Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Nincs hazatérés
Nincs hazatérés
Nincs hazatérés
Ebook329 pages3 hours

Nincs hazatérés

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A regény hátterét az 1980-as évek Törökországa, a katonai junta hatalomátvétele utáni, félelemmel terhes időszak adja. A Trabzon környéki hegyi tanyák népe keserves elszántsággal igyekszik kiigazodni az események zűrzavarában. A fekete-tengeri régió havasi fennsíkjait régmúlt időkön kesergő, fájdalmasságában is felemelő hangon öleli körbe a pásztorfurulya, az ősi kaval dallama. Alkonyatkor hallgatag, szilaj csordapásztorok néznek farkasszemet a több ezer méteres hegycsúcsok mögött lebukó nappal. Ezen a vidéken az asszonyok csókja sárga havasszépe illatú, és egy kisfiú szíve most készül megszakadni az első szerelemtől. Éjszakánként farkasüvöltés veri fel a fennsík csendjét, fütyül a szél a zsindelytetőkön, mialatt botladozva fut a hóban a cigarettát kolduló falu bolondja. Az öreg Kut bá falába kísértetiesen kopog a csöndben, ahogy lassan biceg a dzsámi előtti tér felé. Ő az egyetlen ember a faluban, aki „látta Németországot”, így nagyobb tisztelet övezi, mint amekkora a legmagasabb gyertyánfa lombja. A cifra káromkodásokkal kivarrt, babonáktól szorongatott szegénységnek búcsút intve egy fiatal élet megindul fölfelé a meredélyen, hogy mindenki és minden ellenére kikovácsolja a saját szerencséjét. A szerző ebben az autofikciós regényében drámai képekben eleveníti fel az íróvá válása útján megtett legelső lépéseit.

LanguageMagyar
Release dateApr 24, 2024
ISBN9786156759221
Nincs hazatérés

Related to Nincs hazatérés

Related ebooks

Reviews for Nincs hazatérés

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Nincs hazatérés - Selahattin Yusuf

    nincs_hazateres_cover.jpg

    Selahattin Yusuf

    Nincs hazatérés

    Fordította és a jegyzeteket írta

    Pál Laura

    Támogató

    A kötet megjelenését támogatta

    a Budapesti Yunus Emre Török Kulturális Intézet

    Impresszum

    Napkút Kiadó Kft.

    1027 Budapest, Fazekas u. 10–14.

    Telefon: (1) 787-5889

    Mobil: (70) 617-8231

    E-mail: napkut@gmail.com

    Honlap: www.napkut.hu

    A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:

    Selahattin Yusuf: Eve Dönemezsin,

    Turkuvaz Kitap, İstanbul, 2020

    Fordította: Pál Laura

    Szerkesztő: Szűcs Anna Emília

    Szöveggondozó: Kütsön Nikolett

    Tördelőszerkesztő: Szondi Bence

    A címlap

    Laura Visigalli

    fotójának felhasználásával készült

    © Selahattin Yusuf, 2024

    © Pál Laura, 2024

    © Napkút Kiadó, 2024

    ISBN 978 615 6759 22 1

    Elválasztási hibák minden igyekeztünk ellenére előfordulhatnak, különösen az idegenek nevekben, szavakban.

    Efe Yusuf

    Elif Ece Yusuf

    Ayşe Eren Yusuf

    Nektek ajánlom ezt a könyvet.

    1. fejezet

    Rög­tön az Ah­ret-hegy­sé­gen túl, mint­ha a nagy­bá­tyám hir­te­len ab­ba­hagy­ná a já­té­kot a ka­val­ján, hogy az­után még ma­ga­sabb han­gon új­ra­kezd­je, dél­ceg hegy­vo­nu­la­tok hú­zód­nak. Azok­ról a tá­vo­li, ko­pár, égig érő hegy­csú­csok­ról be­szé­lek, me­lye­ket a sar­lót, ka­szát le­té­ve mind­un­ta­lan meg­pi­henő öre­gek olyan meg­ba­bo­náz­va néz­nek.

    Ép­pen fe­let­tük jár az al­ko­nyi nap. Úgy öm­lik szét a sö­tét­ség a csú­cso­kon, akár egy csu­por ha­va­si méz. Ha­ma­ro­san le­csor­dul mö­gé­jük, és el­tű­nik.

    Für­gén ki kell lép­nem.

    Mé­lyen a völgy­ben já­rok, a hegy­ol­dal ár­nyé­kos rét­je­in. Ha anyám még min­dig kö­vet a sze­mé­vel, már csak egy folt­nak lát. A mezők kö­ze­pén kí­gyó­zó kes­keny kis ös­vé­nyen, az esti sö­tét­ség­ben moz­gó ap­rócs­ka folt va­gyok. A he­gyi ta­nyá­tól a falu irá­nyá­ba lejtő tisz­tá­son. Az erdő előtt tá­ton­gó szur­dok­ban.

    Meg ki tud­ja, ta­lán a sors sze­mé­ben is az va­gyok.

    Egy folt. Fő­képp Sel­vi sze­mé­ben. Csu­pán egy folt.

