:47; 18:17 ∙ 3Jn 1:7)

    πολυλογία, 1∙1 much speaking, wordiness, long-windedness

    εἰσακούω 1∙5 hear

    ὁμοιόω 8∙15 become like, be like

    χρεία, 6∙49 need, what should be

    πρό 5∙47 earlier than, before

    ἁγιάζω 3∙28 reverence (23:17, 19)

    11 ἐπιούσιος 1∙2 necessary for existence; for the current day, for today; for the following day (Lk 11:3)

    σήμερον 8∙41 today

    12 ὀφείλημα, τό 1∙2 debt (Ro 4:4)

    ὀφειλέτης, 2∙7 one under obligation, one liable for (18:24)

    13 εἰσφέρω 1∙8 bring in

    πειρασμός, 2∙21 temptation, enticement (26:41)

    ῥύομαι 2∙17 save, rescue, deliver, preserve (27:43)

    14 παράπτωμα, τό 2∙19 offense, wrongdoing, sin (6:15)

    οὐράνιος 7∙9 heavenly (Lk 2:13; Ac 26:19)

    15 παράπτωμα, τό 2∙19 offense, wrongdoing, sin (6:14)

    16 νηστεύω [2] 8∙20 to fast

    ὑποκριτής, 13∙17 actor, pretender, dissembler, [hypocrite]

    σκυθρωπός 1∙2 sad, gloomy, sullen, dark (Lk 24:17)

    ἀφανίζω 3∙5 render invisible/unrecognizable (6:19, 20 ∙ Ac 13:41; Ja 4:14)

    φαίνω 13∙31 appear

    ἀπέχω 5∙19 to be paid in full, receive in full

    μισθός, 10∙29 recompense

    17 νηστεύω 8∙20 to fast

    ἀλείφω 1∙9 anoint

    νίπτω 2∙17 wash (15:2)

    18 φαίνω 13∙31 appear

    νηστεύω 8∙20 to fast

    κρυφαῖος [2] 2∙2 hidden, private

    ἀποδίδωμι 18∙48 render, reward, recompense

    19 θησαυρίζω 2∙8 lay up, store up, gather, save (6:20)

    θησαυρός, 9∙17 treasure

    σής, 2∙3 moth (6:20 ∙ Lk 12:33)

    βρῶσις, 2∙11 consuming (6:20)

    ἀφανίζω 3∙5 destroy, ruin (6:16, 20 ∙ Ac 13:41; Ja 4:14)

    κλέπτης, 3∙16 thief (6:19; 24:43)

    διορύσσω 3∙4 break through, break in (6:20; 24:43 ∙ Lk 12:39)

    κλέπτω 5∙13 steal

    20 θησαυρίζω 2∙8 store up (6:19)

    θησαυρός, 9∙17 treasure

    σής, 2∙3 moth (6:19 ∙ Lk 12:33)

    βρῶσις, 2∙11 consuming (6:19)

    ἀφανίζω 3∙5 destroy, ruin (6:16, 19 ∙ Ac 13:41; Ja 4:14)

    κλέπτης, 3∙16 thief (6:20; 24:43)

    διορύσσω 3∙4 break through, break in (6:19; 24:43 ∙ Lk 12:39)

    κλέπτω 5∙13 steal

    21 θησαυρός, 9∙17 treasure

    22 λύχνος, 2∙14 lamp (5:15)

    ἁπλοῦς 1∙2 single, without guile, sincere, straightforward (Lk 11:34)

    φωτεινός 2∙5 shining, bright, radiant (17:5 ∙ Lk 11:34, 36[2])

    23 σκοτεινός 1∙3 dark (Lk 11:34, 36)

    σκότος, τό 7∙31 bearer/victim/instrument of darkness

    σκότος, τό 7∙31 darkness

    πόσος 8∙27 how great(?)

    24 δουλεύω [2] 2∙25 perform the duties of a slave, serve, obey

    μισέω 5∙40 disfavor, disregard

    ἀντέχω 1∙4 cling to, hold fast to, be devoted to (Lk 16:13; 1Th 5:14; Ti 1:9)

    καταφρονέω 2∙9 look down on, despise, scorn, treat with contempt (18:10)

    μαμωνᾶς, 1∙4 wealth, property (Lk 16:9, 11, 13)

    25 μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    ἐνδύω 3∙27 clothe oneself in, put on, wear (22:11; 27:31)

    τροφή, 4∙16 nourishment, food (3:4; 10:10; 24:45)

    ἔνδυμα, τό 7∙8 garment, clothing (Lk 12:23)

    26 ἐμβλέπω 2∙12 look at, gaze on; look at, consider (19:26)

    πετεινόν, τό 4∙14 bird (8:20; 13:4, 32)

    θερίζω 3∙21 reap, harvest (25:24, 26)

    ἀποθήκη, 3∙6 storehouse, barn (3:12; 13:30 ∙ Lk 3:17; 12:18, 24)

    οὐράνιος 7∙9 heavenly (Lk 2:13; Ac 26:19)

    τρέφω 2∙9 feed, nourish, support (25:37)

    διαφέρω 3∙13 be worth more than, be superior to (10:31; 12:12)

    27 μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    προστίθημι 2∙18 add, put to (6:33)

    ἡλικία, 1∙8 age, time of life; bodily stature

    πῆχυς, 1∙4 cubit, ell (Lk 12:25; Jn 21:8; Rv 21:17)

