Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني
كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني
كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني
Ebook463 pages3 hours

كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

في هذا الكتاب يتعرف القارئ على مي زيادة الخطيبة، فالكتاب عبارة عن مجموعة من الخُطب للكاتبة التي ألقتها بمناسبات متنوعة، وقد تم جمعها وعنونت بعناوين تتناسب مع محتوى الخطبة. مي زيادة عندما تتكلم أو تكتب تتسم كتاباتها بالذّكاء بالإضافة للموهبة والعاطفة الشديدة. وفي هذا الكتاب تم جمع الجزئين ليكونا في كتاب واحد شامل لكلمات وإشارات. اقتباسات من كلمات وإشارات: يجب أن تكون الثورة فردية داخلية قبل أن تصير قومية عمومية، ثورة في الأفكار، ثورة في المبادئ، ثورة في الاحتياجات، ثورة في المطالب، ثورة في كيفية المعيشة. يجب أن نغير طباعنا قبل أن نغير حكامنا، يجب أن يعكف كل على إصلاح نفسه قبل أن يتصدى لإصلاح الجمهور. النبوغ قوة سامية يهبها الله من يشاء من أفراد الأمة، النبوغ شعلة إلاهيّة تضيء ظلمات الفوضى التي نجد آثارها في كل زمان ومكان لتضارب الآراء واختلاف المذاهب الفكرية. إن الساقية الصغيرة لا تفقد معناها قرب النهر الكبير، بل إن جمال تدفقه يكسب ضعفها قوة، وتعطيها جيرته مجدًا وفخرًا
Languageالعربية
PublisherRufoof
Release dateJan 1, 2017
ISBN9786988725333
كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني

Read more from مي زيادة

Related to كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني

Related ebooks

Related categories

Reviews for كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    كلمات واشارات، الجزئين الأول والثاني - مي زيادة

    (1) كلمات وإشارات

    حفلة الكوخ الأخضر

    ألقيت في الحفلة التي أقيمة في منتصف شهر آب (أغسطس) سنة 1911 في ضهور الشوير بلبنان

    لا أجرؤُ على رفع كأسي لأنّ من رفع كأسهُ في مثل هذا الموقف وجب عليه تأدية الثمن كاملًا بليغًا. وأنّى لي البلاغة، أنا التي يتعثر لساني في اللفظ العربيّ البسيط؟ وكيف أجيء بالكلمة المحكمة أنا التي لا أعرف شيئًا، وقد فاجأتني عنايتكم بقولٍ جميل منظومٍ ومنثور، وبثناء قد يستحقه عالمٌ قضى عشرات الأعوام في البحث والتنقيب والإنتاج، ولكنهُ يدهش فتاة ما زالت عاكفةٌ على كتب التلمذة الأولى، تستظهر من الدروس ما يستظهرهُ طلبة المدارس الابتدائية تقريبًا، وتهيء فروضًا إعتاد التلاميذ تهيئتها خلال العطلة الصيفية، لم يُبن هذا الكوخ لهذه الفروض وتلك الدروس فحسب وإنما أردت أن يكون لي أيضًا خَلوة أحلم بها وألعب وألهو. ولكنهم تجمهرتم قربه ودشنتموه كما تدشّن الصروح الكبيرة، ورفعتم فوقه علمًا يخفق بين الغصون، وأثرتم حوله في هدوءِ الغياض تصفيقًا وإنشادًا.

    فلمن فعلتم ذلك؟ ولماذا أنتم فاعلون؟

    لو علمتُ أنّ الاحتفاء بي وحدي مجردة لحَبَسَ الخجلُ كلمة الشكر على شفتيّ ولاختلجت يدي وهي تحمل الكأس. ولكني أعلم أنّ الغاية من هذا التكريم أبعد من أن تحصرُ في فتاة، وأعظم من أن توجه إلى فرد. وإنما الغاية منه تشجيع الفتاة الشرقية عمومًا التي تقولون لها في شخصي إنّ في الشرق روحًا جديدة تطلب نهضتها، وإنّ عيونكم ترقبها وقلوبكم ترعاها منتظرةٌ ما ينمّ عن رغبتها في النهوض أو عن مجرد ميلها إليه، لتمدوها بالقوة والتنشيط الممكن.

