Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Sillail oikke: Rauman kielen sanoja ja sanomisia
Sillail oikke: Rauman kielen sanoja ja sanomisia
Sillail oikke: Rauman kielen sanoja ja sanomisia
Ebook722 pages4 hours

Sillail oikke: Rauman kielen sanoja ja sanomisia

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Kirja sisältää noin 5000 raumankielistä sanaa ja noin 750 sananpartta särpimenään nelisenkymmentä vuosien varrella nauhalle tallennettua ainutkertaista raumalaishaastattelua.
LanguageSuomi
Release dateJan 16, 2018
ISBN9789529398270
Sillail oikke: Rauman kielen sanoja ja sanomisia
Author

Tauno Koskela

FM Tauno Koskela oli kirjailija, didaktiikan lehtori ja Rauman kielen professori sekä Nortamo-Seoran pitkäaikainen kapteen, joka aktiiviuransa jälkeen ylennettiin vara-amiraaliksi.

Related to Sillail oikke

Related ebooks

Reviews for Sillail oikke

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Sillail oikke - Tauno Koskela

    Koskela

    RAUMAN MURTEEN SANASTOA

    Sanaston käyttäjälle

    Sana-artikkelit on jaettu kahteen eri sanastoon (I ja II):

    I aiheen mukainen sanasto, jonka perässä on tämän osaston kaikki hakusanat käsittävä aakkosellinen hakemisto viitetietoineen;

    II yleissanasto, jossa sana-artikkeleita ei ole ryhmitelty aiheen mukaisesti, vaan ne ovat aakkosjärjestyksessä.

    Aiheen mukainen sanasto (I) sisältää 12 eri elämänaloja koskevaa alasanastoa, jotka alkavat nimistä ja nimittelyistä ja päättyvät luontosanastoon. Pari alasanastoa on jaettu vielä alaryhmiin.

    Yleissanasto (II) sisältää sanoja, jotka eivät luontevasti kuulu mihinkään sanakirjaan valittuun erityisaihepiiriin. Yleissanastossa ei ole aiheen mukaiseen sanastoon kuuluvia hakusanoja.

    Kun haluaa tietoja jostakin sanasta, niitä voi etsiä kahdesta osastosta:

    Aiheen mukaisesta sanastosta joko suoraan jostakin alasanastosta (esim. Kalastus) tai käyttämällä apuna sanaston perässä olevaa aakkosellista hakemistoa (s. 126). Hakemiston viitteiden perusteella löytää asianomaisen sana-artikkelin.

    Yleissanastosta, joka alkaa sivulta 141.

    LYHENTEET

    I AIHEEN MUKAINEN SANASTO

    Tässä sanastossa sana-artikkelit on järjestetty aihepiireittäin alasanastoiksi.

    Lopussa (s. 126) on aakkosellinen yhteishakemisto. Hakemiston viitteiden perusteella löytää asianomaisen sana-artikkelin.

    Jos hakemaasi sanaa ei ole tässä sanastossa, se voi olla yleissanastossa (II, s. 141).

    Aihepiireittäiset alasanastot:

    Nimiä ja nimittelyjä

    Perhe ja suku

    Virkoja, toimia, ammatteja

    Puhuttelunimiä

    Liikanimiä

    Ammatin mukaisia

    Ulkonäön mukaisia

    Mielenlaadun mukaisia

    Merkkimiehiä ja muita mainittuja

    Nimittelyjä

    Asuminen ja talonpito

    Hevonen ja ajopelit

    Työkaluja

    Ruoka ja juoma

    Pukeutuminen

    Tauteja

    Lääkkeitä

    Pelejä ja leikkejä

    Leikkiloruja

    Meri, laivat, veneet

    Kalastus

    Luonto

    Kasveja

    Lintuja

    Kaloja ja muita veden eläjiä

    Hyönteisiä

    Muita eläimiä

    Nimiä ja nimittelyjä

    Perhe ja suku

    anopfaar, -i s. appi, appiukko. Anopfaaril ruppe jo ikkä olema. -muar, -i s. anoppi. Kerkes siihe anopmuariki.

    faar, -i s. vaari, vanhaisäntä, vanha mies. Maister viäl kerkes saunahangi Helistö faarin gans. N

    faffa s. isänisä. Faffalt hän läks stää kysymä.