    28 ἔνδυμα, τό 7∙8 garment, clothing (Lk 12:23)

    μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    καταμανθάνω 1∙1 observe (well), notice, learn

    κρίνον, τό 1∙2 lily (Lk 12:27)

    ἀγρός, 17∙36 arable land, field

    αὐξάνω/αὔξω 2∙23 grow, increase (13:32)

    κοπιάω 2∙23 work hard, toil, strive, struggle (11:28)

    νήθω 1∙2 spin (Lk 12:27)

    29 Σολομών/Σολομῶν, 5∙12 Solomon (1:6, 7; 12:42[2])

    περιβάλλω 5∙23 put on

    30 χόρτος, 3∙15 grass, hay (13:26; 14:19)

    ἀγρός, 17∙36 arable land, field

    σήμερον 8∙41 today

    αὔριον 3∙14 next day; soon, in a short time (6:34[2])

    κλίβανος, 1∙2 an oven (Lk 12:28)

    ἀμφιέννυμι 2∙3 clothe, dress (11:8 ∙ Lk 7:25)

    ὀλιγόπιστος 4∙5 of little faith/trust (8:26; 14:31; 16:8 ∙ Lk 12:28)

    31 μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    περιβάλλω 5∙23 put on

    32 ἐπιζητέω 3∙13 wish, wish for (12:39; 16:4)

    οὐράνιος 7∙9 heavenly (Lk 2:13; Ac 26:19)

    χρῄζω 1∙5 (have) need (of )

    ἅπας 3∙34 all, everybody, everything (24:39; 28:11)

    33 προστίθημι 2∙18 provide, give, grant, do (6:27)

    34 μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    αὔριον [2] 3∙14 next day (6:30)

    μεριμνάω 7∙19 care for, be concerned about

    ἀρκετός 2∙3 enough, sufficient, adequate (10:25 ∙ 1Pt 4:3)

    κακία, 1∙11 trouble, misfortune

    MATTHEW 7

    κρίμα, τό 1∙27 judging, judgment

    μέτρον, τό 2∙14 measure (23:32)

    μετρέω [2] 2∙11 give out, deal out, apportion

    κάρφος, τό 3∙6 speck, splinter, chip (7:4, 5 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    σός 8∙24 your, yours

    δοκός, 3∙6 beam of wood (7:4, 5 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    κατανοέω 1∙14 notice, observe

    κάρφος, τό 3∙6 speck, splinter, chip (7:3, 5 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    δοκός, 3∙6 beam of wood (7:3, 5 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    ὑποκριτής, 13∙17 actor, pretender, dissembler, [hypocrite]

    δοκός, 3∙6 beam of wood (7:3, 4 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    διαβλέπω 1∙3 see clearly (Mk 8:25; Lk 6:42)

    κάρφος, τό 3∙6 speck, splinter, chip (7:3, 4 ∙ Lk 6:41, 42[2])

    κύων, 1∙5 dog; unqualified

    μαργαρίτης, 3∙9 pearl (13:45, 46)

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    χοῖρος, 4∙12 swine (8:30, 31, 32)

    μήποτε 8∙25 that . . . not [particle of negated purpose]

    καταπατέω 2∙5 trample under foot (5:13 ∙ Lk 8:5; 12:1; Hb 10:29)

    στρέφω 6∙21 turn around, turn toward

    ῥήγνυμι 2∙5 tear in pieces, break, burst (9:17 ∙ Mk 2:22; Lk 5:37; Ga 4:27)

    κρούω 2∙9 strike, knock (7:8)

    κρούω 2∙9 strike, knock (7:7)

    ἐπιδίδωμι 2∙9 give, hand over, deliver (7:10)

    10 ἰχθύς, 5∙20 fish

    ὄφις, 3∙14 snake, serpent (10:16; 23:33)

    ἐπιδίδωμι 2∙9 give, hand over, deliver (7:9)

    11 δόμα, τό 1∙4 gift (Lk 11:13; Ep 4:8; Phi 4:17)

    πόσος 8∙27 how great(?)

    13 στενός 2∙3 narrow (7:14 ∙ Lk 13:24)

    πύλη, [2] 4∙10 gate, door (7:14; 16:18)

    πλατύς 1∙1 broad, wide

    εὐρύχωρος 1∙1 broad, spacious, roomy

    ἀπάγω 5∙15 lead, run

    ἀπώλεια, 2∙18 annihilation, ruin (26:8)

    14 στενός 2∙3 narrow (7:13 ∙ Lk 13:24)

    πύλη, 4∙10 gate, door (7:13[2]; 16:18)

    θλίβω 1∙10 press together, compress, make narrow

    ἀπάγω 5∙15 lead, run

    ὀλίγος 6∙40 few

    15 προσέχω 6∙24 be concerned about, care for, take care

    ψευδοπροφήτης, 3∙11 false/bogus prophet (24:11, 24)

    ἔνδυμα, τό 7∙8 covering (Lk 12:23)

    πρόβατον, τό 11∙39 sheep

    ἔσωθεν 4∙12 inside, within (23:25, 27, 28)

    λύκος, 2∙6 wolf (10:16 ∙ Lk 10:3; Jn 10:12; Ac 20:29)

    ἅρπαξ 1∙5 rapacious, ravenous

    16 ἐπιγινώσκω 6∙44 know

    μήτι 4∙18 [interrogative particle that invites a negative response] (12:23; 26:22, 25)

