2000 Everyday English Expressions Translated Into German
By Kit Bett
()
About this ebook
Read more from Kit Bett
Another 2000 Everyday English Expressions Translated Into German Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnother 2000 Everyday English Expressions Translated Into French Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to 2000 Everyday English Expressions Translated Into German
Related ebooks
Handbook of German Idioms Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman - Learn 35 Words to Speak German Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglish / German Phrasebook: Words R Us Bilingual Phrasebooks, #40 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Tragedy Of Romeo And Juliet: Bilingual Edition (English – German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIch helfe gern I Love to Help: German English Bilingual Collection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilingual Book: The Starry Night - Die Sternennacht (English - German) Rating: 3 out of 5 stars3/5Ich liebe Deutsch! | German Learning for Kids Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Olympics Topic Pack Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGesundheit! And More | Learning German for Kids Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Adventures of Maya the Bee: Bilingual Edition (English - German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Christmas Carol: Bilingual Edition (English – German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSuccessfully Learning German Rating: 1 out of 5 stars1/5German Word Search Puzzles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörter Die Sie Gerne Wissen Wollen / Words You Might Like To Know Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Picture Of Dorian Gray: Bilingual Edition (English – German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn German: Idiomatic Expressions ‒ Everyday Phrases ‒ Proverbs & Sayings Rating: 3 out of 5 stars3/5Shakespeare's Plays: Bilingual Edition (English - German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguages Fast and Easy ~ German Phrasebook Rating: 3 out of 5 stars3/5The Rosetta Stone Challenge: The Power of German Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОбичам да споделям I Love to Share: Bulgarian English Bilingual Collection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Your Complete Guide To German Language Learning: Learn German With Accelerated Learning Methods Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSuccess = Erfolg - And 1000 more German words to succeed: 1000 wichtige Wörter in Deutsch Rating: 1 out of 5 stars1/5Say It in German: New Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Verb Conjugator: The Most Common Verbs Fully Conjugated Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFairy Tales: Bilingual Edition (English – German) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings20 Entertaining Short Stories for Home Learners in English French and German: Mystery Short Stories for Language Students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBoxer and Brandon Boxer und Brandon: English German Bilingual Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5German Pen Pals Made Easy KS3 Rating: 5 out of 5 stars5/5Heart: An Italian Schoolboy's Journal Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Teaching Methods & Materials For You
The Three Bears Rating: 5 out of 5 stars5/5Master the GED Test, 28th Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5Speed Reading: How to Read a Book a Day - Simple Tricks to Explode Your Reading Speed and Comprehension Rating: 4 out of 5 stars4/5Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World Rating: 3 out of 5 stars3/5Easy Spanish Stories For Beginners: 5 Spanish Short Stories For Beginners (With Audio) Rating: 3 out of 5 stars3/5Personal Finance for Beginners - A Simple Guide to Take Control of Your Financial Situation Rating: 5 out of 5 stars5/5Becoming Cliterate: Why Orgasm Equality Matters--And How to Get It Rating: 4 out of 5 stars4/5Speed Reading: Learn to Read a 200+ Page Book in 1 Hour: Mind Hack, #1 Rating: 5 out of 5 stars5/5How You Learn Is How You Live: Using Nine Ways of Learning to Transform Your Life Rating: 4 out of 5 stars4/5Financial Feminist: Overcome the Patriarchy's Bullsh*t to Master Your Money and Build a Life You Love Rating: 5 out of 5 stars5/5The Success Principles(TM) - 10th Anniversary Edition: How to Get from Where You Are to Where You Want to Be Rating: 4 out of 5 stars4/5How To Be Hilarious and Quick-Witted in Everyday Conversation Rating: 5 out of 5 stars5/5Jack