    دفعتم هذه الروح الجديدة إلى تحيّن الفرص فاتخذتموني واسطة أيها السادة أعضاء لجنة الاحتفال. اتخذتموني واسطة وأردتم أن يكون هذا الكوخ حجرًا معنويًا في صرح النهضة النسائية، ورمزتم بهذا العلم إلى راية تحري العقول من الخرافات والأوهام، وما كانت أصوات الهتاف إلّا أصوات نفوس تحثُ المرأة والفتاة العصرية على السير إلى الأمام. إلى الأمام! هذا ما أردتم أن تقولوا.

    وأنا التي اتخذتموني واسطة لإظهار هذا الرغبات الحية والعواطف النبيلة أراني الساعة ممتلئة بكرامة وأهمية لم أشعر بها من قبل، تلك نتيجة المسؤولية دوامًا. وغدًا عندما أعبرُ عتبة هذا الكوخ الصغير التي جعلته حفاوتكم عظيمًا سأنظر إليه بعينين جديدتين فيتخذ انفرادي فيه معنى أسمى وأجلّ من أحلام الفتاة وأهوائها وألعابها. لأنكم نبهتموني إلى انه على فتاة هذا الجيل أن تهدم حدود شخصيتها الفردية الضئيلة لترى المجموع ممثلًا في ذلتها، فتنتفع لتنفعه، وتسير لتسيّره، وترتقي لترقيه.

    كلكم تقريبًا، ايها السادة أعضاء لجنة الاحتفال، من أبناء سوريا الذين انطلقوا إلى ما وراء البحار باحثين عن ميدان واسع يمرنون فيه قوى نشاطهم وذكائهم الفطريّ. وها قد ألقيتم، خلال إقامتكم القصيرة في بلادكم، شرارة الحياة في دائرة الحركة النسائية. ستعودون أنتم إلى ديار استوطنتموها ولكن الشرارة هنا لن تخمد.

    وبالشخصية الجديدة التي أنلتموني أرفع الجبهة عاليًا وأرفع الكأس بيد ثابتة، والفخر فيّ يتغلب على التأثر والخجل، وأشرب نخبكم جميعًا، شاكرةً اللجنة التي نظمت هذا الاحتفال، والأمير قبلان أبي اللمع الذي تصدره، والخطباء الذين جمّلوه ببيانهم، والسادة والسيدات الذين زانوه بحضورهم؟ ولما كان من أهم دواعي سروري أن أرى مصر وسوريا متحاذيتين في هذا الاجتماع، وأن أسمع الخطيب المصري يتلو الخطيب السوري مشتركين في الهتاف لمصر وسوريا على هذه القمة البعيدة، فإني أشربُ أيضًا نخب القطرين الشقيقين في هذه الجرعة الواحدة، لتحي مصر وسوريا! ولتحيوا جميعًا!

    حفلة بكفيا

    ألقيت في الحفلة التي أقيمت مساء آب (أغسطس) (يوم عيد العذراء) سنة 1912 في بكفيا بلبنان.

    لساني قاصرٌ لا يهتدي إلى الكلمات المعبرة عمّا يهزنا من عوامل التأثر والشكر لأهل هذه البلدة الجميلة الذين خصوني بالتفات رقيق فأقاموا في هذا العيد العظيم الحفلة الأنيقة التي جعلت العيد عندي عيدين. ويا ليت لي بعض ما عند حضرات الخطباء والشعراء من الفصاحة والبراعة، إذن لقابلت درر أقولهم بالمثل، ولما وجدتني متلعثمة في هذا الموقف.