    συλλέγω 7∙8 collect, gather (in), pick (Lk 6:44)

    ἄκανθα, 5∙14 thorn-plant (13:7[2], 22; 27:29)

    σταφυλή, 1∙3 (a bunch of ) grapes (Lk 6:44; Rv 14:18)

    τρίβολος, 1∙2 the thistle (Hb 6:8)

    σῦκον, τό 1∙4 fig (Mk 11:13; Lk 6:44; Ja 3:12)

    17 δένδρον, τό [2] 12∙25 tree

    σαπρός 5∙8 bad, not good (7:18; 12:33[2]; 13:48 ∙ Lk 6:43[2]; Ep 4:29)

    18 δένδρον, τό [2] 12∙25 tree

    σαπρός 5∙8 bad, not good (7:17; 12:33[2]; 13:48 ∙ Lk 6:43[2]; Ep 4:29)

    19 δένδρον, τό 12∙25 tree

    ἐκκόπτω 4∙10 cut off/down (3:10; 5:30; 18:8)

    20 ἄρα 7∙49 as a result, consequently

    γέ 4∙26 at least, even, indeed (6:1; 9:17; 17:26)

    ἐπιγινώσκω 6∙44 know

    22 σός [3] 8∙24 your, yours

    προφητεύω 4∙28 prophesy (11:13; 15:7; 26:68)

    23 ὁμολογέω 4∙26 acknowledge, claim, profess, praise (10:32[2]; 14:7)

    οὐδέποτε 5∙16 never

    ἀποχωρέω 1∙3 go away, leave, desert (Lk 9:39; Ac 13:13)

    ἐργάζομαι 4∙41 do, accomplish, carry out (21:28; 25:16; 26:10)

    ἀνομία, 4∙15 a lawless deed (13:41; 23:28; 24:12)

    24 ὁμοιόω 8∙15 become like, be like

    φρόνιμος 7∙14 sensible, thoughtful, prudent, wise

    οἰκοδομέω 8∙40 build

    πέτρα, 5∙15 rock

    25 βροχή, 2∙2 rain (7:27)

    ποταμός, 3∙17 river, stream (3:6; 7:27)

    πνέω 2∙7 blow (7:27)

    ἄνεμος, 9∙31 wind

    προσπίπτω 1∙8 fall upon, strike against

    θεμελιόω 1∙5 lay a foundation, found

    πέτρα, 5∙15 rock

    26 ὁμοιόω 8∙15 become like, be like

    μωρός 6∙12 foolish, stupid

    οἰκοδομέω 8∙40 build

    ἄμμος, 1∙5 sand

    27 βροχή, 2∙2 rain (7:25)

    ποταμός, 3∙17 river, stream (3:6; 7:25)

    πνέω 2∙7 blow (7:25)

    ἄνεμος, 9∙31 wind

    προσκόπτω 2∙8 beat against, stumble (4:6)

    πτῶσις, 1∙2 fall (Lk 2:34)

    28 τελέω 7∙28 bring to an end, finish, complete

    ἐκπλήσσω 4∙13 be amazed, overwhelmed (13:54; 19:25; 22:33)

    διδαχή, 3∙30 teaching [as activity or content] (16:12; 22:33)

    MATTHEW 8

    λεπρός 4∙9 with a bad skin disease (10:8; 11:5; 26:6)

    καθαρίζω 7∙31 make clean, heal

    ἐκτείνω 6∙16 stretch out

    ἅπτω 9∙39 touch

    καθαρίζω [2] 7∙31 make clean, heal

    εὐθέως 13∙36 at once, immediately

    λέπρα, 1∙4 serious skin disease (Mk 1:42; Lk 5:12, 13)

    σεαυτοῦ 5∙43 yourself

    δείκνυμι 3∙33 point out, show, make known (4:8; 16:21)

    ἱερεύς, 3∙31 priest (12:4, 5)

    προσφέρω 15∙47 bring, offer, present

    δῶρον, τό 9∙19 gift, present

    προστάσσω 2∙7 command, order, give instructions, determine (1:24)

    μαρτύριον, τό 3∙19 testimony, proof (10:18; 24:14)

    Καφαρναούμ, 4∙16 Capernaum (4:13; 11:23; 17:24)

    ἑκατοντάρχης, 4∙20 centurion, captain (8:8, 13; 27:54)

    παῖς, /8∙24 child; slave, servant

    παραλυτικός 5∙10 lame (4:24; 9:2[2], 6)

    δεινῶς 1∙2 terribly (Lk 11:53)

    βασανίζω 3∙12 torment, harass (8:29; 14:24)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    ἑκατοντάρχης, 4∙20 centurion, captain (8:5, 13; 27:54)

    ἱκανός 3∙39 fit, appropriate, competent, qualified, able (3:11; 28:12)

    στέγη, 1∙3 roof (Mk 2:4; Lk 7:6)

    ἰάομαι 4∙26 heal, cure (8:13; 13:15; 15:28)

    παῖς, /8∙24 child; slave, servant

    ἐμαυτοῦ 1∙37 myself

    στρατιώτης, 3∙26 soldier (27:27; 28:12)

    10 θαυμάζω 7∙43 wonder, marvel, be astonished

    τοσοῦτος 3∙20 so great/strong, to such extent (15:33[2])

    11 ἀνατολή, 5∙11 east, orient

    δυσμή, 2∙5 going down, setting (24:27 ∙ Lk 12:54; 13:29; Rv 21:13)