    Hagyj már bé­kén!

    Meg­nyom­ja a „hagyj" szót.

    Ezt is az is­ko­lá­ban ta­nul­ta, akár­csak a ha­já­ba kö­tött mas­nit. Az utób­bi idők­ben mint­ha ez a vá­ro­si­as be­széd is egy új dí­sze, a tet­szes­ke­dé­se ré­sze len­ne.

    Dü­hös arca egé­szen ki­pi­rul.

    – Sel­vi!

    – Ne mondd ne­kem, hogy Sel­vi! És hagyj bé­kén!

    Szin­te a fo­gai kö­zött őrli a szót.

    – Meg­lásd, meg­mond­lak öregapám­nak. Szuty­kos!

    Mind­ez a még pó­lyás cse­csemő­ként tör­tént el­jegy­zé­se mi­att van. Ami­att a bi­tang Ser­vet mi­att.

    Iz­ga­tott lép­tek­kel kö­ve­tem az ös­vényt. Azaz csak igyek­szem kö­vet­ni. Az út foly­ton-foly­vást ki­sik­lik a tal­pam alól. Az el­halt fű­szá­lak és a csu­pasz csi­gák úgy csúsz­nak, mint a szap­pan. Kezd sö­té­ted­ni. Vég­re be­érek az erdő­be.

    Sel­vi alak­ja to­vatű­nik az előt­tem kí­gyó­zó ös­vény ka­nyar­ja­i­ban. Ke­ser­ves el­szánt­ság­gal küsz­kö­döm, hogy el ne ha­sal­jak, míg át­lé­pek hol egy fa­rön­kön, hol egy mély göd­rön. A sö­tétlő erdőből sze­ret­nék ki­jut­ni anél­kül, hogy el­vá­gód­nék, mint egy lisz­tes­zsák.

    Mi bű­nöm van ab­ban, ha még ilyen­kor is Sel­vi­re gon­do­lok? Mit te­gyek, ha a sze­re­lem­nek oly­kor a bá­tor­ság­nál is na­gyobb szük­sé­ge van a szem­te­len­ség­re? Mind­egy. Sel­vi arca néha hir­te­len meg­tor­pa­nás­ra kész­tet az út kö­ze­pén. Rá­adá­sul ci­pe­lem ezt a ned­ves, ku­tya ne­héz mál­hát a há­ta­mon.

    Egy pa­rá­nyi, pi­ciny­ke folt va­gyok. Va­la­hogy át­küz­döm ma­gam az erdő szé­lén ka­nyar­gó kes­keny há­gón. És ak­kor a mál­hám fenn­akad. Két ol­dal­ról a sza­ka­dék, akár a ka­ros mér­leg két ser­penyő­je, úgy mé­re­get-la­tol­gat. Meg­in­gok, össze­sze­dem ma­gam, újra meg­in­gok. Ki­sza­ba­dí­tom a mál­hám. Be­te­rít a jog­hurt sa­vany­kás sza­ga. Míg a fé­le­lem a bor­dá­mat, mell­ka­so­mat ha­so­gat­ja. Az út vé­gé­re kell ér­nem, mi­előtt le­száll a sö­tét­ség. Ezer ör­dög és po­kol! Mu­száj el­ér­nem a falu első há­za­it.

    – Hagy­jál már! Át­ko­zott pász­tor! Hagy­já­áál…!

    Meg­ál­lok, hogy szusszan­jak egyet.

    *

    Cél­ba fo­gom jut­tat­ni, és át­adom a há­ta­mon ci­pelt ba­tyut. Ak­kor nyu­godt, könnyű ál­mom lesz az éj­jel. A comb­csont­ja­im bol­dog fáj­da­lom­tól sa­jog­nak majd, míg vé­gig­he­ve­re­dem anyám gyap­jú­ta­ka­ró­ján. Már ha si­ke­rül oda­ér­nem. De össze­szo­rí­tom a fo­gam. Ó, az anyád, hogy szá­rad­na ki…

    Kín­ke­serv­vel hát­ra­for­du­lok az úton, és ki­pil­lan­tok a fák kö­zül. A le­menő nap­nak már min­den lő­po­ra fel­rob­bant a ho­ri­zon­ton. Olyan, mint a nagy­bá­tyám ti­zen­négy lö­vetű­jé­nek a go­lyó­szó­ró csö­ve a sö­tét­ben. Vagy mint Kut Sü­ley­man bá­csi pa­ra­bel­lu­ma.

    Még ma éj­sza­ka át­adom a nagy­bá­tyám­nak a jog­hur­tot. Ara­tás­kor ez lesz a fel­tét a ke­nyér­hez. Most már kö­te­lező be­fe­jez­ni az ele­mi is­ko­lát. Újra össze­fog­dos­sák azo­kat, akik ott­hagy­ták az is­ko­la­pa­dot, mint én. Mi­óta ki­jött a tör­vény, a csendő­rök el­lep­ték a fal­va­kat.

