Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Swahili - English Dictionary: Words R Us Bilingual Dictionaries, #15
Swahili - English Dictionary: Words R Us Bilingual Dictionaries, #15
Swahili - English Dictionary: Words R Us Bilingual Dictionaries, #15
Ebook1,284 pages13 hours

Swahili - English Dictionary: Words R Us Bilingual Dictionaries, #15

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Spoken originally along the eastern coast of Africa(the name kiSwahili means 'coastal language'), and now the official language of Tanzania as well as a major language in Kenya, Uganda and the eastern Congo, Swahili is the lingua franca of Eastern Africa. A significant fraction of Swahili vocabulary is derived from Arabic through contact with Arabic-speaking Muslim inhabitants of the Swahili Coast. It has also incorporated German, Portuguese, English, Hindustani and French words into its vocabulary through contact with empire builders, traders and slavers during the past five centuries. The earliest known documents written in Swahili are letters written in Kilwa in 1711 A.D. in the Arabic script that were sent to the Portuguese of Mozambique and their local allies. Another ancient written document dated to 1728 is an epic poem in the Arabic script titled Utendi wa Tambuka (The History of Tambuka). One key step in spreading Swahili was to create a standard written language. In June 1928, an inter-territorial conference took place at Mombasa, at which the Zanzibar dialect, Kiunguja, was chosen to be the basis for standardising Swahili. Today's standard Swahili, the version taught as a second language, is for practical purposes Zanzibar Swahili. Swahili has become a second language spoken by tens of millions in three African Great Lakes countries (Tanzania, Kenya, and the Democratic Republic of the Congo (DRC)) where it is an official or national language. The neighbouring nation of Uganda made Swahili a required subject in primary schools in 1992. Some 80 percent of approximately 49 million Tanzanians speak Swahili in addition to their first languages. Many of the rising generation of Tanzania, however, speak Swahili as a primary language because of a decrease of the traditional cultures and the rise of a more unified culture in urban areas. Kenya's population is comparable as well, with a greater part of the nation being able to speak Swahili. Most educated Kenyans are able to communicate fluently in Swahili since it is a compulsory subject in school from grade one to high school and a distinct academic discipline in many of the public and private universities. The five eastern provinces of the DRC are Swahili-speaking. Nearly half the 66 million Congolese reportedly speak it, and it is starting to rival Lingala as the most important national language of that country. Swahili speakers may number 120 to 150 million.

 

This English - Swahili and Swahili - English Dictionary (Kamusi ya Kiswahili - Kiingereza), contains 11,000 entries. It is based on our Words R Us - Wordnet implementation, which enables pairing the Swahili language with hundreds of others. It was created using dozens of sources including academic papers on the language as well as native speakers.  

 

This dictionary is one of several resources we have for Swahili. In addition to this Swahili Dictionary matched with other languages, we publish a Swahili Picture Dictionary (Picha ya Picha Kiingereza / Kiswahili), and a Swahili / English Phrasebook.

LanguageEnglish
PublisherWords R Us
Release dateJun 10, 2020
ISBN9781393455417
Swahili - English Dictionary: Words R Us Bilingual Dictionaries, #15
Author

John C. Rigdon

John Rigdon has authored a number of books on the American Civil War and is the manager of the web site, Research OnLine, (www.researchonline.net) the premier site for researching Civil War ancestors in the Civil War. His titles include the Historical Sketch and Roster Volumes (1100 plus titles) and a dozen volumes in the "We Fought" series focusing on particular battles and commanders. Additionally John works in translation of materials in several languages and maintains the website, www.wordsrus.info. John resides in the foothills of the Appalachians outside Cartersville, GA. where he enjoys gardening and aquaponics. You may reach him at jrigdon@researchonline.net.

Read more from John C. Rigdon

Related to Swahili - English Dictionary

Titles in the series (6)

View More

Related ebooks

Dictionaries For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Swahili - English Dictionary

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Swahili - English Dictionary - John C. Rigdon

    John C. Rigdon

    Swahili / English Dictionary

    2nd Printing – June 2020  1/0/0/0/CS/KN/DD

    © 2016 Eastern Digital Resources.  All Rights Reserved.  No part of this book may be reproduced by any means without the express written consent of the copyright holder.