    ἥκω 4∙26 have come, be present (23:36; 24:14, 50)

    ἀνακλίνω 2∙6 place as guest, to cause to recline (14:19)

    ᾿Ισαάκ, 4∙20 Isaac (1:2[2]; 22:32)

    ᾿Ιακώβ, 6∙27 Jacob

    12 σκότος, τό 7∙31 darkness, gloom

    ἐξώτερος 3∙3 farthest, extreme (22:13; 25:30)

    κλαυθμός, 7∙9 weeping, crying (Lk 13:28; Ac 20:37)

    βρυγμός, 6∙7 gnashing (Lk 13:28)

    ὀδούς, 8∙12 tooth

    13 ἑκατοντάρχης, 4∙20 centurion, captain (8:5, 8; 27:54)

    ἰάομαι 4∙26 heal, cure (8:8; 13:15; 15:28)

    παῖς, /8∙24 child; slave, servant

    14 πενθερά, 2∙6 mother-in-law (10:35 ∙ Mk 1:30; Lk 4:38; 12:53[2])

    πυρέσσω 1∙2 suffer with a fever (Mk 1:30)

    15 ἅπτω 9∙39 touch

    πυρετός, 1∙6 fever

    διακονέω 6∙37 perform duties, render assistance, serve

    16 ὀψία, 7∙14 evening

    προσφέρω 15∙47 bring

    δαιμονίζομαι 7∙13 be possessed by a hostile spirit

    κακῶς 7∙16 bad, badly

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    17 ᾿Ησαΐας, 6∙22 Isaiah

    ἀσθένεια, 1∙24 sickness, disease

    νόσος, 5∙11 disease, illness

    βαστάζω 3∙27 carry away, remove (3:11; 20:12)

    18 κελεύω 7∙25 command, order, urge

    πέραν 7∙23 on the other side

    20 ἀλώπηξ, 1∙3 fox (Lk 9:58; 13:32)

    φωλεός, 1∙2 den, lair, hole (Lk 9:58)

    πετεινόν, τό 4∙14 bird (6:26; 13:4, 32)

    κατασκήνωσις, 1∙2 a place to live, nest (Lk 9:58)

    ποῦ 4∙48 where(?), at which place(?) (2:2, 4; 26:17)

    κλίνω 1∙7 lay (down)

    21 ἐπιτρέπω 2∙18 allow, permit (19:8)

    θάπτω 3∙11 bury (8:22; 14:12)

    22 θάπτω 3∙11 bury (8:21; 14:12)

    23 ἐμβαίνω 5∙16 embark

    24 σεισμός, 4∙14 storm (24:7; 27:54; 28:2)

    καλύπτω 2∙8 cover someone (up) (10:26)

    κῦμα, τό 2∙5 wave (14:24 ∙ Mk 4:37; Ac 27:41; Jd 1:13)

    καθεύδω 7∙22 to sleep

    26 δειλός 1∙3 cowardly, timid (Mk 4:40; Rv 21:8)

    ὀλιγόπιστος 4∙5 of little faith/trust (6:30; 14:31; 16:8 ∙ Lk 12:28)

    ἐπιτιμάω 6∙29 rebuke, reprove, censure, speak seriously, warn

    ἄνεμος, 9∙31 wind

    γαλήνη, 1∙3 a calm (Mk 4:39; Lk 8:24)

    27 θαυμάζω 7∙43 wonder, marvel, be astonished

    ποταπός 1∙7 of what sort or kind(?)

    ἄνεμος, 9∙31 wind

    ὑπακούω 1∙21 obey, follow, be subject to

    28 πέραν 7∙23 on the other side

    χώρα, 3∙28 district, region, place (2:12; 4:16)

    Γαδαρηνός 1∙1 from Gadara

    ὑπαντάω 2∙10 meet (28:9)

    δαιμονίζομαι 7∙13 be possessed by a hostile spirit

    μνημεῖον, τό 7∙40 grave, tomb

    χαλεπός 1∙2 hard, difficult (2Ti 3:1)

    λίαν 4∙12 very (much), exceedingly (2:16; 4:8; 27:14)

    ἰσχύω 4∙28 have power, be competent, be able (5:13; 9:12; 26:40)

    παρέρχομαι 9∙29 go by, pass by

    29 πρό 5∙47 earlier than, before

    βασανίζω 3∙12 torment, harass (8:6; 14:24)

    30 μακράν 1∙10 far (away)

    ἀγέλη, 3∙7 herd (8:31, 32)

    χοῖρος, 4∙12 swine (7:6; 8:31, 32)

    βόσκω 2∙9 graze, feed (8:33)

    31 δαίμων, 1∙1 (evil) spirit/demon

    ἀγέλη, 3∙7 herd (8:30, 32)

    χοῖρος, 4∙12 swine (7:6; 8:30, 32)

    32 χοῖρος, 4∙12 swine (7:6; 8:30, 31)

    ὁρμάω 1∙5 rush (headlong)

    ἀγέλη, 3∙7 herd (8:30, 31)

    κρημνός, 1∙3 steep slope, bank, cliff (Mk 5:13; Lk 8:33)

    33 βόσκω 2∙9 graze, feed (8:30)

    φεύγω 7∙29 flee

    ἀπαγγέλλω 8∙45 report (back), announce, tell

    δαιμονίζομαι 7∙13 be possessed by a hostile spirit

    34 ὑπάντησις, 2∙3 coming to meet (25:1 ∙ Jn 12:13)