    fammu s. isänäiti. Fammul ol ai niimpali puhelemist.

    fapu, fappu s. setä. Torki fabbu toimitt tuutningi hänell. N

    farpruur, -i s. 1. setä. 2. vekkuli, veijari. No siin meil onki oikke aika farpruur.

    fast/er, -ri, fasa s. isän sisar, täti. Fastrild jäi suu auk. K

    flik, -a s. tyttö, tytär.

    flikaflatik, -a s. tyttöhupakko. Niilf flikaflatikoilp piisas krikottamist.

    friiar, -i s. sulhanen. Ei olf friiarika minkkä näköne. N

    frou, -a s. rouva. Frou men torilp piik hännäs.

    kakar, -a s. halv. lapsi. Meijä lapse ja naaprin kakara.

    klop, -i s. pojanvintiö. Ne Vuatlan gyläm bojanglopi ova niim bahoi suustas. K

    kläp, -i s. kakara. Pahuksen kläpik, ko ei an yä eik päevä raoha!

    knöös, -i s. vauva, lapsi.

    kuapo s. kuopus. Meijän kuapoki hyppäs paattihi.

    lanko s. pikkuserkku. Mnää sai reiskampratiksen lankon, taikk pikkuserkuks semmost ny sanota. OH, ks. syslink

    mam, -ma s. 1. äiti, isoäiti. 2. nisä, rinta. Äit annast mamma.

    min/i, -jä s. miniä. Mini ol melkke naaprist.

    morss/i, -eme s. morsian. Kuule Kalkke, Iiroll o morssi. N

    muar, -i s. eukko, muori. Siin o leikk kaukank, ko se Tasala muar oikkem baha nahkas käändä. N

    muffa, muppa, murfaar, -i s. äidinisä, isoisä. Usko oikke se asjan täyty, Helistö vanh muppa tuumal. N

    mukul, -a s. lapsi. Ei mukulist olk kom paska kantama ja stääki ne varisteleva.

    mukulmaine adj. lapsellinen.

    mummu s. 1. äidinäiti, mummo. Meijä mummulk käve aim pali viarai. 2. vanha nainen, eukko. Mummussi ol talo vallan täyn.

    muppa ks. muffa

    murfaar, -i ks. muffa

    must/er, -ri, musa s. äidin sisar, täti. Mnuun däydys ens karat hakema Reilanderi mummut hiäroma meijä mustri jalkka. N

    nasuman, -ni s. pikkumies. Räkänokkassi nasumannei karas kartnol.

    nolk, -i, nolkopoik s. nulikka. Piäni poja nolkej ja flikoj kokkonus kulkema meijäm beräsän aika lium. N. Ks. s. 191

    nuarmuar, -i s. nuorikko.

    orp/an, -na s. serkku. Me ole orpnukse.

    paarakas s. poikanen. Pojam paarakas, isove kon knöös.

    pappa, papa s. isä, isoisä, vaari. Poltlam papa.

    sveekerska s. nato, käly.

    svooker, -i s. lanko.

    sylyvau ks. vau

    syslink, -i s. pikkuserkku. Sanotti et syslinkkihi loppu suku. Ks. lanko

    syst/er, -ri s. sisar, diakonissa. Syster Anna.

    tant, -i s. täti. Tant Liiva ol semne, et polisikkin tekiväk kunja.

    töös, -i s. tyttö. Se ol sulonen töös, kosk stää kohden kaik niin kävevä.

    vau, -a, sylyvau, -a s. vauva, sylivauva.

    vähäne s. pikkulapsi. Misäst net teijä vähäse ny ova?

    vähäpoik s. pikkupoika. -flik, -a s. pikkutyttö.

    väy s. vävy. Ei väyst ollukka isänäks.

    äit, -i, äite s. äiti. Meijä äite istu kirkosillall ja odotta nestuukkias. N

    äi, -jä s. mies, aviomies, ukko. Ko äijäs siin istusiva ja todasiva ehtost.N

    äm, -mä s. akka, eukko. Pohituul mene yässeks ämmäs viäre.