    لو كان عندي أزهار، أيها السادة والسيدات، لقدمت إلى كلّ واحد وواحدة منكم زهرة تنطق بنضرتها عن شعوري. لكن الأزهار عندي قليلة جُمعت في هذه الطاقة الواحدة، وأنتم كثيرون. وزهرات الحدائق تعيش يومًا وتموت في غده، أما زهرات العواطف فتبقى على نضرتها دوامًا. فاقبلوا اذًا أزهار شكري القلبيّ وأسمى عواطف امتناني. ودوموا سعداء يمرُّ بكم هذا الموسم عامًا بعد عان وأنتم أبدًا صاعدون في المعارج العزّ والفلاح.

    * * *

    أيها السادة والسيدات،

    أجل، شرقنا جميل ولكن الروح الشرقية التي تحييه أجمل منه. ومياه الشرق عذبة، وأعذب منها العواطف الغزيرة المتدفقة في صدر الشرقيّ. وكل ما في الشرق من جبال وأودية، من مروج وسهول، من أنهار وأشجار بهيّ بهج، وأبهى من كل ذلك وأبهج، تلك المكارم الكامنة في ثنايا الروح الشرقية. والتاريخ الشرقي تاريخ مجد وفخر، ولكن هناك شيئًا أعظم منه وهو الذّكاء الشرقي الذي أوجد التاريخ.

    هلا ذكرتم يوم كانت بلادنا نبراس الأمم وقائدة الشعوب؟ هلّا ذكرتم يوم كانت بلادنا مهد العلوم والصنائع والفنون؟

    على شواطئنا هذه، على شواطئ فينيقيا القديمة، ترعرع الفكر البشريّ وأطلّ الرقيّ من بين غيوم الجهل والخمول. كان البحر قبل الفينيقيين عصيًا فعالجته همتهم القعساء فأطاع، وسيّروا فيه سفنهم طولًا وعرضًا حاملين إلى بلاد قامت على شواطئه ثمرة أتعابهم الفكرية واليدوية ومبادئ المعارف الاجتماعية.

    انحنى الفينيقييّون على الأرض فشقوا أديمها مستخرجين من أحشائها الثروة والغلال، وتصرفوا بالمياه الضائعة في جوفها فاستخدموها لتعزيز الزراعة. لمسوا الصخر فلبّى صاغرًا، وحدقوا في العناصر فانقادت لهم، وما كادوا يكدّون ويستنبطون حتى وضعوا للمستقبل قاعدة ارتقاء متينة.

    نعم، هنا ابتسم الرقي ابتسامته الأولى، وهنا خطا التقدم خطوته الأولى، ومن هنا نقلت مبادئ العلوم والفنون والصناعة والتجارة إلى اليونان، إلى الرومان، إلى العالم.

    قبل ينيقيا لم يكن يعرف أهل الحبشة قيمة ما عندهم من عاج ومواد ثمينة أخرى، فسارا إليهم ققوافل الفينيقيين فانتبهوا وتيقظوا.

    قبل فينيقيا لم يعرف أهل الجزر البريطانية ما معنى التجارة، وظلوا جاهلين وجود معادن بها يقوم غناهم حتى ذهب إليهم قدموس التاجر الفينيقيّ على ظهر سفينته السوداء، فألفتهم إلى ما لديهم وعلّمهم أساليب التجارة.

    قبل فينيقيا كان الفكر البشري محدودًا مقيدًا عاجزًا عن إبراز نفسه إلى عالم الوجود لصعوبة الكتابة الهيروغليفية. فلخّص الفينيقيون تلك الرسوم الهيروغليفية العديدة في الحروف الأبجدية، جاعلين لكل مقطع صوتي حرفًا. ومن الحروف تتألف الكلمات، ومن الكلمات تتركب الجمل، وبين الجملة والجملة على صفحات الأوراق تتجلى الأرواح، وتخفق القلوب، وتسيل الدموع، ويسطع الفكر الإنسانيّ بأنواره الباهرة.