    Az esti is­ko­la is kö­te­lező lett. A meg­lett korú fér­fi­ak már nem a ká­vé­zó, ha­nem az is­ko­la mi­att kez­de­nek le­jár­ni a fa­lu­ból a völgy­be. Azo­kon a na­po­kon pe­dig, ami­kor nem men­nek is­ko­lá­ba, összegyűl­nek a fa­lu­ház­ban, s mi­köz­ben Muş-do­hányt so­dor­nak, a föl­de­ken meg az épít­ke­zé­se­ken meg­kér­ge­se­dett ha­tal­mas la­pát­ke­zük­kel az a „A és a „B betűk ka­nya­rí­tá­sát gya­ko­rol­ják. Vagy egy má­sik betűét. Néha össze­kap­nak. Hébe-hóba még a föl­dek köz­ti régi ha­tár­vi­ták is elő­jön­nek. A ce­men­tes pa­pí­ro­kat fü­zet gya­nánt ki­te­rí­tik a fa­pa­don, az­után egy­más nya­ká­ban áll­va köré­gyűl­nek. Mi meg ha­tal­ma­sa­kat ka­ca­gunk raj­tuk, ezért nem en­ged­nek be min­ket a ház­ba. Úgy­hogy rend­re össze­verő­dünk az ab­la­kok­nál.

    Lát­juk pél­dá­ul, hogy az „A betű egyik szá­ra a Ziya­ret-hegy­re néz, míg a „B egyik sze­me olyan resz­ke­te­gen hu­nyo­rog, akár a mar­ha­vésztől szen­vedő bi­valy. Ilyen­kor meg­sza­ka­dunk a ne­ve­téstől. Néha ki­vá­gó­dik a fa­lu­ház aj­ta­ja, és egé­szen a dzsá­mi kút­já­ig ker­get­nek min­ket, sűrű szit­ko­kat szór­va utá­nunk.

    *

    Ha ők így jár­tak, mi ugyan mi­tévők le­gyünk? Ben­nün­ket is ta­nu­lás­ra kö­te­lez­tek. Én egyéb­ként is erő­sen lel­ke­sed­tem, de apám­nak csak fal­ra hányt bor­só volt min­den sza­vam.

    Csak­hogy két esz­tendő­nyi el­len­ál­lás után apám is be­ad­ta a de­re­kát. Úgy dön­tött, hogy még­is­csak tart a csendő­röktől. So­sem le­het tud­ni. Mi­után az „ál­lam is bé­folyt" a do­log­ba, mit volt mit ten­ni. Egyem a szí­vét az ál­lam­nak. Hogy én mennyit imád­ko­zom érte ma­gam­ban, ami­ért se­gí­tett Sel­vi kö­ze­lé­be jut­nom!

    Em­ber­nyi em­ber let­tem. Igen, apám kés­lel­tet­te a ta­nu­lá­som. S hogy mi­ért? Mert erre mi­fe­lénk lu­xus az is­ko­la. Egyet je­lent a szántó­ról, a leg­előről, a pász­tor­ko­dás­tól való szö­kés­sel. Gyűrűt vál­ta­ni a sze­ren­csé­vel. Be­fe­jez­ni az ele­mit, hát még kö­zép­is­ko­lá­ba men­ni, nem más, mint szem­be­ka­cag­ni a rossz sor­so­dat, is­ten­hoz­zá­dot ki­ál­ta­ni neki. Ugyan ki­nek a jus­sa ez?

    Más­részt vi­szont újra egy he­lyen le­szek Sel­vi­vel! Az­zal a bi­tang­gal meg egy is­ko­lá­ba fo­gok jár­ni. Már­mint Ser­vet­tel.

    *

    Nem csű­röm-csa­va­rom to­vább, vé­gül is eldőlt a do­log. De jó kis csa­lá­di ka­la­maj­ka ke­re­ke­dett az én is­ko­lá­ba já­rá­som­ból. Erre mi­fe­lénk ne­héz hin­ni ab­ban a jövő­nek ne­ve­zett álom­szerű vég­te­len­ség­ben. Iga­za van apám­nak. A jövő nem szá­mol ve­lünk. Még az a leg­oko­sabb, ha mi gon­dos­ko­dunk ma­gunk­ról a sa­ját fe­jünk után. Nem hi­á­nyoz­ha­tunk töb­ben a föl­dekről, a ka­szá­ló­ról, az ál­la­tok mellől. Iga­zat adok neki. Az én há­tam­ról le­ke­rülő te­her az ő vál­luk­ra száll fel.

    Per­sze már nem tu­dom ezt az is­ko­la-dol­got ki­ver­ni a fe­jemből. De min­dég össze­fa­csa­ro­dik a szí­vem, ha eszem­be jut a bú­csúnk. Eggyel több iz­zad­ság­csepp gyön­gyö­zik majd anyám hom­lo­kán. Még egy ránc ba­ráz­dál­ja ezen­túl apám ar­cát. Újabb fe­hér szál lesz nagy­anyám ha­já­ban. Igen, ez­zel fi­zet­jük meg, hogy újra vissza­ülök az is­ko­la­pad­ba. Ez le­ta­gad­ha­tat­lan.