    Virkoja, toimia, ammatteja

    akrenoom, -i s. agronomi. Se akrenoom-maister men niit taloisänttiäkkim buhuttleema. N

    alvokaat, -i, alvoseeraja s. asianajaja. Sills Sambullk kuulu olevas alvoseerajaki apulaisen. N

    alvoseerat v. ajaa asiaa, puolustaa.

    edeskäyp, -ä pitojen päätarjoilija. Hänest niin govast tykätti edeskäypän. N

    falesman, -ni s. nimismies. Mnää kuule falesmanni jumburi ääne. N

    fankfyärär, -i s. vanginkuljettaja.

    fiskaal, -i s. viskaali, virkamies, tärkeilevä ihminen, päällikkö. Ovaffiskaali ja poliisik koht kimbusan. N

    foud, -i s. vouti.

    friserat v. kammata, laittautua.

    frisyyr, -i s. kampaus.

    frisörskä s. kampaaja.

    fuurman, -ni ajuri, hevosmies. Hän ost ittelles heose ja rupes fuurmanniks. N

    färjär, -i s. 1. värjäri. 2. veijari. aika färjär.

    förvalt/tar, -ri s. tilanhoitaja. Ks. tuffefalttar

    föörman, -ni s. etumies, työnjohtaja, pomo. Jongungaldane föörman hänest siäll haminas tehti. K

    föörmynd/er, -ri, foormynter s. holhooja. Oleks snää mnuu föörmyndrin? N

    föörmynstrink, -i s. holhous.

    handelsman, -ni s. kauppias. Voogmestar siäppas voipytyn Gorpplaiste handelsmannin gädest. N

    hanslankar, -i, hantlankar, -i s. aputyömies.

    hantvärk/kär, -ri s. käsityöläinen.

    hantvärk, -i s. käsityö. Ei mnuu hanttvärkisän semnem beli luanist lainkka. N

    hatmaak/ar, -ri s. hatuntekijä.

    herashöödink, herassöörink, -i, herassöötink, härashöörink, s. tuomari. herashöödingi muuttorpaatt. N; joku härashööring peräte.N; mikä herassööring se olis. N

    huushollerska s. taloudenhoitaja. Moson gapteeni huushollerska. N

    huussa s. sisäkkö, sisäpiika.

    inspehtor, -i s. tilanhoitaja, tarkastaja. Inspehtor ol pannt toime oikken gomjap pido. N

    inssinöör, -i s. insinööri. Inssinöör Salmela ol päättännt tyäs. N

    jölmaak/ar, -ri s. vaskenvalaja.

    kaaso s. morsiamen pukija. Välist tuatti oikken toisest pitejäst kaaso morssent hankittema. Ks. hankit

    kalaporkar ks. porkar

    kara/poik, -poja s. juoksupoika, lähetti. Ks. travi, pikent

    kari/poik, -poja s. paimenpoika.

    karv/ar, -ri s. nahkuri.

    karvriversta s. nahkurin työhuone. Siäll ol karvriversta ja suur asti hylkkerasva täynn. N

    kasöör, -i s. kassanhoitaja.

    katurys, -sä s. venäläinen kadunkiveäjä.

    keriläine s. kerjäläinen. Vanh meriläine o uus keriläine.

    keri/äi, -jä s. kerjäläisukko. -äm, -mä s. kerjäläiseukko. Kurjus kaadus köyhydem pääl, sanos keriäm kon keriäijän konteihin kaadus. -poik s. kerjäläispoika.

    kipusyst/er, -ri s. sairaanhoitaja. Händ vasta ensmäitteks tul nuar ja nätt kipusyster. K

    klasimest/ar, -ri, klaasmestar s. lasimestari. Se klaasmestar Rumber tul siihe. N

    klovar, -i s. hevosennylkijä. Ks. skinnar

    klovarin kup, -i vain klovarille varattu juoma-astia.

    kolkottaja s. vasaramies huutokaupassa.

    komesrood, -i s. kauppaneuvos. Ko hän ajo komesrodi muuttori siutt, ni hän välist näytt köydem bäät. N

    konduktöör, -i, kondukteer, -i s. junailija. Ny oliki se häij kondukteer heit kuljettamas. N

    kontturist, -i s. konttoristi. Hän ol kontturistin Nurmise firmas.