    كذلك حملت فينيقيًا إلى اليونان مبادئ الفنون المختلفة، وعلّمت الأمم أساليب الاستعمار. فهل نحن ذاكرون أنه علينا أن نستخرج من مستقبلنا تاريخًا لا يخجل حياله التاريخ القديم.

    * * *

    لقد قال عنّا أهل الغرب ما قالوا فدعهم يفترون! إنّ لكل أمة خطةّ سنّتها أقدار الحياة، وكل ما في الكون متموّج إلى الأبد: فالأرض متموّجة وأمواجها الجبال والسهول، والمياه والبحار متموّجة وأمواجها دوائر ودوّام ومدّ وجزر، والأثير يتموج ناقلًا في تيه الفلك الأصوات والأنوار والحرّ والبرد، وفي المادة تتموج العناصر الكيماوية تموّجًا عجيبًا، والنفس الإنسانية متموجة بعواطفها وأفكارها ورغائبها وميولها.

    وكذا أحوال الشعوب تصعد وتنحدر، وترتقي وتنحطّ، وتتقدم وتتقهقر. فما من أمة بلغت شأوًا ومن الحضارة بعيدًا إلّا عادت تتراجع أو تتوقف عن المسير زمنيًا فيه تسبقها الأمم الأخرى. غير أنّ هذه الموجات العمرانية الواسعة لا تراها وتثبتها إلا العصور البعيدة.

    توقّف الشرق زمانًا فقال الغرب: هو ذا الشرق في سباتٍ عميق يشبه الموت. لكن لم يلبث أن نفض الشرقُ غفوة لا تعقبها يقظة. فبلغت اليابانُ اليوم مبلغ أرقى الأمم في علومها وصناعاتها ونظاماتها، وفي تأهبها لدفع الطوارئ فملكت ناصية القوتين الهائلتين، الأدبية العلمية والوحشية الحرية. وها هي الصين المائجة بسكّانها كالنمل تنهض بثورتها الحاضرة، بعد جمود طويل، نهضة يُرجى منها كل خير. هذا في الشرق الأقصى، أمّا في الشرق الأدنى فكلّنا يذكر الثورة العثمانية وإن لم تأتنا بكل ما توقّعناه من حسن النتائج. والخلاصة: إنّ المطلع على تاريخنا منذ نصف قرن، يعلم أن الفرق بين ما كنّا عليه وصرنا إليه كبير.

    * * *

    الثورة العثمانية! تلك الحركة العظيمة غير الدموية التي أذهلت الغرب، لم نستفد منها كثيرًا لأن الأمة لم تشترك فيها اشتراكًا محسوسًا، لكنها لم تغير من أخلاقنا شيئًا. يجب أن تكون الثورة فردية داخلية قبل أن تصير قومية عمومية: ثورة في الأفكار، ثورة في المبادىء، ثورة في الاحتياجات، ثورة في المطالب، ثورة في كيفية المعيشة.

    يجب أن نغيّر طبائعنا قبل أن نغيّر حكامنا، يجب أن يعكف كلّ على إصلاح نفسه قبل أن يتصدى لإصلاح الجمهور، يجب خصوصًا أن نفهم معنى التضامن، وأن نتكاتف ليس لغايات شخصيّة بل للخير العام، والمصلحة العامة التي تشمل العدو والصديق والبعيد والقريب، بل تشمل أبناء الوطن على الإطلاق، والتضامن وارتقاء الجمهور بمثابة الاعتماد على النفس من ارتقاء الفرد. وما أقدر الذكاء والتضامن إذا هما مشيا جنبًا إلى جنب!

    * * *

    والآن وقد فرغتُ من الكلام فأعزُّ ما أتمنى هو أن أرى أبناء الوطن مُتحدي الكلمة، موحدي الغاية، مترابطين بالتضامن والتعاون ليعيدوا للشرق عزّه الغابر ومجده القديم؟

    وتحيتي الأخيرة إلى لبنان. لبنان! يجب أن أنحني لهذه الكلمة العذبة المحبوبة، لبنان! هي كلمة واحدة، هي لفظة صغيرة، لكن كل الحب وكل الرجاء فيها لأنها اسم الوطن الغالي.