    Published by:

    Eastern Digital Resources

    31 Bramblewood Drive SW

    Cartersville, GA  30120

    http://www.wordsrus.info

    EMAIL: editor@wordsrus.us

    Tel. (678) 739-9177

    Introduction

    ABBREVIATIONS USED

    Swahili Noun Classes

    M-wa class

    M-mi class

    Ma class

    Ki-vi class

    N class

    U class

    Ku class

    Pa locative class

    Ku locative class

    Mu locative class

    English / Swahili

    ~ A ~

    ~ B ~

    ~ C ~

    ~ D ~

    ~ E ~

    ~ F ~

    ~ G ~

    ~ H ~

    ~ I ~

    ~ J ~

    ~ K ~

    ~ L ~

    ~ M ~

    ~ N ~

    ~ O ~

    ~ P ~

    ~ Q ~

    ~ R ~

    ~ S ~

    ~ T ~

    ~ U ~

    ~ V ~

    ~ W ~

    ~ Y ~

    ~ Z ~

    Swahili / English

    ~ A ~

    ~ B ~

    ~ C ~

    ~ D ~

    ~ E ~

    ~ F ~

    ~ G ~

    ~ H ~

    ~ I ~

    ~ J ~

    ~ K ~

    ~ L ~

    ~ M ~

    ~ N ~

    ~ O ~

    ~ P ~

    ~ R ~

    ~ S ~

    ~ T ~

    ~ U ~

    ~ V ~

    ~ W ~

    ~ Y ~

    ~ Z ~

    Verses From the Bible

    Mistari ya Biblia

    Sources

    Introduction

    Swahili is a language in which affixes are very prevalent. Sometimes suffixes,  though usually prefixes, give the sentence a whole new meaning.   This makes a dictionary sort unusual as a prefix will cause the senses of a word to be sorted into different areas.  On the other hand, grouping all words by their root makes it impossible for someone who does not know the root word to find it in the dictionary.

    When learning Swahili you must learn to hear each piece of a word or phrase which is especially difficult for native English speakers  You must also learn the agreement between noun, adjective, pronoun, and even verbs.

    One helpful aspect of Swahili grammar is the fact that there are no articles. This can be confusing at first, but then proves to be useful, as they would have to agree with the nouns. One other very important feature of Swahili grammar is -a, meaning of. Each noun class has a version of this word, so it must agree with the word which it is modifying. For instance, Chuo Kikuu cha Nairobi means Main School (University) of Nairobi. The cha is a form of -a that agrees with chuo, which is in the 7th noun class.

    This dictionary is one of several resources we have for Swahili. In addition to this Swahili Dictionary matched with other languages, we publish a Swahili Picture Dictionary (Picha ya Picha Kiingereza / Kiswahili), and a Swahili / English Phrasebook.  Check our website for availability.  www.wordsrus.info/swa

    Abbreviations Used

    The words followed by an asterisk (*) are radicals of a verb or an adjective that may be inflected in the noun class system.

    (n) – noun

    (v) – verb

    (a) - adjective

    (r) - adverb

    Swahili Noun Classes [1]

    SWAHILI NOUNS ARE, like those in other Bantu languages, noted for a system of semantically based classing, which affects not only nouns but also their modifiers (adjectives, numbers, demonstratives) and verbs. Just as gender accord is required in many Indo-European languages (e.g., French, Spanish, German, Russian), the modifiers and verbs associated with a given noun must show class agreement with the noun by using certain prefixes.  This results in marked alliteration:

    Watu wazuri wawili wale wameanguka (watu = people; -zuri = good; -wili = two; -le = those; -anguka = fall down)

    Those two good people fell.

    M-wa class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class I (in the singular) and Class II (in the plural). It is used to refer to people almost solely; the two notable exceptions are mnyama ‎(animal) and mdudu ‎(insect), which both serve to categorise animate objects. These prefixes may be added to adjective, noun, or verb stems to express the idea that a person has that characteristic, like Kenya ‎(Kenya) → Mkenya ‎(Kenyan), or -gonjwa ‎(sick) → mgonjwa ‎(sick person).

    Adjectives agree with the same prefixes as the noun, but verbs agree with the prefix a- in the singular and wa- in the plural.

    Prefix: m-, mw-, mu-

    mtu — person.

    mtoto — child.

    Plural prefix: wa-, w-

    watu — people.

    watoto — children.

    M-mi class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class III (in the singular) and Class IV (in the plural). It is used to refer to inanimates almost solely, but Swahili considers plants and groupings of animals or people to be inanimate. Natural phenomena and active body parts also belong in this category, as well as anything inanimate that has a connection to one of the concepts listed above, like an object made from a plant. These prefixes may be added to noun stems to express the name of a plant that bears a certain fruit, like tende ‎(date) → mtende ‎(date palm).

    Adjectives agree with the same prefixes as the noun, but verbs agree with the prefix u- in the singular and i- in the plural.

    Prefix: m-, mw-, mu-

    mti — tree.

    mwaka — year.

    muhogo — cassava.

    Plural prefix: mi-, my-

    miti — trees.

    miaka — years.

    mihogo — cassavas.

    Ma class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class V (in the singular) and Class VI (in the plural). It is used to refer to a wide variety of items, especially the names of fruits (and other round things), and collectives, inanimate objects that are usually found in groups, like jino ‎(tooth). Some of these collectives may only exist in the plural forms, and these usually refer to liquids or small things that can literally or metaphorically cover wide expanses. The Ji-ma class prefixes may be added to noun stems to express an augmentative, like nyoka ‎(snake) → joka ‎(serpent).