Reacher Reading Order: The Complete Lee Child’s Reading List Of Jack Reacher Series Rating: 4 out of 5 stars4/5Grit: The Power of Passion and Perseverance Rating: 4 out of 5 stars4/5The 5 Love Languages of Children: The Secret to Loving Children Effectively Rating: 4 out of 5 stars4/5Conversational Spanish Dialogues: Over 100 Spanish Conversations and Short Stories Rating: 4 out of 5 stars4/5From 150 to 179 on the LSAT Rating: 4 out of 5 stars4/5How to Take Smart Notes. One Simple Technique to Boost Writing, Learning and Thinking Rating: 4 out of 5 stars4/5Dare To Lead Summary: Business Book Summaries Rating: 5 out of 5 stars5/5Verbal Judo, Second Edition: The Gentle Art of Persuasion Rating: 4 out of 5 stars4/5Weapons of Mass Instruction: A Schoolteacher's Journey Through the Dark World of Compulsory Schooling Rating: 4 out of 5 stars4/5The Four-Hour School Day: How You and Your Kids Can Thrive in the Homeschool Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Good to Great: Why Some Companies Make the Leap...And Others Don't Rating: 4 out of 5 stars4/5Principles: Life and Work Rating: 4 out of 5 stars4/5The Chicago Guide to Grammar, Usage, and Punctuation Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for 2000 Everyday English Expressions Translated Into German
0 ratings0 reviews
Book preview
2000 Everyday English Expressions Translated Into German - Kit Bett
2000
everyday
English expressions
translated
into German
Kit Bett
BloodSwEaTandTears
Acknowledgements
I would like to thank Simone Irmscher for translating these expressions into German. Simone was born and brought up in Jena, Germany and graduated in English and Russian at Leipzig University. Since 1995 Simone has lived and worked in the UK as a languages teacher. Formerly Head of German at The Cheltenham Ladies College, Simone is currently working as a German tutor at the Oxford University Language Centre.
I would also like to thank John Dickinson for his help with setting up the website and with the publication of this book.
2000 Everyday English Expressions Translated into German
© Kit Bett 2014
The moral rights of the author have been asserted
All rights reserved.
ISBN: 978-1-291-88230-8
Designed and typeset by John Dickinson www.johnddesign.co.uk
Module 1
I was a bit taken aback
Das hat mich etwas aus der Fassung gebracht
And about time too
Das wird ja auch langsam Zeit
It was all above board
Es hatte alles seine Richtigkeit
She was getting above herself
Ihr ist das alles ein wenig zu Kopf gestiegen
He’s accident-prone
Er ist vom Pech verfolgt
By all accounts he is fit and well
Allem Anschein nach ist er gesund und munter
He was within an ace of falling over
Um ein Haar wäre er hingefallen
That’s the acid test
Das ist die Feuerprobe
There was agreement across the board
Es herrschte allgemeine Zustimmung
Module 2
The dish-washer is acting up again
Der Geschirrspüler spielt mal wieder verrückt
Time to take action
Höchste Zeit zum Handeln
It just doesn’t add up
Das ergibt einfach keinen Sinn
Any advance on fifty?
Bietet jemand mehr als fünfzig?
I’m afraid so
Ich fürchte ja
He’s only a child, after all
Er ist ja schließlich noch ein Kind
He came back again and again
Er kam immer wieder zurück
Module 3
You took an age getting here
Du hast ja eine Ewigkeit gebraucht, um hierher zu kommen
Ages and ages ago
Vor einer Ewigkeit
We don’t want any aggro
Wir wollen keinen Streit
We’re all agog
Wir sind alle ganz gespannt
I think he’s piling on the agony
Er drückt mal wieder auf die Tränendrüse
What was that in aid of?
Wozu soll das denn gut sein?
Don’t give yourself airs
Spiel dich nicht so auf!
He’s an all-rounder
Er ist ein Alleskönner
Module 4
I don’t think he’s all there
Ich glaube, bei dem stimmt nicht alles
You must make allowances for his age
Man muss sein Alter in Betracht ziehen
What it amounts to is this:
Letztendlich ist es doch so:
Joking apart, what shall we do?
Spaß beiseite, was sollen wir machen?
She was determined to keep up appearances
Sie wollte unbedingt den Schein wahren
Do you think he’ll put in an appearance?
Denkst du, dass er sich sehen lässt?
He was dead to all appearances
Allem Anschein nach war er tot
She was the apple of her mother’s eye
Seine Mutter hütete ihn wie ihren Augapfel
Module 5
Don’t upset the apple-cart
Wirf nicht alles über den Haufen
He’s still tied to his mother’s apron strings
Er hängt seiner Mutter immer noch am Schürzenzipfel
I’m not going to argue the toss with you
Ich will mich mit dir nicht bis aufs Blut streiten
All right, if you twist my arm
Na gut, du hast mich ´rumgekriegt
We should keep him at arm’s length
Den sollten wir uns vom Leibe halten
You and whose army?