    *

    – Há’ jó’ van – mond­ja, az­tán a fenő­kö­vet az övé­be dug­ja, a ka­szát a fű­ku­pac­ra ha­jít­ja, s erő­sen töp­ren­ked­ve kö­hög­ni kezd.

    Le­mond a to­váb­bi el­len­ke­zésről. Még­hoz­zá két hosszú esz­tendő után!

    – Ta­nól­ni fog. Há’ ta­nól­jon. Bár­mi is vál­jék belő­le a sok is­ten­te­len, Bisz­mil­láh¹ nél­kü­li könyv ol­va­sá­sa után.

    Egy­re hu­zi­gál­ja a ba­ju­szát.

    – Ta­nól­jon akkó! – mor­mog­ja.

    Eny­he szem­re­há­nyás re­zeg a hang­já­ban. Első íz­ben.

    De nem ne­kem szól a szem­re­há­nyás. Ezt ér­zem. Ha­nem – mi­köz­ben nyu­god­tan bak­ta­tott az út­ján – a hir­te­len elé­be top­pa­nó ál­lam­nak, és az ál­lam ál­tal a fa­lu­ba sza­laj­tott csendő­rök­nek. Azok­nak a csendő­rök­nek, akik – ép­pen mire a dol­gok el­ren­deződ­tek – vá­rat­la­nul af­fé­le sors­csa­pás­ként buk­kan­tak fel.

    – Le­gyen akkó’ úgy; le­gyen!

    Rá­gyújt egy Baf­ra-do­hány­ra. El­fo­gad­ta a ve­re­sé­get.

    Ak­ko­ri­ban a hón­al­já­ig érek. Szú­rós szem­mel néz rám. De nincs új hír. Egy­szer­re több ezer olyan rész­let­kér­dés me­rül fel, me­lye­ket nem tu­dunk, még csak nem is sejt­he­tünk, és kö­rül­fon­ták apá­mat, aki szin­te már moc­can­ni sem bír. Va­la­mi friss in­for­má­ció kéne. De hi­á­ba is ku­tat újabb hí­rek után a sze­mem­ben. A csendő­rök a sar­kam­ban. Az lesz, ami­nek len­nie kell.

    Anyám köz­be­szól. Olya­no­kat mond, hogy:

    – Ke­nyér lesz a ke­zé­ben, nem lesz rá­utal­va má­sok­ra a ne­héz na­po­kon. Ha már ennyit ta­nult, ak­kor vé­gez­ze el az ötö­di­ket is. Nézd meg Fa­zılt, hogy ki­ta­ní­tot­ták, még ta­nár is le­het belő­le.

    Lel­ket akar ön­te­ni apám­ba. Még ak­kor is, ha neki sok­kal in­kább ne­he­zé­re esik most erős szívű­nek len­nie. Ér­zem a hang­ján.

    Rám néz ek­kor. Az­zal a tisz­ta, ned­ve­sen fénylő sze­mé­vel. Anyám szén­fe­ke­te sze­me két olaj­bo­gyó egy tál tej­ben. Pi­ciny­ke orra me­rengő. Anyám­nak, aki olyan sze­rény, hogy sza­vát sem le­het ven­ni ar­ról, ami bánt­ja, a hón­al­ja sár­ga ha­vas­szé­pe-il­la­tot áraszt.

    Még­sem egé­szen ér­tem, amit mond. Mi­fé­le ne­héz na­pok? Ta­lán nem azo­kat él­jük ép­pen? Köz­ben ne­héz be­val­la­ni… Hogy azért sze­ret­nék is­ko­lá­ba jár­ni, mert ak­kor Sel­vi­vel együtt le­het­nék. No, de ez már más téma.

    Apám kü­lön a „nem szó vé­gett ki­vé­sett aj­kát el­húz­va egy ap­rócs­ka „e betűt for­máz a ba­ju­sza alatt. Ki­kö­pi a do­hányt. Az­tán még egyet köp el­tűnőd­ve. Anyám bá­to­rí­tó sza­va­i­ra kis­sé fel­de­rül az arca. Va­la­mi resz­ke­teg fény ra­gyog­ja kö­rül az aj­kán „e" for­mát öl­tött ko­nok­sá­got. Meg­eny­hül a te­kin­te­te. Ab­ban a pil­la­nat­ban meg­ér­tem, hogy a fe­jé­ben fel­ál­lí­tott rend az én ja­vam­ra megdől­ni lát­szik. Tisz­tán lá­tom a szür­kés­kék sze­mé­ben meg­vil­la­nó le­győ­zött­sé­get.

    – Akkó le­gyen! Mint­ha olyan gaz­da­gok len­nénk, mint Kut! Tán még te­her­au­tónk is van? De mit szá­mít… mind­egy! Akkó le­gyen így!

    Vé­gül öreg­anyám­ra néz. Az utol­só ments­vá­ra­ként.

    Öreg­anyám vi­szont mel­let­tem áll. Neki csak az szá­mít, hogy nyá­ron ne ma­rad­jon ma­gá­ra a ha­va­si leg­előn a mar­hák­kal és bor­ja­ik­kal. Ka­cag­va meg­nyug­ta­tom. Fü­lig-mo­soly­gós jó­kedv­vel. Tu­da­tom vele, hogy nyá­ron nincs is­ko­la.