    This class was traditionally used for foreign loanwords because the singular did not need a prefix, but such words are usually in the N class now, although they are often given Ma class concords and the ma- plural by many speakers. There are a couple words in the U class that take a Ma class plural, and some N class words that may take a Ma class plural to imply collectivity.

    Adjectives take no prefix in the singular unless they begin with a vowel, and take ma- in the plural, but verbs agree with the prefix li- in the singular and ya- in the plural.

    Prefix: ji-, j-, or no prefix

    jitu — giant.

    yai — egg.

    Prefix: ma-, m-

    majitu — giants.

    mayai — eggs.

    maji — water (no singular).

    Ki-vi class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class VII (in the singular) and Class VIII (in the plural). It is chiefly used to refer to artefacts and tools, which are inanimate objects manufactured by humans that do not belong in another class. These prefixes may be added to noun stems to express a diminutive, like mlima ‎(mountain) → kilima ‎(hill). The diminutive is also used for things which have some (but not all) of the qualities of another thing, which are the object of contempt or fear, or which have a physical defect. The singular prefix only is also used to form language names from places where the language is spoken, like Uingereza ‎(England) → Kiingereza ‎(English).

    Adjectives and verbs both agree with the same prefixes as the noun. When the plural prefix vi- is added to an adjective, it forms an adverb.

    Prefix: ki-, ch-

    kilema — cripple.

    kitabu — book.

    kitoto — little baby.

    chumba — room.

    Plural prefix: vi-, vy-

    vilema — cripples.

    vitabu — books.

    vitoto — little babies.

    vyumba — room.

    vizuri — well (from -zuri, good, beautiful).

    N class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class IX (in the singular) and Class X (in the plural). It is used to refer to a wide variety of items, both animate and inanimate, including most names of animals and family members. The prefix n- is preserved as is only before d, g, j, or z. If the stem begins with a vowel, the prefix changes to ny-. If the stem begins with b or w the prefixed form will begin with mb; if it begins with v, then mv; if it begins with l or r, then nd. If the stem is a monosyllable, these rules do not apply and n can stand in front of any consonant. In all other cases, there is no prefix.

    This class is traditionally used for foreign loanwords because the singular does not need a prefix and the plural form is the same as the singular form, although they are often given Ma class concords and the ma- plural by many speakers. Some N class words may also take a Ma class plural to imply collectivity.

    Adjectives theoretically take the n- prefix for both singular and plural forms, but it drops out or changes the same way the it does for nouns, as detailed above. Verbs agree with the prefix i- in the singular and zi- in the plural. Animate words in the N class take the verbal prefixes of the M-wa class, however.

    Prefix: n-, ny-, m-, or no prefix

    ndege — bird.

    mvinyo — wine.

    kalamu — pencil.

    U class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class XI (in the singular) and Class XII (in the plural) for countable nouns, and Class XIV for uncountable nouns. As can be seen from the numbering system, this is actually composed of two classes that have merged. The countable nouns usually refer to inanimate objects that are somehow extensions in one dimension or another, but there is variability in this. The uncountable nouns usually refer to qualities or abstractions, or to collectives that are localised in one place, but made up of many tiny components, like wali ‎(cooked rice). These prefixes may be added to adjective or noun stems to express -ness or -hood, like -baya ‎(bad) → ubaya ‎(badness). They are also added to stems to form the names of countries or religions, like -Ganda ‎(Ganda) → Uganda ‎(Uganda) or Kristo ‎(Christ) → Ukristo ‎(Christianity), but proper nouns do not necessarily take their class' concords.

    The countable nouns take a plural by using Class XII, which as a class is sometimes considered as nonexistent, because it is impossible to distinguish from Class X, the plural of the N class. All the rules of prefixing n- to a noun stem apply when creating such plurals. The uncountable nouns, in the rare cases where they are not in fact uncountable (like ugomvi) will take a plural of the Ma class.

    Adjectives agree with m- in the singular and n- in the plural (subject to the rules governing that prefix detailed above). However, when the countable and uncountable nouns of this class were separate, the prefix u- was used for the uncountable ones; it is archaic now, but still found in some set phrases. Verbs agree with the prefix u- in the singular and zi- in the plural. Words that take a Ma class plural take the concords of the Ma class in the plural as well.

    Prefix: u-, w-, uw-

    wizi — theft.

    Uingereza — England.

    utoto — childhood.

    ubavu — rib.

    uzi — thread.

    Plural prefix: n- (see N class above)

    mbavu — ribs.

    nyuzi — threads.

    Ku class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class XV. It is used to form verbal nouns, equivalent to an infinitive or a gerund in a European language. It is prefixed to the verbal stem, like -soma ‎(read) → kusoma ‎(reading; to read).

    Adjectives and verbs both agree with the same prefixes as the noun; all the prefixes are identical to those of the Ku locative class below, with which these should not be confused.