    μεταβαίνω 6∙12 go/pass over

    ὅριον, τό 6∙12 boundary

    MATTHEW 9

    ἐμβαίνω 5∙16 embark

    διαπεράω 2∙6 cross (over) (14:34)

    προσφέρω 15∙47 bring

    παραλυτικός [2] 5∙10 lame (4:24; 8:6; 9:6)

    κλίνη, 2∙9 bed, couch (9:6)

    θαρσέω 3∙7 be enheartened, be courageous (9:22; 14:27)

    βλασφημέω 3∙34 slander, revile, defame, speak irreverently/impiously/disrespectfully of or about (26:65; 27:39)

    ἐνθύμησις, 2∙4 thought, reflection, idea (12:25 ∙ Ac 17:29; Hb 4:12)

    ἱνατί 2∙6 why, for what reason? (27:46)

    ἐνθυμέομαι 2∙2 reflect (on), consider, think (1:20)

    εὔκοπος 2∙7 easy (19:24)

    παραλυτικός 5∙10 lame (4:24; 8:6; 9:2[2])

    κλίνη, 2∙9 bed, couch (9:2)

    παράγω 3∙10 go away (9:27; 20:30)

    ἐκεῖθεν 12∙27 from there

    τελώνιον, τό 1∙3 revenue/tax office (Mk 2:14; Lk 5:27)

    Μαθθαῖος, 2∙5 Matthew (10:3 ∙ Mk 3:18; Lk 6:15; Ac 1:13)

    10 ἀνάκειμαι 5∙14 dine

    τελώνης, 8∙21 tax-collector, revenue officer

    ἁμαρτωλός 5∙47 irreligious, [sinner]

    συνανάκειμαι 2∙7 eat with (14:9)

    11 τελώνης, 8∙21 tax-collector, revenue officer

    ἁμαρτωλός 5∙47 irreligious, [sinner]

    12 χρεία, 6∙49 need, what should be

    ἰσχύω 4∙28 be in good health (5:13; 8:28; 26:40)

    ἰατρός, 1∙7 physician

    κακῶς 7∙16 bad, badly

    13 μανθάνω 3∙25 learn (11:29; 24:32)

    ἔλεος, τό 3∙27 mercy, compassion, pity, clemency (12:7; 23:23)

    θυσία, 2∙28 sacrifice, offering (12:7)

    ἁμαρτωλός 5∙47 sinner

    14 νηστεύω [2] 8∙20 to fast

    15 νυμφών, 1∙3 bridal chamber (Mk 2:19; Lk 5:34)

    πενθέω 2∙10 be sad, grieve, mourn (5:4)

    νυμφίος, [2] 6∙16 bridegroom

    ἀπαίρω 1∙3 take away (Mk 2:20; Lk 5:35)

    νηστεύω 8∙20 to fast

    16 ἐπιβάλλω 2∙18 lay on, put on (26:50)

    ἐπίβλημα, τό 1∙4 a patch (Mk 2:21; Lk 5:36[2])

    ῥάκος, τό 1∙2 piece of cloth, patch (Mk 2:21)

    ἄγναφος 1∙2 not fulled, unshrunken, unsized, new (Mk 2:21)

    παλαιός 3∙19 old (9:17; 13:52)

    πλήρωμα, τό 1∙17 patch

    χείρων 3∙11 worse, more severe (12:45; 27:64)

    σχίσμα, τό 1∙8 tear, crack

    17 οἶνος, [3] 4∙34 wine (27:34)

    νέος [2] 2∙13 new, fresh

    ἀσκός, [4] 4∙12 a leather bag, wine-skin (Mk 2:22[4]; Lk 5:37[3], 38)

    παλαιός 3∙19 old (9:16; 13:52)

    γέ 4∙26 at least, even, indeed (6:1; 7:20; 17:26)

    ῥήγνυμι 2∙5 tear in pieces, break, burst (7:6 ∙ Mk 2:22; Lk 5:37; Ga 4:27)

    ἐκχέω 3∙27 pour out (23:35; 26:28)

    καινός 4∙42 new, unused (13:52; 26:29; 27:60)

    ἀμφότεροι 3∙14 both (13:30; 15:14)

    συντηρέω 1∙3 save, preserve (Mk 6:20; Lk 2:19)

    18 ἄρχων, 5∙37 leader, official

    θυγάτηρ, 8∙28 daughter

    ἄρτι 7∙36 just (now)

    τελευτάω 4∙11 die (2:19; 15:4; 22:25)

    ἐπιτίθημι 7∙39 lay/put upon

    20 αἱμορροέω 1∙1 bleed, suffer with hemorrhage

    ἔτος, τό 1∙49 year

    ὄπισθεν 2∙7 from behind, to the rear, after (15:23)

    ἅπτω 9∙39 touch

    κράσπεδον, τό 3∙5 edge, border, hem (14:36; 23:5 ∙ Mk 6:56; Lk 8:44)

    21 ἅπτω 9∙39 touch

    22 στρέφω 6∙21 turn around, turn toward

    θαρσέω 3∙7 be enheartened, be courageous (9:2; 14:27)

    θυγάτηρ, 8∙28 daughter

    23 ἄρχων, 5∙37 leader, official

    αὐλητής, 1∙2 flutist (Rv 18:22)

    θορυβέω 1∙4 disturb, agitate (Mk 5:39; Ac 17:5; 20:10)