    Ez­zel vége is.

    És ak­kor rá­té­rünk a lé­nyeg­re.

    *

    Nézi anyám, né­zem én, nézi a nagy­anyám, de még a mel­let­tünk le­ge­lésző Çi­çek is nézi.

    Le­me­gyünk a kör­te­fa tö­vé­ben el­te­rülő kis tisz­tás­ra, ahol a le­ka­szált fü­vet nagy nej­lon­pony­vák alatt gyűjt­jük össze. Anyám le­te­szi a mál­há­ját, te­le­sze­di a kö­té­nyét vaj­kör­té­vel, és leül. Min­den­ki fe­szül­ten fi­gyel.

    Apám, az el­szí­vott csik­kel a szá­ja sar­ká­ban, hu­nyo­rít­va be­csúsz­tat­ja ke­zét az inge alá, a belső mel­lény­zseb­be. Egy pil­la­nat­ra úgy ma­rad, ott­fe­lej­tett kéz­zel. Egy da­ra­big me­red­ten nézi a szá­raz, le­ka­szált fű­ku­pa­cot. Az­tán megint meg­moz­dul­nak az uj­jai. Zör­gés hal­lat­szik a zse­béből.

    Éven­te egy­szer, leg­fel­jebb két­szer lá­tott szer­tar­tás ez. Ott tart­ja a szén után ka­pott pénzt. „Én szép sze­nes pén­zem / Add meg a do­há­nyos lé­tem" – mó­ká­zik vele egész év­ben. Most azon­ban töp­ren­gés­re kész­te­ti. Elő­húz­za zse­béből a nej­lon­ba csa­vart ke­rek, tö­mött hol­mit. Mint­ha csak a szí­vét ven­né ki!

    Elő­ha­lássza azt a hí­res nej­lon­te­ker­cset, me­lyet csak oly rit­kán lát­ni ott­hon. Kez­di szét­haj­to­gat­ni. Ki­bont­ja az első ré­te­gét. Az­tán ki­bont­ja azt is, ami alat­ta van. A szá­já­ból af­fé­le cip­zár­vég­ként lógó csikkről már vég­képp meg­fe­led­ke­zett. Ki­bont még egy nej­lon­ré­te­get. Az­tán azt is, ami az alatt van. Meg ami még az alatt van. Az­tán még egy újabb ré­te­get. Mint­ha a vég­te­len­sé­gig újabb meg újabb ré­te­gek nyíl­ná­nak meg. Az át­ko­zott nej­lon! Az­tán még egy ré­teg. Na vég­re! Leg­alul­ról elő­ke­rül egy tisz­ta, fé­nyes nej­lon­pa­pír. Azt még óva­to­sab­ban bont­ja ki – és ott a pénz!

    Ajka fakó és cse­re­pes. Té­to­ván rám néz. Az­tán öreg­anyám­ra, anyám­ra, majd újra rám. Olyan, mint egy el­ítélt, le­old­ha­tat­lan nej­lon­bi­linccsel a ke­zén.

    *

    Csak fü­ze­tet ve­gyél. Rend­ben. A Bo­lond Bah­ti­yar bolt­já­ból. A köny­ve­ket majd később fi­ze­ti ki. Majd ha meg­jött Mal­ka­rá­ból. Nyár ele­jén. Így mond­jad. Rend­ben, vá­la­szo­lom. Szin­te lán­go­lok be­lül az iz­ga­lom­tól. Hall­ga­tok, ne­hogy va­la­mi óvat­lan szó ki­csússzon a szá­mon. Ma­gam­ban imád­ko­zom, hogy mi­előbb be­vé­gez­zük az egé­szet. És hall­ga­tok. Anyám is hall­gat. Öreg­anyám is. Ab­ból a nej­lon­gön­gyö­leg­ből ugyan­is csak a leg­égetőbb szük­ség vagy baj ese­tén ve­szünk ki pénzt. Most va­la­mi édes­bús re­mény öm­lik szét a mezőn. Könnyű szél len­ge­ti a ka­sza ál­tal ki­ha­gyott hosszú fű­szá­la­kat. Mi­cso­da ka­szá­lás ez, apa, do­ho­gok ma­gam­ban. Mint­ha egy fo­gat­lan ló le­gelt vol­na a mezőn. Fo­gal­mam sincs, mi­ért gon­do­lok most erre.

    Be­te­ke­ri a pénzt az egyik nej­lon­ba. El­ve­szem és be­csúsz­ta­tom a felső mel­lény­zse­bem­be. Jól el­igaz­ga­tom. Olyan sú­lyos­nak ér­zem ezt a pa­rá­nyi kis nej­lon­te­ker­cset, mint­ha má­zsás te­her­ként gyűr­ne maga alá. De se­baj, ez az is­ko­la-do­log már sí­nen van. Sel­vi. (Sel­vi?)