    Prefix: ku-, kw-

    kupiga — beating.

    kwenda — going.

    Pa locative class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class XVI. It is used to denote a definite locative, or a locative of a noun known to be in a certain place, and the only noun that belongs in and of itself to this class is pahali ‎(place) and its alternative forms. Other nouns are given the general locative suffix -ni, which makes an adverbial noun, and are considered to be in the Pa locative class if they are in a definite place.

    Adjectives and verbs both agree with the prefix pa-.

    Prefix: pa-

    mahali pamoja — one place.

    Ku locative class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class XVII. It is used to denote an indefinite locative, or a locative of a noun not known to be in a certain place, or which is in transit. Nouns are given the general locative suffix -ni, which makes an adverbial noun, and are considered to be in the Ku locative class if they are in an indefinite place.

    Adjectives and verbs both agree with the prefix ku-; all the prefixes are identical to those of the Ku class below, with which these should not be confused.

    Prefix: ku-, kw-

    kule = there ('twenda kule' = let's go there)

    Mu locative class

    THIS CLASS IS ALSO known as Class XVIII. It is used to denote a locative where something is within the noun, or sometimes alongside the noun. Nouns are given the general locative suffix -ni, which makes an adverbial noun, and are considered to be in the Mu locative class if they are in a definite place inside the noun.

    Adjectives and verbs both agree with the prefix mu-.

    Prefix: mu-, m-

    mule = in there ('maji yako mule' = the water is in there)

    English / Swahili

    ~ A ~

    AARDVARK ~ MHANGA (n)

    abandon ~ kuachana na (n)

    abandoned ~ kutelekezwa (n)

    abase ~ tusha (*) (n)

    abasement ~ fedheha (n)

    abash ~ aibisha (*) (n)

    abashed ~ aibika (n)

    abattoir ~ machinjio (n)

    abbreviate ~ vifupi vya (n)

    abdicate ~ ajiuzulu (n)

    abdication ~ uzulu (n)

    abdomen ~ tumbo (n)

    abdominal ~ tumbo (n)

    abduct ~ kuwateka (n)

    abducting ~ kuwateka (n)

    abduction ~ utekaji nyara (n)

    abed ~ kitanda (r)

    aberrant ~ mapotofu (n)

    aberration ~ hali isiyokuwa ya kawaida (n)

    abetted ~ zinazosababisha (n)

    abhor ~ unazuia (n)

    abhorred ~ chukizo (n)

    abhorrence ~ chuki (n)

    abhorrent ~ adui wa mawazo (n)

    abide ~ akae (n)

    abides ~ hukaa (n)

    abiding ~ inadumu (n)

    abilities ~ uwezo (n)

    ability ~ uwezo (n)

    abject ~ uliokithiri (n)

    able ~ uwezo (n)

    able-bodied ~ wazima (n)

    ablution ~ kuogea (n)

    ably ~ Elibariki (r)

    abnormal ~ usiokuwa wa kawaida (n)

    aboard ~ ndani (r)

    abode ~ Na makaazi (n)

    abolish ~ kukomesha (n)

    abolished ~ marufuku (n)

    abolishing ~ kukomesha (n)

    abolishment ~ kumalizwa (n)

    abolition ~ kukomesha (n)

    abolitionist ~ kukomesha hukumu (n)

    abolitionists ~ wanaharakati (n)

    abominable ~ wachukizao (n)

    abomination ~ chukizo (n)

    abort ~ mimba (n)

    abortion ~ utoaji mimba (n)

    abortive ~ avbrytande (n)

    abound ~ wingi (n)

    abounded ~ kimezidi (n)

    abounding ~ zilizojaa (n)

    abounds ~ inazidi (n)

    about ~ kuhusu (r)

    about ready ~ kuhusu tayari (r)

    about to ~ kuhusu (r)

    above ~ juu (n)

    abreast ~ kujiendeleza (r)

    abridgement ~ Mukhtasar (n)

    abroad ~ nje ya nchi (n)

    abrogate ~ ifuta (n)

    abrogation ~ kubadilishwa (n)

    abrupt ~ ghafla (n)

    abruptly ~ ghafla (r)

    abruptness ~ usukumizi (n)

    abscess ~ jipu (n)

    absence ~ kukosekana (n)

    absences ~ kutokuwepo (n)

    absent ~ watoro (n)

    absenteeism ~ utoro (n)

    absentminded ~ ghafilika (*) (n)

    absentmindedness ~ chechele (n)

    absolute ~ kabisa (n)

    absolutely ~ kabisa (r)

    absolution ~ msamaha (n)

    absorb ~ kunyonya (n)

    absorbed ~ kufyonzwa (n)

    absorbent ~ ajizi (n)

    absorbs ~ inachukua (n)

    absorption ~ ngozi (n)

    abstain ~ wajiepushe (n)

    abstained ~ waliacha (n)

    abstaining ~ kuacha (n)

    abstention ~ mwiko (n)