    kraat/ar, -ri s. räätäli, vaatturi. Kello ovas suutrei ja kraatrei varte.

    kruukmaak/ar, -ri s. ruukuntekijä, savenvalaja.

    krympkraat/ar, -ri s. taitamaton räätäli.

    kräämläine s. kulkukauppias, rihkamakauppias.

    kuparslaak/ar, -ri, kupaslaak/ar, -ri s. kupariseppä.

    kvartesman, -ni s. päällysmies, pomo, metsätyönjohtaja. Me yks talv oli siällt Turun dakan kvartessmannin doimes. N, ks. vartesman

    köksä s. keittäjä, pitokokki. Olivak köksä ja steederska ja pyykkerska. K

    köytyr, -i s. köydenpunoja. Ks. repslaakar

    laht/ar, -ri, slahtar s. teurastaja. Me ole lahtrej, näättäk. N

    lampuad, -i s. lampuoti, vuokraaja. Ova annetu näitte lahjotetutten dalotte lambuadeill. N

    lumppar, -i, lumpher, -ra s. lumpunkerääjä. Maaher, kirkher ja lumpher, muit herroi ei ollukka.

    marosäi, -jä s. tav. venäläinen jäätelönmyyjä.

    masinist, -i s. koneenkäyttäjä. Mutt Vilkk istus masinisti viäres. N

    masöörska s. hierojatar. Meil ol molemils sama masöörska.

    monkelska s. torieukko. Voi hyvin kon knek monkelskan koris.

    moonamiäs s. muonamies.

    myrk/poik, -poja, myrk/kär, -ri, mörk/kär, -ri s. puutavaran leimaaja. Myrkkpojaks ei snuust ol. K

    nik/kar, -ri, snik/kar, -ri s. puuseppä. Ko hänes ai semmost nikkri vikka ol. N

    olderman, -ni, olterman s. ammattikunnan vanhin, esimies. luutsolderman.

    oplaine, äknäine s. aloitteleva, uusi työntekijä.

    paarmuska, parmuska s. kätilö.

    paak/ar, -ri, pakar, -i leipuri. En dykk tyyrist paakrim bullast. K.

    pakartupa s. leivintupa. Mnää pistingi sem bakartuppaha sulama. N

    paskur, -i s. lannanajaja. Paskur-Heinone. Ks. sontkusk

    passar, -i s. tarjoilija.

    pasur, -i, pasur/poik, -poja s. juoksupoika, asiapoika. Moson gapteenim basurpoik, Penu nimeldäs. N, ks. karapoik, pikent, travi

    pelman, -ni s. pelimanni, soittaja. Raumal ol kaks pelmanni.

    pikent, -i s. lähetti, palveluspoika. Ks. karapoik, travi, pasur

    plootslaak/ar, -ri s. levyseppä.

    pläkslaak/ar, -ri, pläkkyr, -i s. läkkiseppä.

    porkar, -i, kalaporkar, -i s. kalanostaja, -välittäjä. Ks. ylösostaja

    pranvaht, -i, pränvaht, -i s. palovartija. O häne vooros tehd prannvahti virkka. N

    provast, -i s. rovasti.

    pruustinna s. ruustinna. Pruustinnald jäi voisorm suuhu. K

    prykmest/ar, -ri s. panimomestari.

    prykär, -i s. oluenpanija. oluprykär.

    puffa s. tarjoilijatar.

    puukhollar, -i s. kauppa-apulainen, kirjanpitäjä.

    pykmest/ar, -ri s. rakennusmestari.

    pyykkerska s. pyykkäri.

    redar, -i s. laivanvarustaja. Reit pisi redariks.

    rehtor ks. rähtör

    reprys, -sä s. laukkuryssä, kulkukauppias.

    repslaak/ar, -ri s. köydenpunoja. Ks. köytyr

    roodman, -ni s. raatimies.

    räht/ör, -ri, reht/or, -ri s. rehtori. Rähtör Rankkenin gohdall. S; rehtrim borti. N

    saför, -i s. autonkuljettaja.

    sanafyärär, -i s. huutokaupan apulainen, sananviejä.