    A fe­jem fáj­dal­ma­san lük­tet­ni kezd az örömtől, te­kin­te­tem el­sö­té­tül. Ki­kö­pi a csik­ket. Meg a csikk be­lét is. Ke­zé­vel le­tör­li a nyel­ve he­gyéről az ott ra­gadt do­hány­pisz­kot. Az­tán egy­szer­re anyám­hoz for­dul, és egy utol­só re­ménnyel, szin­te kö­nyö­rög­ve so­rol­ni kez­di. Ki fog ka­szál­ni a ré­ten? Ki te­rí­ti szét és gyűj­ti be a fü­vet? Ki hord­ja be a szá­las ta­kar­mányt? Ki vár­ja majd a csor­dát a ha­va­si leg­előn? Ki fog­ja össze­szed­ni a mo­gyo­rót? Ki veti el a ku­ko­ri­cát, a krump­lit?

    Mi­kor apám­nak fel­tű­nik anyám néma kö­zö­nye, le­hor­gasz­tott fej­jel to­vább mor­mol­ja a pa­na­sza­it ma­gá­nak. Míg te­kin­te­tét a föld­re sze­gez­ve, af­fé­le de­lí­ri­um­ban egy­re so­rol­ja eze­ket a ku­tya ne­héz mun­ká­kat, mint­ha egyen­ként le­hul­la­ná­nak, le­hám­la­ná­nak ró­lam. Jócs­kán meg­könnyeb­bü­lök. Csak ek­kor jut el a tu­da­to­mig, hogy most már e sú­lyo­san gör­nyesztő ter­hek ci­pe­lé­sétől is men­te­sü­lök. Egy­szer­re a cson­tom ve­le­jé­ig át­ér­zem a sza­ba­du­lást. Szin­te meg­ret­te­nek az örö­mömtől. Nem tré­fa­do­log ez. Két hosszú évig tar­tó hu­za­vo­na ért most vé­get. Út­el­ága­zás­hoz ér­tünk.

    *

    Egy hó­nap telt el az is­ko­la­kez­dés óta. Rá­adá­sul két év hát­rány­ból in­du­lok. Ahogy a ba­tyám mon­da­ná, nagy ló lett belő­lem. Ha meg­há­za­sod­nék, már pu­lyám is le­het­ne.

    Apám az is­ko­lá­nak ne­ve­zett sors­csa­pás mi­att a szán­tás­ból még egy nyo­mot, a mezőről még egy sar­lót, az erdőről még egy ra­ko­mány tű­zi­fát, a te­he­nek mellől még egy pász­tort ve­szít vé­gül. Nincs már sen­ki, aki ne tud­ná, hogy a „csendőr­ség szó egyenlő a „ter­mé­sze­ti csa­pás-sal. Nincs me­nek­vés. Vi­lá­gos­sá vált, hogy meg­me­ne­kü­lök ebből a po­kol­ból. Már épp föl­ad­tam a re­ményt, mi­kor ki­de­rült, hogy be­fe­jez­he­tem az ele­mi is­ko­lát. Ta­lán még a kö­zép­is­ko­lá­ra is sor ke­rül­het. Na, és mi van ak­kor, ha túl­ko­ros va­gyok? Mind­egy. Nagy az Is­ten.

    Most már nem pa­rasz­ti mál­há­val a há­ta­mon, ha­nem is­ko­la­kö­peny­ben áll­ha­tok oda Sel­vi elé. Ti­zen­négy éves lé­tem­re újra az ötö­dik osz­tály­ban foly­ta­tom az is­ko­lát. A nagy­bá­tyám se­gí­tett kis­sé be­le­rá­zód­ni az ol­va­sás­ba. Va­jon mi min­den­nel fo­gok még szem­be­sül­ni?

    Tör­tén­jék bár­mi, nem té­rek le az utam­ról. S mi­kor eszem­be jut, már­mint Sel­vi, szó­val, ahogy Sel­vi fel­öt­lik a kép­ze­le­tem­ben, nem fo­gok meg­áll­ni és meg­ol­da­ni a szí­ja­kat, hogy a tű­zi­fát ne asszony­mód­ra a há­ta­mon ci­pel­jem to­vább, ha­nem a vál­la­mon. Mi­cso­da szé­gyen. Mi­lyen meg­alá­zó, le­ala­cso­nyí­tó ta­lál­ko­zá­sok ezek a szá­mom­ra. Ta­lán soha töb­bé nem élem meg ezt a kettős szé­gyent. Ta­lán Ser­ve­tet és Sel­vi­nazt töb­bé nem a ve­rej­té­kem­ben úsz­va, ha­nem is­ko­la­kö­peny­ben, csil­lo­gó­an tisz­ta gu­mi­csiz­má­ban, a be­biz­to­sí­tott jövőm tu­da­tá­ban – ha nem is lát­hat­nám, de leg­alább nyu­god­tan el­kép­zel­het­ném. Szé­gyen­ke­zés nél­kül ál­mo­doz­hat­nék róla. Már en­nek a le­hető­sé­ge is elég len­ne.