    abstinence ~ kuacha (n)

    abstinent ~ walioacha (n)

    abstracted ~ yanayotumika (n)

    abstraction ~ uchukuaji (n)

    absurd ~ ujinga (n)

    absurdity ~ mkanganyiko (n)

    abundance ~ wingi (n)

    abundant ~ tele (n)

    abundantly ~ wingi (r)

    abuse ~ matumizi mabaya (n)

    abused ~ vibaya (n)

    abusing ~ kutumia vibaya (n)

    abusive ~ matusi (n)

    abusively ~ kuudhi (r)

    abyss ~ shimo (n)

    academia ~ wasomi (n)

    academic ~ kitaaluma (n)

    academically ~ kimasomo (r)

    academics ~ wasomi (n)

    academies ~ idara (n)

    academy ~ chuo cha (n)

    accede ~ kukubaliwa (n)

    acceded ~ Alituridhia (n)

    accelerate ~ kuharakisha (n)

    accelerated ~ kuharakisha (n)

    acceleration ~ kuongeza kasi (n)

    accent ~ lafudhi (n)

    accept ~ kukubali (n)

    acceptability ~ kukubalika (n)

    acceptable ~ kukubalika (n)

    acceptance ~ kukubalika (n)

    acceptation ~ kukubaliwa (n)

    accepted ~ kukubalika (n)

    accepting ~ kukubali (n)

    acceptor ~ pokea (n)

    accepts ~ anapokea (n)

    access ~ upatikanaji (n)

    accessed ~ kupatikana (n)

    accessibility ~ upatikanaji (n)

    accessible ~ kupatikana (n)

    accessing ~ kupata (n)

    accession ~ kutawazwa (n)

    accessories ~ vifaa (n)

    accessory ~ nyongeza (n)

    accident ~ ajali (n)

    accidental ~ ajali (n)

    accidentally ~ ajali (r)

    accidents ~ ajali (n)

    accommodate ~ malazi (n)

    accommodated ~ kushughulikiwa (n)

    accommodation ~ malazi (n)

    accommodations ~ makao (n)

    accompanied ~ akifuatana (n)

    accompanies ~ Huambatana na (n)

    accompaniment ~ ledsagas (n)

    accompany ~ kuongozana (n)

    accompanying ~ kuandamana (n)

    accomplish ~ kukamilisha (n)

    accomplished ~ yametimia (n)

    accomplishing ~ kufanikisha (n)

    accord ~ mkataba (n)

    accordance ~ mujibu (n)

    according ~ kwa mujibu (n)

    according to ~ kulingana na (n)

    accordingly ~ ipasavyo (r)

    accords ~ mikataba (n)

    account ~ akaunti (n)

    account for ~ akaunti kwa (n)

    accountability ~ uwajibikaji (n)

    accountable ~ kuwajibika (n)

    accountant ~ mhasibu (n)

    accounting ~ uhasibu (n)

    accreditation ~ kibali (n)

    accredited ~ vibali (n)

    accretion ~ ongezeko (n)

    accrue ~ inaingia (n)

    accrued ~ yatokanayo (n)

    accumulate ~ kujilimbikiza (n)

    accumulated ~ kusanyiko (n)

    accumulation ~ mkusanyiko (n)

    accumulative ~ ongezeko (n)

    accurate ~ sahihi (n)

    accursed ~ kulaaniwa (n)

    accusation ~ mashtaka (n)

    accuse ~ kuwashitaki (n)

    accused ~ watuhumiwa (n)

    accuser ~ mshitaki (n)

    accustom ~ zoeza (n)

    accustomed ~ wamezoea (n)

    acetic ~ asetiki (n)

    acetone ~ asetoni (n)

    acetylene ~ asetilini (n)

    ache ~ maumivu (n)

    achievable ~ kufikiwa (n)

    achieve ~ kufikia (n)

    achievement ~ mafanikio (n)

    acid rain ~ asidi mvua (n)

    acidification ~ Asidi (n)

    acknowledge ~ kukiri (n)

    acknowledged ~ alikubali (n)

    acknowledgement ~ kukiri (n)

    acorn squash ~ Acorn boga (n)

    acoustic guitar ~ gitaa (n)

    acquaint ~ kuwafahamisha (n)

    acquaintance ~ marafiki (n)

    acquiesce ~ kuridhia (n)

    acquiescence ~ inakubali bila (n)

    acquire ~ kupata (n)

    acquired ~ alipewa (n)

    acquisition ~ upatikanaji (n)

    acquittal ~ kuachiwa huru (n)

    acre ~ ekari (n)

    acres ~ ekari (n)

    acrid ~ akridi (n)

    acrobatics ~ sarakasi (n)

    acronym ~ kifupi (n)

    across ~ hela (r)

    acrylic ~ akriliki (n)

    act ~ kitendo (n)

    act as ~ kitendo kama (n)

    acting ~ kaimu (n)