    لبنان! الأمواج الزرقاء الطرية تلثم قدمه، والثلوج البيضاء الطاهرة تكلّل جبهته، في صدره قبور الجدود والأحباب، والتربة منه تعطف على بقاياهم عطف الأم على رضيعها. وعلى أكتافه يتنقّل أبناؤه الأحياء أقوياء بالهمة والنشاط والأمل. ومن هؤلاء ينتظر شبيبة ذكية مفكرة عاملة، ومنهم ينتظر مستقبلًا سعيدًا وحياةً ومجدًا.

    فليحي لبنان، وليحي الشرق!

    تكريم خليل مطران الشاعر البعلبكي (3)

    أرسل هذه المقالة كاتبها إجابة لطلب سليم سركيس، الذي دعا شعراء العالم العربي وكتّابه إلى الإشتراك بتكريم خليل مطران، بإرسال نفثات أقلامهم لتتلى في الحفلة التي ستقام له لمناسبة الإنعام عليه بالوسام المجيدي الثالث، وقد تُليت هذه المقالة مع التعليق عليها في تلك الحفلة الفخمة التي أقيمت في سراي الجامعة المصرية مساء 24 نيسان (أبريل) سنة 1913.

    1

    في مدينة بعلبك 112 قبل الميلاد

    جلس الأمير على عرشه الذهبي المحاط بالمسارح المشتعلة والمباخر المتّقدة، فجلس القوّاد والكهّان عن يمينه وشماله، ووقف الجنود والعبيد أمامه وقوف الأنصاب أمام وجه الشمس.

    بعد هنيهة وقد انتهى المرتلون من إنشادهم، وتوارت أنفاسهم بين طيّات أثواب الليل، وقف كبير الوزراء أمام الأمير، وقال بصوت تهدجه ضآلة الشيخوخة:

    أيها الأمير العظيم، قد جاء إلى المدينة بالأمس حكيم من حكماء الهند ذو أطوار غريبة ومذاهب جديدة لم نسمع قط بمثلها. فهو يدعوا الناس إلى الاعتقاد بتقمص الأرواح من جد إلى جسد، وانتقال النفوس من جيل إلى جيل حتى تبلغ الكمال، وتصير إلى مصفّ الآلهة. وقد جاء الليلة طالبًا الدخول عليك ليبسط تعاليمه أمامك".

    فهز الأمير رأسه، وقال مبتسمًا:

    من بلاد الهند تأتي الغرائب والعجائب فأدخلوه لنسمع حجته.

    ولم تمر دقيقة حتى دخل القاعة كهل أسمر اللون، مهيب المنظر، ذو عينين كبيرتين وملامح منفرجة، تتكلم بلا نطق عن أسرار عميقة وأميال غريبة. وبعد أن انحنى مستأذنًا، رفع رأسه وتلمّعت عيناه وطفق يتكلم عن بدعته، مظهرًا كيف تنتقل الأرواح من هيكل إلى هيكل مُرتقية بعوامل الوسط الذي تختاره، متدرّجة بتأثيرات الأمور التي تختبرها متمايلة مع الأمجاد التي ترفعها وتقويها، نامية مع الحب الذي يسعدها ويشقيها... ثم تطرّق إلى كيفية انتقال النفوس من مكان إلى مكان، باحثة عما تحتاج إليه من الكماليات، مكفّرة في حاضرها عن ذنوب اقترفتها في ماضيها، مستغلّةٌ في بلد ما زرعتهُ في بلد آخر.

    ولما طال الكلام وقد بدت على ملامح الأمير سيماء الملل والضجر، اقترب كبير الأمراء من الحكيم وهمس في آذنه قائلًا كفى الآن فدع البحث إلى فرصة ثانية.