    24 ἀναχωρέω 10∙14 go away

    κοράσιον, τό 3∙8 girl (9:25; 14:11)

    καθεύδω 7∙22 to sleep

    καταγελάω 1∙3 laugh at, ridicule (Mk 5:40; Lk 8:53)

    25 κρατέω 12∙47 seize, control

    κοράσιον, τό 3∙8 girl (9:24; 14:11)

    26 φήμη, 1∙2 report, news (Lk 4:14)

    27 παράγω 3∙10 go away (9:9; 20:30)

    ἐκεῖθεν 12∙27 from there

    ἐλεέω 8∙29 have compassion/mercy/pity

    28 ναί 9∙33 yes, certainly, indeed, it’s true that

    29 ἅπτω 9∙39 touch

    30 ἐμβριμάομαι 1∙5 warn sternly

    31 διαφημίζω 2∙3 make generally known, spread abroad (28:15 ∙ Mk 1:45)

    32 προσφέρω 15∙47 bring

    κωφός 7∙14 mute

    δαιμονίζομαι 7∙13 be possessed by a hostile spirit

    33 κωφός 7∙14 mute

    θαυμάζω 7∙43 wonder, marvel, be astonished

    οὐδέποτε 5∙16 never

    φαίνω 13∙31 appear

    34 ἄρχων, 5∙37 ruler, lord, prince

    35 περιάγω 3∙6 go around, go about (4:23; 23:15 ∙ Mk 6:6; Ac 13:11; 1Co 9:5)

    κώμη, 4∙27 village, small town (10:11; 14:15; 21:2)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    νόσος, 5∙11 disease, illness

    μαλακία, 3∙3 debility, weakness, sickness (4:23; 10:1)

    36 σπλαγχνίζομαι 5∙12 have pity, feel sympathy

    σκύλλω 1∙4 weary, harass (Mk 5:35; Lk 7:6; 8:49)

    ῥίπτω/ῥιπτέω 3∙8 put/lay something down (15:30; 27:5)

    ὡσεί 3∙21 as, like (3:16; 14:21)

    πρόβατον, τό 11∙39 sheep

    ποιμήν, 3∙18 shepherd, sheep-herder (25:32; 26:31)

    37 θερισμός, 6∙13 harvest (9:38[2]; 13:30[2], 39)

    ἐργάτης, 6∙16 worker, laborer

    ὀλίγος 6∙40 few

    38 δέομαι 1∙22 ask, request

    θερισμός, [2] 6∙13 harvest (9:37; 13:30[2], 39)

    ἐργάτης, 6∙16 worker, laborer

    MATTHEW 10

    προσκαλέω 6∙29 summon, call on, call to oneself, invite

    ἀκάθαρτος 2∙32 unclean, impure (12:43)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    νόσος, 5∙11 disease, illness

    μαλακία, 3∙3 debility, weakness, sickness (4:23; 9:35)

    ᾿Ανδρέας, 2∙13 Andrew (4:18)

    ᾿Ιάκωβος, 6∙42 James

    Ζεβεδαῖος, 6∙12 Zebedee

    Φίλιππος, 3∙36 Philip (14:3; 16:13)

    Βαρθολομαῖος, 1∙4 Bartholomew (Mk 3:18; Lk 6:14; Ac 1:13)

    Θωμᾶς, 1∙11 Thomas

    Μαθθαῖος, 2∙5 Matthew (9:9 ∙ Mk 3:18; Lk 6:15; Ac 1:13)

    τελώνης, 8∙21 tax-collector, revenue officer

    ᾿Ιάκωβος, 6∙42 James

    ῾Αλφαῖος, 1∙5 Alphaeus

    Θαδδαῖος, 1∙2 Thaddaeus (Mk 3:18)

    Καναναῖος, 1∙2 Cananean (Mk 3:18)

    ᾿Ιούδας, 10∙44 Judas

    ᾿Ισκαριώθ/᾿Ισκαριώτης, 2∙11 Iscariot (26:14)

    παραγγέλλω 2∙32 give orders, command, instruct, direct (15:35)

    Σαμαρίτης, 1∙9 Samaritan

    πρόβατον, τό 11∙39 sheep

    ἐγγίζω 7∙42 draw near, come near, approach

    ἀσθενέω 3∙33 be sick (25:36, 39)

    θεραπεύω 16∙43 heal, restore

    λεπρός 4∙9 with a bad skin disease (8:2; 11:5; 26:6)

    καθαρίζω 7∙31 make clean, heal

    δωρεάν [2] 2∙9 as a gift, without payment, gratis

    κτάομαι 1∙7 procure for oneself, acquire, get

    χρυσός, 5∙10 coined gold, money (2:11; 23:16, 17[2])

    ἄργυρος, 1∙5 silver money, silver

    χαλκός, 1∙5 money

    ζώνη, 2∙8 belt, girdle (3:4)

    10 πήρα, 1∙6 knapsack, traveler’s bag; beggar’s bag

    χιτών, 2∙11 tunic, shirt (5:40)

    ὑπόδημα, τό 2∙10 sandal (3:11)

    ῥάβδος, 1∙12 rod, staff, stick

    ἄξιος 9∙41 worthy, fit, deserving

    ἐργάτης, 6∙16 worker, laborer

    τροφή, 4∙16 nourishment, food (3:4; 6:25; 24:45)

    11 κώμη, 4∙27 village, small town (9:35; 14:15; 21:2)