    Majd’ be­le­pusz­tul­tam egész nyá­ron abba, hogy lop­va rá-rá­gon­dol­tam. Nem kell töb­bé azon té­pelőd­nöm, mi­kor eszem­be jut, hogy mit vál­toz­tas­sak meg ma­ga­mon, pél­dá­ul hogy Arko zse­lé­vel for­máz­zam a ha­ja­mat. Ha az öl­tö­zé­kem meg­vál­to­zik, ta­lán lesz bá­tor­sá­gom vég­re ah­hoz is, hogy úgy iga­zán eszem­be jus­son, és ki­csit ott is ma­rad­jon. És anél­kül is gon­dol­hat­nék rá, hogy vele együtt Ser­vet­re is gon­dol­nom kéne. De elég. Elég! Ah… A fene bán­ja már, elég volt!

    Át­ko­zott egy do­log. A nin­cses­ség. Öreg­anyám sza­va­já­rá­sa ez a nin­cses­ség. Csa­lá­dunk elő­ne­ve. Évek­kel később ta­nu­lom csak meg he­lye­sen mon­da­ni. Az is­ko­la és Sel­vi együtt fog­ják meg­ta­ní­ta­ni ne­kem. Per­sze mit szá­mít, ha öreg­anyám nem jól ejti a csa­lád­ne­vün­ket, nem igaz? Ez is más­fé­le gond.

    Anyám szo­ro­san kö­rül­fon a kar­já­val. Úgy szo­rít, olyan erő­sen kö­rül­fon­va szo­rít, annyi­ra szo­rít, hogy már meg sem bí­rok moc­can­ni. Ke­zé­vel ol­dalt fé­sü­li a ha­jam. Meg­tör­li az ar­com. Te­nye­ré­nek bőr­ke­mé­nye­dé­se ka­ris­tol­ja az ar­com, de annyi baj le­gyen. Egy ha­vas­szé­pe-il­la­tú pu­szit nyom a hom­lo­kom­ra. Apám, ki tud­ja, mi­ért, hoz­zám lép, és meg­szo­rít­ja a ke­zem. Ta­lán egy pil­la­nat­ra azt hit­te, én is a csendőr­ség em­be­re va­gyok. Sze­gény öreg. Nem tud­tam, mit gon­dol­jak ab­ban a pil­la­nat­ban. Ta­lán, mert nem tud­tam ki­ta­lál­ni, mit gon­dol­jak, hir­te­len el­ha­tá­ro­zás­sal arra gon­dol­tam, hogy egye­dül va­gyok. Ad­dig a per­cig sem­mi sem érin­tett meg. Ak­kor azon­ban sze­ret­tem vol­na le­ros­kad­ni és he­ve­sen sír­ni. Hát így. Örül­je­tek, míg nem is­mer­té­tek meg ezt a fur­csa ér­zést ti is.

    *

    A szí­vem az elnyűtt gal­lé­rú, va­la­ha fe­hér in­gem alatt dö­röm­böl. Bum, bum, bum. Fü­lig sza­lad a szám, ha az is­ko­lá­ra gon­do­lok. Köz­ben két­rét gör­nyed­ve a mál­hám alatt, a fe­ke­te­fenyő- és gyer­tyán­sor vé­gén pis­lá­ko­ló resz­ke­teg fény felé kém­le­lek.

    Gya­ko­rol­tam az ol­va­sást. A töb­bi majd el­vá­lik. Meg az­tán, évek óta azt hal­la­ni, hogy a ta­ní­tó sze­re­ti az ol­va­sást ked­velő ta­nu­ló­kat. Csak ők men­te­sül­nek a po­fon­jai alól. Majd meg­lát­juk.

    A nap las­san le­bu­kik a dom­bok mögé. A mező­kön szét­te­rül a sö­tét­ség. Az erdő­ben pe­dig már ré­gen be­sö­té­te­dett. Apám az utol­só na­po­mat sem hagy­ta, hogy tét­le­nül tel­jen. Öreg­anyám jövő­be látó térd­fá­já­sai esőt jó­sol­tak. Összegyűj­töt­tük a ka­szá­lé­kot, és be­ku­pa­col­tuk a pony­vák alá. De mi­cso­da édes fá­radt­ság ez! Ne is kér­dez­zé­tek. Más­részt meg mu­száj csi­nál­ni. Vagy­is apám­nak mu­száj. Ez az élet.

    Leg­alább az erdő vé­gé­ig, a falu ha­tá­rá­ban, a cö­lö­pök­kel le­ke­rí­tett föl­de­kig sze­ret­nék el­jut­ni. Amíg nem já­runk na­gyon ben­ne az éj­sza­ká­ban. Más­fél-két óra. Leg­alább az első há­za­kig. Cin­ci néne há­zá­ig. Az első ku­tya­csa­ho­lá­so­kig. Ott kezdő­dik szá­mom­ra a pa­ra­di­csom. Hopp, a kopó. Egé­szen meg­fe­led­kez­tem róla! A cson­tom ve­le­jé­ig be­leresz­ke­tek.