Was glaubst du denn, wer du bist?
I like having him around
Ich bin gern in seiner Gesellschaft
Module 6
She is rather arty-crafty
Sie gibt sich gewollt künstlerisch
As for you, push off
Was dich betrifft, zieh Leine!
As it is, we will have to start all over again
Wie es aussieht, müssen wir noch mal ganz von vorn anfangen
She is, as it were, isolated
Sie ist sozusagen isoliert
As if it mattered
Als ob es darauf ankäme!
How are you these days?
Wie geht es dir so?
The man’s a complete ass
Der Kerl ist ein totaler Arsch
He picked up a stick, and a long one at that
Er hob einen Stock auf, der noch dazu sehr lang war
Module 7
I don’t like his attitude
Mir gefällt seine Einstellung nicht
It doesn’t augur well
Das verheißt nichts Gutes
I’ve no axe to grind
Ich habe mit ihm kein Hühnchen zu rupfen
I was left holding the baby
Ich musste die Suppe auslöffeln
They live in the back of beyond
Sie wohnen dort, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
She’s a back-seat driver
Sie ist eine ganz Neunmalkluge
You’ve got it on back to front
Du hast das verkehrt herum an
Module 8
He really gets my back up
Er bringt mich wirklich auf die Palme
Our backs are up against the wall
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand
The plan backfired
Der Plan ist nach hinten losgegangen
That was a rather back-handed compliment
Das war ein ziemlich zweifelhaftes Kompliment
I expect there’ll be a backlash
Ich nehme an, das wird Gegenreaktionen auslösen
They bent over backwards for him
Sie gaben sich für ihn alle erdenkliche Mühe
She is in a bad way
Es geht ihr wirklich schlecht
Bags I go first
Lass mich zuerst!
Module 9
I think it’s in the bag
Ich glaube, das ist im Kasten
On balance, I think we should go
Alles in allem glaube ich, dass wir gehen sollten
It’s important to strike a balance
Es ist wichtig, ein Gleichgewicht zu erzielen
He’s as bald as a coot
Er hat eine totale Glatze
He’s really on the ball
Er ist echt am Ball
Somebody’s got to start the ball rolling
Irgendjemand muss den Anfang machen
We were having a ball
Wir haben uns bestens amüsiert
He went bananas
Er ist total durchgedreht
Module 10
I hope it goes with a bang
Ich hoffe, es wird ein Bombenerfolg
Don’t bank on me
Verlass’ dich nicht auf mich
It’s all over bar the shouting
Die Sache ist so gut wie gegessen
She drives a hard bargain
Sie spielt mit harten Bandagen
He’s a bit of a barrack-room lawyer
Er ist ein ziemlicher Paragraphenreiter
He’s a complete bastard
Er ist ein totaler Schweinehund
He did it off his own bat
Er hat das auf eigene Faust gemacht
I think she’s got bats in the belfry
Ich glaube, die hat einen Vogel!
Module 11
He ran off like a bat out of hell
Er rannte davon wie ein geölter Blitz
She didn’t bat an eye-lid
Sie hat nicht mit der Wimper gezuckt
She’s a real old battle-axe
Sie ist ein richtiges altes Flintenweib
He was bawling his head off
Er heult sich die Augen aus
Try to keep them at bay
Versuche, sie von uns fernzuhalten
Who’s been at my crisps?
Wer war an meinen Chips?
Be off with you!
Hau ab!
I’m afraid you’re way off beam
Ich fürchte, da liegst du völlig falsch
Module 12
I haven’t a bean
Ich habe keinen müden Heller
It was a real bean-feast
Das war ein richtiges Festgelage
You need to bear in mind that…
Du darfst nicht vergessen, dass …
I’m just a beast of burden
Ich bin nur ein Packesel
Don’t beat about the bush
Rede nicht um den heißen Brei herum
He was quite up-beat about it
Er war in dieser Sache ziemlich zuversichtlich
Our house is off the beaten track
Unser Haus ist ziemlich weit ab vom Schuss
I must get my beauty sleep
Ich brauche meinen Schönheitsschlaf
Module 13
Don’t be such an eager beaver
Sei nicht so ein Streber
She’s got a bee in her bonnet about it
Das ist bei ihr zu einer fixen Idee geworden
He thinks he’s the