    ἐξετάζω 2∙3 scrutinize, examine, inquire (2:8 ∙ Jn 21:12)

    ἄξιος 9∙41 worthy, fit, deserving

    κἀκεῖ 3∙10 and there (5:23; 28:10)

    13 ἄξιος [2] 9∙41 worthy, fit, deserving

    ἐπιστρέφω 4∙36 turn around, go back (12:44; 13:15; 24:18)

    14 ἐκτινάσσω 1∙4 shake off (Mk 6:11; Ac 13:51; 18:6)

    κονιορτός, 1∙5 dust

    15 ἀνεκτός 3∙5 bearable, endurable (11:22, 24 ∙ Lk 10:12, 14)

    Σόδομα, τά 3∙9 Sodom (11:23, 24)

    Γόμορρα, τά 1∙4 Gomorrah (Ro 9:29; 2Pt 2:6; Jd 1:7)

    κρίσις, 12∙47 judging, judgment

    16 πρόβατον, τό 11∙39 sheep

    λύκος, 2∙6 wolf (7:15 ∙ Lk 10:3; Jn 10:12; Ac 20:29)

    φρόνιμος 7∙14 sensible, thoughtful, prudent, wise

    ὄφις, 3∙14 snake, serpent (7:10; 23:33)

    ἀκέραιος 1∙3 pure, innocent (Ro 16:19; Phi 2:15)

    περιστερά, 3∙10 pigeon; dove (3:16; 21:12)

    17 προσέχω 6∙24 be concerned about, care for, take care

    συνέδριον, τό 3∙22 council (5:22; 26:59)

    μαστιγόω 3∙7 whip, flog, scourge (20:19; 23:34)

    18 ἡγεμών, 10∙20 governor

    ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν 7∙26 because of, on account of, for the sake of

    μαρτύριον, τό 3∙19 testimony, proof (8:4; 24:14)

    19 μεριμνάω 7∙19 have anxiety, be anxious, be (unduly) concerned

    21 ἐπανίστημι 1∙2 rise up, rise in rebellion (Mk 13:12)

    γονεύς, 1∙20 parents

    θανατόω 3∙11 put to death (26:59; 27:1)

    22 μισέω 5∙40 hate, detest

    ὑπομένω 2∙17 stand one’s ground, hold out, endure (24:13)

    τέλος, τό 6∙40 in the end, finally

    23 διώκω 6∙45 persecute

    φεύγω 7∙29 flee

    τελέω 7∙28 bring to an end, finish, complete

    25 ἀρκετός 2∙3 enough, sufficient, adequate (6:34 ∙ 1Pt 4:3)

    οἰκοδεσπότης, 7∙12 master of the house, householder

    Βεελζεβούλ, 3∙7 Beelzebul (12:24, 27)

    ἐπικαλέω 1∙30 call, give a surname

    πόσος 8∙27 how great(?)

    οἰκιακός, 2∙2 member of a household (10:36)

    26 καλύπτω 2∙8 hide, conceal, keep secret (8:24)

    ἀποκαλύπτω 4∙26 reveal, disclose, bring to light, make fully known (11:25, 27; 16:17)

    κρυπτός 5∙17 hidden, secret (6:4[2], 6[2])

    27 σκοτία, 1∙16 darkness, gloom

    οὖς, τό 7∙36 ear

    δῶμα, τό 2∙7 roof, housetop (24:17)

    28 γέεννα, 7∙12 Gehenna, hell

    29 στρουθίον, τό 2∙4 sparrow (10:31 ∙ Lk 12:6, 7)

    ἀσσάριον, τό 1∙2 as, assarion (Lk 12:6)

    πωλέω 6∙22 sell

    ἄνευ 1∙3 without (1Pt 3:1; 4:9)

    30 θρίξ, 3∙15 hair (3:4; 5:36)

    ἀριθμέω 1∙3 count (Lk 12:7; Rv 7:9)

    31 στρουθίον, τό 2∙4 sparrow (10:29 ∙ Lk 12:6, 7)

    διαφέρω 3∙13 be worth more than, be superior to (6:26; 12:12)

    32 ὁμολογέω [2] 4∙26 acknowledge, claim, profess, praise (7:23; 14:7)

    ἔμπροσθεν [2] 18∙48 in front of, before

    33 ἀρνέομαι [2] 4∙33 deny, repudiate, disown (26:70, 72)

    ἔμπροσθεν [2] 18∙48 in front of, before

    34 νομίζω 3∙15 think, believe, hold, consider (5:17; 20:10)

    μάχαιρα, 7∙29 sword

    35 διχάζω 1∙1 to divide in two

    θυγάτηρ, 8∙28 daughter

    νύμφη, 1∙8 daughter-in-law

    πενθερά, 2∙6 mother-in-law (8:14 ∙ Mk 1:30; Lk 4:38; 12:53[2])

    36 ἐχθρός 7∙32 enemy

    οἰκιακός, 2∙2 member of a household (10:25)

    37 φιλέω [2] 5∙25 have affection for, like, consider someone a friend (6:5; 23:6; 26:48)

    ἄξιος [2] 9∙41 worthy, fit, deserving

    θυγάτηρ, 8∙28 daughter

    38 σταυρός, 5∙27 cross

    ὀπίσω 6∙35 after

    ἄξιος 9∙41 worthy, fit, deserving

    39 ἕνεκα/ἕνεκεν/εἵνεκεν 7∙26 because of, on account of, for the sake of

    41 μισθός, [2] 10∙29 recompense

    42 ποτίζω 5∙15 give to drink

    μικρός 8∙46 unimportant, insignificant

    ποτήριον, τό 7∙31 cup

    ψυχρός 1∙4 cold (Rv 3:15[2], 16)