    فتراجع الحكيم إلى الوراء وجلس بين الكهّان مطبقًا أجفانه كأن عينيه قد تعبتا من التحديق في خفايا الوجود وأسراره.

    وبعد سكينة شبيهة بغيبوبة الأنبياء، تلفت الأمير إلى اليمين وإلى اليسار، ثم سأل قائلًا أين شاعرنا فقد مرّ زمن ولم نرهُ.. ماذا حلّ به وكان يحضر مجلسنا في كل ليلة؟.

    فقال أحد الكهان قد رأيته منذ أسبوع جالسًا في رُواق هيكل عشتروت وهو ينظر بعينين جامدتين وكئيبتين نحو الشفق البعيد كأنه أضاع بين الغيوم قصيدة من قصائده.

    وقال أحد القواد قد رأيته بالأمس واقفًا بين أشجار السّروِ والصفصاف، وحييته فلم يرد التحية بل ظلّ غارقًا في بحر أفكاره وأحلامه.

    وقال رئيس الخصيان قد رأيته اليوم في حديقة القصر، فدنوت منه فوجدته أصفر اللون شاحب الوجه، تُراود الدموع أجفانه وتتلاعب الغصات بأنفاسه.

    فقال الأمير بصوت تلاحقهُ اللهفة اذهبوا وابحثوا عنه وعودوا به مسرعين فقد أشغل بالّنا أمره.

    خرج العبيد والجنود يبحثون عن الشاعر، وظلّ الأمير وأعوانه صامتين مترقبين كأن نفوسهم قد شعرت بوجود شبحٍ غير منظور منتصب في وسط تلك القاعة.

    وبعد هنيهة عاد رئيس الخصيان وارتمى على قدمي الأمير كطائر رماهُ الصيّاد بسهم، فصرخ به الأمير قائلًا ما الخبر. ماذا جرى؟.

    فرفع الزنجي رأسه وقال مرتعشًا: لقد وجدنا الشاعر ميتًا في حديقة القصر.

    فانتصب الأمير وقد علت سحنته سيماء الحزن والكمد، ثم خرج إلى الحديقة يتقدمه حاملوا المسارج ويتبعه القواد والكهان. ولما بلغوا أطراف الحديقة حيث أشجار اللوز والرمان، جلت لهم أشعة السرج الصفراء جثة هامدة مرتمية على الأعشاب كغصن ورد ذابل.

    فقال أحد الأعوان أنظروا كيف عانق قيثارته كأنها صبية حسناء أحبها وأحبته فتعاهدا على أن يموتا معًا.

    وقال أحد القواد لم يزل يحدّق في أعماق الفضاء كعادته كأنه يرى بين الكواكب خيال إله غير معروف.

    وقال رئيس الكهان مخاطبًا الأمير غدًا نقبره فيه ظلال هيكل عشتروت المقدسة. فيسير سكان المدينة وراء نعشه، وينشد الفتيان قصائده، وتنثر العذارى الأزهار على ضريحه. لقد كان شاعرًا عظيمًا فليكن احتفالنا بدفنه عظيمًا.

    فهزّ الأمير رأسه دون أن يحوّل عينيه عن وجه الشاعر المتشح بنقاب الموت، ثم قال ببطءٍ |لا. لا، لقد أهملناه إذ كان حيًّا يملأُ جوانب البلاد من أشباح نفسه، ويعطر الفضاء بأنفاسه، فإذا ما أكرمناه ميّتًا تسخر بنا الآلهة وتضحك منا عرائس المروج والأودية.. ادفنوه هنا حيث فاضت روحه، وأبقوا قيثارته بين ذراعيه، وإن كان بينكم من يرشد أن يكرّمه فليذهب إلى بيته ويخبر أبناءه بأنّ الأمير قد أهمل شاعره فمات كئيبًا وحيدًا منفردًا".

    ثم التفت حوله وزاد قائلًا أين الفيلسوف الهندي؟.