    satulmaak/ar, -ri s. satulaseppä. Hän ol jättänns satulmaakrin dyäs.N

    sepsanter, -i, sipsanter, -i, sipsu s. laivakauppias.

    skinnar, -i s. nylkyri. Ks. klovar

    skriivar, -i s. kirjuri.

    slahtar ks. lahtar

    sliippar, -i s. veitsenterottaja.

    snik/kar, -ri s. puuseppä. Meebli ovas snikkrill. N, ks. nikkar

    sontkusk, -i s. lannanajaja. Ks. paskur

    spruutmest/ar, -ri s. palokunnan ruiskumestari.

    stast, -i, tastianar, -i s. kaupunginpalvelija. Pari tiima se jälkken go stast ja poliis oliva lähtennt tiähes. N

    steederska s. siivooja.

    stryykkerska, tryykkerska s. silittäjä.

    sutar, -i s. nuohooja.

    svarvarmest/ar, -ri s. sorvaajamestari.

    sveepat v. pukea ruumis. Kalppi ko sveepatuk konti.

    sveeppa, sveeppaja s. ruumiinpukija.

    tastianar ks. stast

    timperman, -ni, timper, -i s. kirvesmies. Mnää ota nuat timbermannit todistama. N

    timprat v. tehdä puutöitä.

    tinur, -i s. kattilanpaikkaaja, tinaaja.

    tirehtöör, -i s. johtaja.

    travi s. juoksupoika. Ko mnää oli Rahim puadis travin. Ks. karapoik, pikent, pasur

    trekosmest/ar, -ri s. puutarhuri.

    trenk, -i s. renki. Jos hyvä Jumal annais tipatta, et trenkpoik sais nukatta.

    tronttoht/or, -ri s. hammasläkäri. Molemppatte leukkatten tronttohtor.

    trumpar, -i s. rumpali. Jokattes kadungulmas trumbar hakkas trumppuas. N

    tryykkerska ks. stryykkerska

    tuffefalt/tar, -ri, tulfefalttar, tulförfalttar s. tullinhoitaja.

    tuhksep, -ä s. halv. kyläseppä.

    tumpindar, -i s. tynnyrintekijä.

    upsyyninksman, -ni s. tarkastaja, päällysmies.

    uurmaak/ar, -ri s. kelloseppä. Ko viitti käyttä järkkiäs, stää erinomast uurmaakri järkkiäs. N

    varttesman s. metsätyönjohtaja. Ks. kvartesman

    vookmest/ar, -ri s. vaakamestari. Handelsman viime rupes härnämä voogmestri yhdest vanhast rakkaudejutust. N

    vosik, -a s. vuokra-ajuri. Menest hommama vosikk trapputte ette. K

    värv/är, -ri s. värvääjä. Hän lähett semssi värvrej haukuttleema Suamem boikki kans sotta. N

    ylösostaja s. ostoasiamies. Ks. porkar

    ylösottaja s. puutavaran kirjaaja. Ylösottajaks em mnää uskalls snuu pistä. K

    äknäine ks. oplaine

    Puhuttelunimiä

    Ale Aleksanteri. Moso Ale ol jo aikka sitt käskenn mnuu Alexandringousill. N

    Amalja Amalia. Mnää menin Dorniaiste muari ja Kirsti Amalja siutt.N

    Appe, Abbe Aabraham. Ankkri Abbe sanos, ettei Iiron darvitt lainkka neovo händ. N

    Fiia Sofia, Serafia, Adolfia, Josefia. Moson gapteeni huushollerska, Fiia nimeldäs. N

    Frankke, Frake, Fransu Frans. Mustaoja Frankke. N

    Fretta Fredrika. Kalljola Fretta tlee tuppaha vähä kamalan gohinan gans. N

    Fretu Fredrik. Tiula Fretull ol sitt vähä kamala vähti. N

    Henna Henriikka. Puuvalli Henna.

    Iiro Iisak. Hakkri Iiro. N

    Jankke Johannes. Es snää, Jankke, kroopeijas paham bäält tee. N

    Juljaana Juliaana. Ja mitä sano Juljaana? N

    Kaapo Gabriel. Iso Kaapo.

    Kalkke Karl. Anundilan Galkke. N

    Karo Karoliina. Kaksos-Karo.