    action ~ hatua (n)

    activate ~ kuamsha (n)

    activated ~ kuanzishwa (n)

    activation ~ uanzishaji (n)

    active ~ kazi (n)

    actively ~ kikamilifu (r)

    activism ~ harakati (n)

    activist ~ mwanaharakati (n)

    activity ~ shughuli (n)

    actor ~ muigizaji (n)

    actor(s) ~ muigizaji (s) (n)

    actress ~ mwigizaji (n)

    actress(es) ~ mwigizaji (es) (n)

    actual ~ halisi (n)

    actually ~ kweli (r)

    acuity ~ kutoona (n)

    acute ~ papo hapo (n)

    acute angle ~ pembekali (n)

    ad ~ tangazo (n)

    adamant ~ gumu (n)

    adapt ~ kukabiliana (n)

    adaptable ~ ambacho kinaweza (n)

    adaptation ~ kukabiliana na hali (n)

    adapted ~ ilichukuliwa (n)

    add ~ kuongeza (n)

    add up ~ kuongeza hadi (n)

    adder ~ fira (n)

    addict ~ kulevya (n)

    addiction ~ madawa ya kulevya (n)

    adding machine ~ kuongeza mashine (n)

    addition ~ Aidha (n)

    additionally ~ kuongeza (r)

    additive ~ nyongeza (n)

    address ~ anuani (n)

    addressed ~ kushughulikiwa (n)

    addressee ~ mwandikiwa (n)

    adept ~ hawatambui (n)

    adequacy ~ utoshelevu (n)

    adequate ~ kutosha (n)

    adequately ~ vya kutosha (r)

    adhere ~ kuambatana (n)

    adherence ~ uzingatiaji (n)

    adhesion ~ kujitoa (n)

    adhesive tape ~ mkanda wambiso (n)

    adjacent ~ karibu (n)

    adjective ~ kivumishi (n)

    adjectives ~ sifa (n)

    adjourn ~ kuahirisha (n)

    adjournment ~ kuahirishwa kwa kesi hiyo (n)

    adjust ~ kurekebisha (n)

    adjust to ~ kuzoea (n)

    adjusted ~ kurekebishwa (n)

    adjustment ~ marekebisho (n)

    adjutant ~ msaidizi (n)

    administration ~ utawala (n)

    administrative ~ utawala (n)

    administrator ~ msimamizi (n)

    administrators ~ watendaji (n)

    admissible ~ juzu (n)

    admission ~ uandikishaji (n)

    admissions ~ waliolazwa (n)

    admit ~ kukubali (n)

    admitted ~ alikiri (n)

    admixture ~ mchanganyiko (n)

    admonish ~ mawaidha (n)

    admonition ~ mawaidha (n)

    ado ~ wasiwasi (n)

    adolescence ~ ujana (n)

    adopt ~ kupitisha (n)

    adopted ~ iliyopitishwa (n)

    adoption ~ kupitishwa (n)

    adore ~ kuabudu (n)

    adorn ~ kupamba (n)

    adornment ~ pambo (n)

    adroit ~ mahiri (n)

    adult ~ watu wazima (n)

    adulterous ~ uaminifu (n)

    adultery ~ uasherati (n)

    advance ~ kuendeleza (n)

    advanced ~ juu (n)

    advancement ~ maendeleo (n)

    advantage ~ faida (n)

    adverb ~ kielezi (n)

    adverbs ~ vielezi (n)

    adverse ~ mbaya (n)

    advert ~ tangazo (n)

    advertise ~ kutangaza (n)

    advertised ~ kutangazwa (n)

    advertisement ~ matangazo (n)

    advertiser ~ mtangazaji (n)

    advertising ~ matangazo (n)

    advice ~ ushauri (n)

    advisability ~ intresset (n)

    advise ~ kushauri (n)

    advised ~ alishauri (n)

    adviser ~ mshauri (n)

    advisor ~ mshauri (n)

    advisory ~ ushauri (n)

    advocacy ~ utetezi (n)

    advocate ~ wakili (n)

    aerial ~ angani (n)

    aeroplane ~ ndege (n)

    aerospace ~ luftfart (n)

    affair ~ jambo (n)

    affairs ~ mambo (n)

    affect ~ kuathiri (n)

    affected ~ walioathirika (n)

    affecting ~ yanayoathiri (n)

    affection ~ upendo (n)

    affidavit ~ hati ya kiapo (n)

    affiliated ~ inayoongozwa (n)

    affiliation ~ uhusiano (n)

    affirm ~ kuthibitisha (n)

    affirmation ~ uthibitisho (n)

    affix ~ bandika (n)

    afflict ~ saki (*) (n)

    affluence ~ utajiri (n)

    affluent ~ ukwasi (n)

    afford ~ mudu (*) 

    afford ~ kumudu (n)

    affordable ~ nafuu (n)

    affront ~ kutokuheshimu (n)

    afraid ~ hofu (n)