    فتقدّم الفيلسوف وقال ها أنا ذا أيها الأمير العظيم.

    فقال الأمير قل –قل أيها الحكيم - هل ترجعني الآلهة أميرًا إلى هذا العالم وتعيدهُ شاعرًا. هل تلبس روحي جسد ابن مليك عظيم، وتتجسم روحه في جسد شاعر كبير؟ هل توقفه النواميس ثانية أمام وجه الأبدية لينظُم الحياة شعرًا، وتعيدني لأنعم عليه وأفرح قلبه بالمواهب والعطايا؟.

    فأجاب الفيلسوف قائلًا كل ما تشتاقُه الأرواح تبلغه الأرواح. فالناموس الذي يعيد بهجة الربيع بعد انقضاء الشتاء سيعيدك أميرًا عظيمًا ويعيده شاعرًا كبيرًا.

    فانفرجت ملامح الأمير وانتعشت نفسه، ثمّ مشى نحو قصره مفكرًا في أقوال الحكيم الهندي محدّثًا ذاته بقوله كل ما تشتاقُه الأرواح تبلغه الأرواح.

    2

    في مصر - القاهرة سنة 1912 للميلاد

    طلع القمر وألقى وشاحه الفضي على المدينة، وأمير البلاد جالس في شرفة قصره، ينظر إلى الفضاء الصافي مفكرًا في مآتي الأجيال التي مرّت متتابعة على ضفاف النيل، مستوضحًا أعمال الملوك والفاتحين الذين وقفوا أمام هيبة أبي الهول، مستعرضًا مواكب الشعوب والأمم التي سيّرها الدهر من جوانب الأهرام إلى قصر عابدين. ولما اتسعت دائرة أفكاره وانبسطت مسارح أحلامه، التفت نحو نديمه الجالس بقربه وقال في نفسنا الليلة ميل إلى الشعر فأنشد شيئًا منه.

    فحنى النديم رأسه وأخذ ينشد قصيدة لشاعر جاهلي، فقاطعه الأمير قائلًا أنشد شعرًا أحدث عهدًا.

    فانحنى النديم ثانية وأخذ يردّد أبياتًا لأحد الشعراء المخضرمين.

    فقاطعه الأمير أيضًا وقال أحدث عهداُ، أحدث عهدًا.

    فانحنى النديم للمرة الثالثة وأخذ يترنم بمقاطيع موشح أندلسي.

    فقال الأمير أنشدنا قصيدة لشاعر معاصر.

    فرفع النديم يده إلى جبهته كأنه يريد أن يستحضر إلى حافظته كل ما نظمه شعراء العصر، ثم برقت عيناه وتهلّل وجهه، وطفق يرتّل أبياتًا خيالية ذات رنة سحرية ومعانٍ رقيقة مبتكرة، وكنايات لطيفة نادرة تجاور النفس فتملأها شعاعًا، وتحيد بالقلب فتذيبه انعطافًا.

    فحدّق الأمير في نديمه، وقد استهوته نغمة الأبيات ومعانيها، وشعر بوجود أيدٍ خفية تجذبه من ذلك المكان إلى مكان قصيّ. ثم سأل قائلًا لمن هذه الأبيات؟.

    فأجاب النديم الشاعر البعلبكي".

    - الشاعر البعلبكي!

    الشاعر البعلبكي... كلمتان غريبتان تموّجتا في مسامع الأمير وولّدتا في داخل روحه النبيلة أشباح أميال ملتبسة بوضوحها، قوية بدقتها.

    الشاعر البعلبكي.. اسم قديم جديد أعاد إلى نفس الأمير رسوم أيام منسيّة، وأيقظ في أعماق صدره خيالات تذكارات هاجعة، ورسم أمام عينيه بخطوط شبيهة بثنايا الضباب صورة فتى ميّت يعانق قيثاره وقف حوله القواد والكهان والوزراء!