    Kyär, -i Kustaa. Jo se men, sanos Kyär. N

    Liiva ks. Ulla

    Lut, -u Loviisa. Hän nais sen Gaukkembiäle Lutu. N

    Luvissa Loviisa. Luvissankari.

    Manda, Manta Amanda. Handelsman anno toise sedeli Edlall ja toise Mandall. N

    Mint, -u Vilhelmiina. Vai o Vänni Mindull noin gomjas flikk. N

    Niko Nikodemus, Nikolaus. Kaskisto Nikokin dul siihe. N

    Penu Benjamin. Moson gapteenim basurpoik, Penu nimeldäs. N

    Samp, -u Samuel. Riikolan gapteen ja Lella Sampp tliivas sinnk Katavkarihi. N

    Sandra Aleksandra. Blomroosi Sandra englisiippe. K

    Staava Kustaava. Staava sai palkkas ja läks. N

    Stiina Kristiina. Tlee Stiina sisällk kaffeprikk kädesäs. N

    Tanu Daniel. Mustaoja Frankke ja Telkklän Danu. N

    Ulla, Liiva Olivia. Pärlunti Ulla.

    Viku Viktor. Häpplämberä Viku, yks niit oikke mailma lopu miähi. N

    Vilk, -u Vilhelm, Ville. Tasala Vilkum berindraha. N

    Liikanimiä

    Ammatin mukaisia

    Jessus-Patola

    Haitar-Virtane

    Kukkas-Virtane

    Laps-Virtane

    Nopo-Virtane

    Ruset-Virtane

    Haju-Nuurlunt

    Noki-Nuurlunt

    Kanamuna-Kaako

    Kel-Ruus

    Knap-Ruus

    Luuts-Ruus

    Polis-Ruus

    Rikas-Ruus

    Ryjä-Ruus

    Sep-Ruus

    Kisu-Manta

    Knap-Inker

    Kukkar-Eeva

    Kok-Lut

    Lammas-Mart

    Lumppar-Manu

    Meri-Fretu

    Naoltehta-Lehtone

    Noopeli-Ville

    Pankak-Ylen

    Saun-Ylen

    Paskur-Heinone

    Pihk-inssinöör

    Piki-Santer

    Piparrut-Rantala

    Pirt-Salone

    Pits-inssinöör

    Posti-Vigelius

    Skrama-Noorlunt

    Suutar-Jokko

    Tori-Topi

    Tollukas-Fagerström

    Truut-Jalone

    Kalatorim pimenys

    Kolmentonni-Olka

    Lonsi aurink

    Pläkluadom prinsessa

    Riukhänt

    Suvi-Liis

    Ulkonäön mukaisia

    Hatpää-Laine

    Iso-Aksu

    Isonokkane-Noorman

    Klemakont-Yrjälä

    Kryky-Hennu

    Lapi loiko

    Pitk-Stiina

    Porim pahakonttine

    Riuk-Stiina

    Valkopää-Ylen

    Mielenlaadun mukaisia

    Hoopo-Heinone

    Hiljane-Heino

    Hul-Toivoska

    Hätä-Virta

    Koko-Kauhi

    Laisk-Österman

    Makki-Toivoska

    Markan-Kaapo

    Proht-Aroska

    Proto-Suamiska

    Präjä-Hakala

    Onneton-Rantane

    Tenu-Riso

    Tupsuu-Valtone

    Merkkimiehiä ja muita mainittuja

    Iso-Karvar

    Iso-Kaapo

    Iso-Söderlunt

    Jees-Vainio

    Kaksos-Karo

    Kikkar-Ville

    Maija-Manu

    Melska mam

    Rikas-Lehtone

    Raamatu-Silvan

    Hesu-Janne

    Pirula Hanna

    Mäki-Söderlunt

    Korve Jop

    Krannin Tapu

    Nimittelyjä

    aapo, aapone s. 1. vähäjärkinen, typerys. No olet tek kans oikke aapossi. 2. ahven.

    aaprot, -i s. 1. heittiö, lurjus. En niim bali ko sormenbäätän mnää mein enä liikuttas se aabrotin dähde. N, 2. koristekasvi Artemisia abrotanum.

    eläväine adj. vilkas, levoton, vallaton. Ennen kaitti kapan kirpui ko eläväise mukula.