    afresh ~ upya (r)

    after ~ baada (r)

    afterbirth ~ Kondo la uzazi (n)

    afternoon ~ alasiri (n)

    afterthought ~ wazo la (n)

    again ~ tena (r)

    age ~ umri (n)

    aged ~ wenye umri wa miaka (n)

    agency ~ wakala (n)

    agent ~ wakala (n)

    aggravate ~ yanachochea (n)

    aggravated ~ kuchochewa (n)

    aggregate ~ jumla ya mabao (n)

    aggression ~ uchokozi (n)

    aggressive ~ fujo (n)

    aggressively ~ uadui (r)

    aggressor ~ mchokozi (n)

    aging ~ kuzeeka (n)

    agitate ~ tikisa (n)

    agitating ~ kufanya fujo na kuchochea (n)

    agitator ~ fitna (n)

    ago ~ iliyopita (n)

    agonised ~ aliumia sana (n)

    agonising ~ agonizing (n)

    agree ~ kukubaliana (n)

    agreeable ~ anayekubalika (n)

    agreed ~ walikubaliana (n)

    agreement ~ makubaliano (n)

    agricultural ~ kilimo (n)

    agriculture ~ kilimo (n)

    agronomist ~ kilimo (n)

    aground ~ kukwama (r)

    ahead ~ mbele (r)

    aid ~ misaada (n)

    aide ~ msaidizi (n)

    AIDS ~ UKIMWI (n)

    ailing ~ wagonjwa (n)

    ailment ~ maradhi (n)

    aim ~ lengo (n)

    air ~ hewa (n)

    air bag ~ mfuko wa hewa (n)

    air conditioner ~ kiyoyozi (n)

    air conditioning ~ hali ya hewa (n)

    air filter ~ hewa filter (n)

    air letter ~ hewa barua (n)

    air mail ~ hewa mail (n)

    air mattress ~ hewa godoro (n)

    air pollution ~ uchafuzi wa hewa (n)

    air pump ~ pampu hewa (n)

    aircraft ~ ndege (n)

    airline ~ ndege (n)

    airplane ~ ndege (n)

    airport ~ uwanja wa ndege (n)

    alarm ~ kengele (n)

    alarm clock ~ Saa ya Kengele (n)

    album ~ albamu (n)

    alcohol ~ pombe (n)

    alcoholic ~ pombe (n)

    alcoholic drink ~ kunywa pombe (n)

    alcoholism ~ ulevi (n)

    alert ~ tahadhari (n)

    algae ~ mwani (n)

    algebraic ~ kimahesabu (n)

    alibi ~ Dhamira (n)

    alien ~ mgeni (n)

    alienate ~ kuwatenganisha (n)

    alienated ~ wametengwa (n)

    alienation ~ kutengwa (n)

    align ~ kujipanga (n)

    aligned ~ kimepangiliwa (n)

    alike ~ sawa (r)

    alive ~ hai (n)

    alkaline ~ alkali (n)

    all ~ zote (n)

    All Saints' Day ~ Siku zote Watakatifu ' (n)

    all together ~ yote pamoja (r)

    allay ~ kufuta (n)

    allegation ~ tuhuma (n)

    allege ~ wanadai (n)

    alleged ~ madai (n)

    allegory ~ yamekuwa mfano (n)

    allele ~ aleli (n)

    all-embracing ~ enea (n)

    allergenic ~ kuondoa (n)

    alleviate ~ kupunguza (n)

    alleviated ~ kupunguza (n)

    alliance ~ muungano (n)

    allied ~ washirika (n)

    allies ~ washirika (n)

    allocation ~ mgao (n)

    allotment ~ mgawo huo (n)

    allow ~ kuruhusu (n)

    allowable ~ halali (n)

    allowance ~ posho (n)

    all-powerful ~ nguvu zote (n)

    allurement ~ ubembe (n)

    allusion ~ dokezo (n)

    ally ~ mshirika (n)

    almighty ~ Mwenyezi (n)

    almond ~ mlozi (n)

    almost ~ karibu (r)

    alone ~ peke yake (r)

    along ~ pamoja (r)

    aloofness ~ unyanya (n)

    aloud ~ sauti (r)

    alphabet ~ alfabeti (n)

    alphabetical ~ kialfabeti (n)

    already ~ tayari (r)

    also ~ pia (r)

    alter ~ kubadilisha (n)

    altercation ~ mabishano (n)

    altered ~ ilibadilika (n)

    altering ~ kubadilisha (n)

    alternate ~ mbadala (n)

    alternation ~ kupishana (n)

    alternative ~ mbadala (n)

    alternatively ~ matumizi mengine (r)

    altitude ~ urefu (n)

    altogether ~ kabisa (n)

    altruistic ~ chenye utu (n)

    alumina ~ aluminiumoxid (n)

    aluminium ~ alumini (n)

    aluminum foil ~ aluminiumfolie (n)

    always ~ daima (r)

    amalgamated ~ iliyounganishwa (n)

    amalgamation ~ Kuunganisha (n)

    amass ~ yakusanya (n)

    amazing ~ ajabu (n)

    amazingly ~ kushangaza (r)

    ambassador ~ balozi (n)

    ambiguity ~ utata (n)

    ambiguous ~ utata (n)

    amend ~ marekebisho (n)

    amended ~ marekebisho (n)

    amendment ~ marekebisho (n)

    amenities ~ huduma (n)