    Cin­ci né­né­ék ko­pó­ja. Az ő uga­tá­sa az első, amit meg­hal­lok a falu ha­tá­rá­ban egy napi já­ró­földről ér­kez­ve. A sá­tán hab­zó szá­jú ku­tyá­ja. Olyan han­gon acsar­ko­dik a bes­tia, mint egy ki­dur­rant gu­mi­lab­da. A szán­tó­föl­dek­re ki­já­ró vad­disz­nók, med­vék réme.

    Ha már kö­ze­le­dem, föl­má­szok egy fára, és on­nan or­dí­tok. Be­hal­lat­szik majd a ki­ál­tá­som azon az egér­lyuk­nyi kis fa­ab­la­kon, és a tűz­hely­nél ép­pen krump­lit, ku­ko­ri­cát vagy a jó ég tud­ja, mit pi­rí­tó Cin­ci néne fél­re­te­szi a fo­gót. Az­tán fut­va jön majd. És re­mé­lem, meg­ment.

    Ér­zem a há­ta­mon, ahogy szi­vá­rog a jog­hurt leve. Le­fo­lyik a nad­rá­gom­ba, on­nan vé­gig­cso­rog a láb­ik­rá­mon, és a csiz­má­im olya­nok­ká vál­nak, mint egy-egy mo­só­te­kenő. Csipp-csöpp, csipp-csöpp. Fé­le­lemtől és iz­zadt­ság­tól lucs­kos a hát­sóm. Az a fon­tos, hogy gya­ko­rol­tam az ol­va­sást. Ta­lán később, ha új­fent meg­kés­ve is, de me­he­tek kö­zép­is­ko­lá­ba. In­gye­nes bent­la­ká­sos­ba. Pont, mint Bo­lond Bah­ti­yarék­nál a Fa­zıl abi.² So­sem le­het tud­ni.

    Én mon­dom nek­tek, hogy más le­szek!

    *

    Re­meg a lá­bam. A jog­hur­tos zsák sú­lya alatt be­gör­bül­nek, mint két vé­kony zá­ró­jel. Nem for­dul­ha­tok vissza. Már majd­nem az út fe­lén túl­ju­tot­tam.

    Vissza­né­zek, és bá­mu­lom a ta­nya­si há­zunk kis fé­nyét. Amö­gött a fény mö­gött, a há­zunk egyet­len ab­lak­kal bíró szo­bá­já­ban ép­pen ró­lam be­szél­nek. Sír-e va­jon anyám, fej­kendő­je csücs­ké­vel a sze­mét tö­röl­get­ve?

    Most éb­re­dek csak iga­zán tu­da­tá­ra, hogy a csil­la­go­kat a he­gyek­re, a pet­ró­le­um­lám­pás há­za­kat az égre füg­gesz­tett éj­sza­ká­nak va­gyok a ván­do­ra.

    A sa­ját fáj­dal­mam­nak va­gyok a kis za­rán­do­ka. Egy apró, szí­vet­tépő bűn va­gyok im­már.

    Olyan, mint­ha a re­mé­nye­met a há­ta­mon és ki­csit a vé­rem­ben is vin­ném. Így bi­zony. Men­ni fog ez. A mál­hát rög­zítő szí­jak már nem is nyom­ják a vál­la­mat, ha­nem egye­ne­sen mar­can­gol­ják.

    Be­ta­ka­rít­ják a ter­ményt. A nagy­bá­tyá­mék. Éj­je­lig oda kell ér­nem hoz­zá­juk.

    Mi­nél to­vább me­gyek, an­nál na­gyobb lesz ez az át­ko­zott zsák a há­ta­mon. Oda kell ér­nem. Egy­szer­re küz­dök most már a gu­mi­csiz­mám­ba akasz­ko­dó fenyő­gyö­ke­rek­kel és a jog­hurt­tal. Szem­ben a sö­tét­ség­gel. Két­rét gör­nyed­ve fü­työ­ré­szek. De nem jó, nem meggyőző. Meg az­tán biz­ton­sá­go­sabb hall­gat­ni. Mert hát ki lát­hat­na meg? Egy med­ve? Vad­disz­nó? Far­kas? Hall­ga­tok.

    A pi­henő­hely­re érve jö­vök rá, hogy pont az út fe­lé­nél já­rok.

    Egy kis tisz­tá­son va­gyok. Ne­ki­tá­masz­tom a jog­hur­tos zsá­kot a nagy la­pos kő­nek, és kis­sé ki­fú­jom ma­gam. Szemtől szem­be ke­rü­lök a je­ge­nyék és gyer­tyá­nok kö­zül a fe­jét ki­dug­va el­ámu­ló al­ko­nyat­tal. A fa­lunk öreg, jám­bor te­li­hold­ja re­cseg­ve-ro­pog­va emel­ke­dik fel a csa­li­tos mö­gül.

    *

    Kapd össze ma­gad!

    Ezt most én mond­tam vol­na? Ez az én szá­mon sza­ladt ki? Vagy ta­lán ál­mo­dom. A sa­ját ál­mom­ban bá­to­rí­tom ma­gam? Ta­lán már meg is őrül­tem?

    Hóóó!

    Kis­sé odébb egy

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1