    μισθός, 10∙29 recompense

    MATTHEW 11

    τελέω 7∙28 bring to an end, finish, complete

    διατάσσω 1∙16 order

    μεταβαίνω 6∙12 go/pass over

    ἐκεῖθεν 12∙27 from there

    δεσμωτήριον, τό 1∙4 prison, jail (Ac 5:21, 23; 16:26)

    προσδοκάω 2∙16 wait for, look for, expect (24:50)

    ἀπαγγέλλω 8∙45 report (back), announce, tell

    ἀναβλέπω 3∙25 regain sight (14:19; 20:34)

    χωλός 5∙14 lame, crippled

    λεπρός 4∙9 with a bad skin disease (8:2; 10:8; 26:6)

    καθαρίζω 7∙31 make clean, heal

    κωφός 7∙14 deaf

    πτωχός 5∙34 poor

    σκανδαλίζω 14∙29 cause to sin

    ἔρημος 8∙48 desert, grassland, wilderness

    θεάομαι 4∙22 see, look at, behold (6:1; 22:11; 23:5)

    κάλαμος, 5∙12 reed

    ἄνεμος, 9∙31 wind

    σαλεύω 2∙15 shake, cause to waver/totter (24:29)

    μαλακός [2] 2∙4 soft (Lk 7:25; 1Co 6:9)

    ἀμφιέννυμι 2∙3 clothe, dress (6:30 ∙ Lk 7:25)

    φορέω 1∙6 bear constantly/regularly, wear

    ναί 9∙33 yes, certainly, indeed, it’s true that

    περισσότερος 1∙16 greater, more, even more

    10 πρό 5∙47 before, in front of, at

    κατασκευάζω 1∙11 make ready, prepare

    ἔμπροσθεν 18∙48 in front of, before

    11 γεννητός 1∙2 born (Lk 7:28)

    μείζων [2] 10∙48 greater

    βαπτιστής, 7∙12 Baptist, Baptizer

    μικρός 8∙46 unimportant, insignificant

    12 βαπτιστής, 7∙12 Baptist, Baptizer

    ἄρτι 7∙36 now, at the present time

    βιάζω 1∙2 dominate, constrain; use force; seek fervently, try hard (Lk 16:16)

    βιαστής, 1∙1 violent, impetuous [person]

    ἁρπάζω 3∙14 snatch/take away (12:29; 13:19)

    13 προφητεύω 4∙28 foretell, prophesy (7:22; 15:7; 26:68)

    14 ᾿Ηλίας, 9∙29 Elijah

    15 οὖς, τό 7∙36 ear, hearing

    16 ὁμοιόω 8∙15 compare

    γενεά, 13∙43 generation, contemporaries

    ὅμοιος 9∙45 of the same nature, like, similar

    ἀγορά, 3∙11 market place (20:3; 23:7)

    προσφωνέω 1∙7 call out, address

    17 αὐλέω 1∙3 play the flute (Lk 7:32; 1Co 14:7)

    ὀρχέομαι 2∙4 dance (14:6 ∙ Mk 6:22; Lk 7:32)

    θρηνέω 1∙4 sing a dirge (Lk 7:32; 23:27; Jn 16:20)

    κόπτω 3∙8 beat (21:8; 24:30)

    18 μήτε [2] 6∙34 and not (5:34, 35[2], 36)

    19 φάγος 1∙2 glutton (Lk 7:34)

    οἰνοπότης, 1∙2 wine-drinker, drunkard (Lk 7:34)

    τελώνης, 8∙21 tax-collector, revenue officer

    φίλος 1∙29 friend

    ἁμαρτωλός 5∙47 irreligious, [sinner]

    δικαιόω 2∙39 vindicate (12:37)

    20 ὀνειδίζω 3∙9 reproach, reprimand (5:11; 27:44)

    πλεῖστος 2∙4 most (21:8 ∙ Mk 4:1; 1Co 14:27)

    μετανοέω 5∙34 feel remorse, repent, be converted

    21 οὐαί [2] 13∙46 woe, alas

    Χοραζίν, 1∙2 Chorazin (Lk 10:13)

    Βηθσαϊδά(ν), 1∙7 Bethsaida

    Τύρος, 3∙11 Tyre (11:22; 15:21)

    Σιδών, 3∙9 Sidon (11:22; 15:21)

    πάλαι 1∙7 long ago, formerly

    σάκκος, 1∙4 sack, sackcloth (Lk 10:13; Rv 6:12; 11:3)

    σποδός, 1∙3 ashes (Lk 10:13; Hb 9:13)

    μετανοέω 5∙34 feel remorse, repent, be converted

    22 πλήν 5∙31 only, nevertheless, but

    Τύρος, 3∙11 Tyre (11:21; 15:21)

    Σιδών, 3∙9 Sidon (11:21; 15:21)

    ἀνεκτός 3∙5 bearable, endurable (10:15; 11:24 ∙ Lk 10:12, 14)

    κρίσις, 12∙47 judging, judgment

    23 Καφαρναούμ, 4∙16 Capernaum (4:13; 8:5; 17:24)

    ὑψόω 3∙20 lift

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1