    American ~ Marekani (n)

    amethyst ~ amethisto (n)

    amiability ~ upole (n)

    amnesty ~ msamaha (n)

    amorphous ~ amofasi (n)

    amount ~ kiasi (n)

    amphibian ~ amfibia (n)

    amphitheatre ~ amphitheater (n)

    ample ~ kutosha (n)

    amulet ~ hirizi (n)

    amusement ~ pumbao (n)

    analysis ~ uchambuzi (n)

    analyst ~ mchambuzi (n)

    analytic ~ uchambuzi (n)

    analyze ~ kuchambua (n)

    analyzed ~ kuchambuliwa (n)

    anarchic ~ kizamani (n)

    anarchy ~ machafuko (n)

    ancestry ~ ukoo (n)

    anchor ~ nanga (n)

    ancient ~ kale (n)

    and so on ~ Nakadhalika (r)

    anemia ~ upungufu wa damu (n)

    anesthetize ~ usingizisha (*) (n)

    anew ~ upya (r)

    angelic ~ kimalaika (n)

    anger ~ hasira (n)

    angry ~ kasirika (*) 

    angry ~ kasirishwa (*) 

    angry ~ hasira (n)

    aniline ~ anilini (n)

    animal ~ wanyama (n)

    animals ~ wanyama (n)

    animating ~ changamfu (n)

    animation ~ uhuishaji (n)

    animosity ~ uadui (n)

    ankle ~ kifundo cha mguu (n)

    annihilate ~ kuteketeza (n)

    annihilation ~ kuangamizwa (n)

    anniversary ~ maadhimisho ya miaka (n)

    annotation ~ Dokezo (n)

    announce ~ kutangaza (n)

    announced ~ alitangaza (n)

    announcement ~ tangazo (n)

    annoy ~ waudhi (n)

    annual ~ mwaka (n)

    annually ~ mwaka (r)

    annul ~ kutangua (n)

    anoint ~ mafuta (n)

    anointing ~ kupaka (n)

    anomalous ~ ajabu (n)

    anomaly ~ makosa (n)

    anonymous ~ bila majina (n)

    answer ~ jibu (n)

    answering ~ kujibu (n)

    answering machine ~ mashine ya kujibu (n)

    antagonism ~ uadui (n)

    anteroom ~ ukumbi (n)

    anthem ~ wimbo wa taifa (n)

    anthology ~ mkusanyiko (n)

    anthrax ~ kimeta (n)

    anthropology ~ anthropolojia (n)

    anticipated ~ kutarajia (n)

    antidote ~ makata (n)

    antimony ~ antimoni (n)

    antipathy ~ chuki (n)

    antithesis ~ kinyume (n)

    anvil ~ yanakuja (n)

    anxiety ~ wasiwasi (n)

    any ~ yoyote (r)

    anywhere ~ mahali popote (r)

    apartment ~ ghorofa (n)

    apartment building ~ jengo la ghorofa (n)

    apathy ~ kutojali (n)

    apex ~ kilele (n)

    apocryphal ~ apokrifa (n)

    apologetic ~ kuomba msamaha (n)

    apologize ~ kuomba msamaha (n)

    apoplexy ~ kiharusi (n)

    apostasy ~ uasi (n)

    apostate ~ potofu (n)

    apostolic ~ kitume (n)

    appalled ~ mshangao (n)

    appalling ~ kutisha (n)

    apparatus ~ vifaa vya (n)

    apparel ~ mavazi (n)

    apparent ~ dhahiri (n)

    apparently ~ inaonekana (r)

    appeal ~ rufaa (n)

    appear ~ itaonekana (n)

    appearance ~ kuonekana (n)

    appearing ~ kuonekana (n)

    appease ~ kutuliza (n)

    appendage ~ kitambi (n)

    applaud ~ kupongeza (n)

    applicable ~ husika (n)

    applicant ~ mwombaji (n)

    application ~ maombi (n)

    applied ~ kutumiwa (n)

    apply ~ kuomba (n)

    appoint ~ kuteua (n)

    appointed ~ kuteuliwa (n)

    appointment ~ uteuzi (n)

    appointment book ~ kitabu uteuzi (n)

    appraisal ~ tathmini (n)

    appreciate ~ kufahamu (n)

    appreciated ~ kukubaliwa (n)

    appreciation ~ shukrani (n)

    apprehend ~ watajua (n)

    apprise ~

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1