    وامحت هذه الرؤيا أمام عيني الأمير مثلما تتوارى الأحلام بمجيء الصباح، فوقف ومشى جامعًا ذراعيه على صدره مردّدًا آية النبي العربي: وكنتم أمواتًا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه ترجعون.

    ثم التفت نحو نديمه قائلًا يسرّنا وجود الشاعر البعلبكي في بلادنا وسوف نقربه ونكرمه.

    وزاد بعد دقيقة بصوت منخفض إنما الشاعر طائر غريب المزايا يفلت من مسارحه العلوية ويجيء هذا العالم مغردًا فإن لم تكرمه يفتح جناحيه ويعود طائرًا إلى موطنه.

    انقضى الليل، فخلع الفضاء أثوابه المرصعة بالنجوم، ولبس قميصه المنسوجة من أشعة الصباح، ونفس أمير البلاد تتمايل بين عجائب الوجود وغرائبه، وخفايا الحياة وأسرارها.

    نيويورك جبران خليل جبران.

    التعليق على الشاعر البعلبكي

    قدّم سليم سركيس هذا التعليق الذي نشره في مجموعة ما أرسل إليه لتكريم خليل مطران بما يلي:

    لما جائتني رسالة جبران خليل جبران نزيل نيويورك، سألت الأنسة مي أن تتلوها في الاحتفال فأجابت طلبي وبعد أن فرغت من تلاوة المقالة عادت فذيّلتها بكلمات صاغها قلمها وأبدعها خاطرها، ولم يكن التعليق الذي ألقته حضرتها قد جائني عند تقديم الخطبة الأولى للطبع فبادرت إلى نشر كلمات الآنسة مي في هذا المكان قالت:

    * * *

    هنا انتهيت من تِلاوة ما كتبه الشاعر اللبناني نزيل نيويورك. إنّ الأمير فعل الآن ما ندم الأمير القديم على إهماله. فجاء إحسانه إلى الشاعر البعلبكي مصدقًا لقول الحكيم الهندي: كل ما تشتاقه الأرواح تبلغه الأرواح.

    وصدَى الكلمات الأخيرة التي تموّجت في مسامعكم، أيها السادة، ما زال يرنّ على أبواب فؤادي مثيرًا فيه ميلًا إلى الكلام، منبّهًا في أعماقه شبه قوّة اكتفت بالإصغاء حينًا وهي تحاول الانقلاب إلى همس، إلى نغمة، إلى صوت إنسيّ ينقل إلى عالم السمع سرائر التأثيرات النفسية.

    في هذا الاجتماع البهيّ لم نسمع إلا أصوات الرجال مادحة، مقرّظة، معجبة، شاكرة، مفتخرة. وصوتي –الصوت الوحيد الغريب بين تلك الأصوات القوية الجميلة - إنما ارتفع ليقوم مقام صوت رجل غائب. والآن أُريد أن أتكلم بنفسي وبصوت جنسي.

    أريد أن أضمّ إلى صوت الفِكر العظيم الذي ترتجُّ لدوِيّه دقائق الفضاء، صوت القلب الخفيّ المرتجف الذي ترتعش لمروره ذرات الكيان، وتطرب لصداه خفايا الأروح.

    لقد أهمل الأمير القديم شاعره فمات وحيدًا كئيبًا، لكن الأمير عطف على الشاعر البعلبكي فأحيا بعطفه هذا آمالنا بتقدم الآدب وارتقاء الأفكار والعواطف. النبوغ قوة سامية يهبها الله من يشاء من أفراد الأمة، النبوغ شعلة إلهية تضيء ظلمات الفوضى التي نجد آثارها في كل زمان ومكان لتضارب الآراء واختلاف المذاهب الفِكرية. غير أنّ تلك القوة السامية تذبل وتجف وتموت إن لم يرطبها إعجاب الجمهور. والشعلة الإلهية التي تحاول ملاشاة ما يحيط بها من الظلمات الغدافية (الشديدة السواد) تنطفئ إن لم تلق نسيم استحسان

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1