    enkla adj. yksinkertainen, mutkaton, helppo, yksioikoinen, tyhmä, naiivi. Se o nii enkla värkk, ett snuungi järkes siihem biissa. K; Pasurpoik ol hiuka enkla.

    filunk, -i adj. ja s. ovela. Siin o ai olf filunki vikka. Ks. pelat

    filur, -i s. veijari, ovela ihminen. Niit filurei piissa täsä mailmas.

    flaasakas adj. vetelä, huolimaton. Kyl pitä olema flaasakkoi koko troik!

    flat, -i s. kantelija, kielittelijä. Se ol jo koulus semne flat. Ks. flatku, fliti, fläykö, holo, hölö, proto, prätä, pölpö

    flatist v. kannella, juoruta.

    flatku s. suulas, juoruileva. Em mnää mikkä flatku ols, sanos Must-Mint ko joku Vasaraisten tiät kysys.Ks. flat, fliti, fläykö, holo, hölö, proto, prätä, pölpö

    flatkutta v. 1. juoruilla, puhua pälpättää. 2. läpsyttää. Aalof flatkuttivap paatin kylkke.

    fleno, flano adj. veltto, vetelä. Kene se meijä Jus on mahtant tulk, ko se on tomne fleno ja flano.

    fletk, -u adj. veltto, vetelä.

    fletkumper, -i s. velttoilija, vetelys.

    fletkutel v. velttoilla, laiskotella. Se fletkuttel siink kotonurkis koko talve.

    flikaflatik, -a s. tyttöhupakko. No tiätä nef flikaflatika!

    fliti s. puhelias. Semne miäs kom puhele ja prohta niinko ämmä o fliti.Ks. flat, flatku, fläykö, holo, hölö, proto, prätä, pölpö

    fläykö s. suulas, avosuinen. Ks. flat, flatku, fliti, holo, hölö, proto, prätä, pölpö

    fläyköttä, fläykötel v. soittaa suutaan. No kyl siit ny on tarppeks fläykötet.

    frek, -i adj. röyhkeä, hävytön. Et kehtasiki, mut se o ai ols semne frek.

    friiher, -ra s. tyhjäntoimittaja, laiskuri. Tomssi friiherroi o jo tarppeks.

    färjär, -i s. 1. veijari, velikulta. Snää olekki aika färjär! 2. värjäri. Hän ol Nuurlinkilf färjäri opis.

    färm, -i adj. kerkeä, näppärä. Se ol aika nokkel ja färm poik. S

    förpaiskat v. kirottu. Sengi förpaiskatuk kollo! S

    gulas, -si s. keinottelija, huijari. Ei gulashmiljonäär. N

    haaple adj. ja s. hupsu, höpsö, höperö naisihminen. Vaikk se semne iangaikkine haable ol flikkan ollesas. N

    halunk, -i s. 1. hulttio, heittiö. 2. ostoasiamies. Firmatte halunki olivat tullis vastas kom parrui ajetti haminaha.

    halvat s. kelmi, kutale. Se halvat men semssi tekemä. Ks. s. 154

    hamppar, -i, hampuus, -i s. maankiertäjä, lurjus.

    hampuseerat v. lurjustella. Hampuseeras sitt vaa. N

    hampuus ks. hamppar

    handel, -i adj. ja s. raajarikko. Mnuu miälestän domses siivettömät tuulmylly näyttäväk kamalild, ova juur niingo handel ihmne. N

    hankkankalju s. halju, kelju. Semse hankkankaljun kans mnää en lähd mihinkkä.

    hanttapul, -i s. heppuli, työtä vieroksuva, mitätön mies. Semssi hanttapulei täsäki o joutunk katlema.

    hapo, hapa adj. ja s. hupsu, hassu, hätikkö. Ko se kaikk uudek konsti ja tavak koht onkkehes otta niingo mikäki hapo. N

    hassakas adj. hassu, höpsö. Ei semsel hassakkal uskal mittäm puhhu.

    hehkone adj. hehkeä, viehättävä. Hehkone flik.

    herraslaakane adj. herraskainen. Tämä ruppe näyttämä herraslaagaseld. N

    hirvhammas s. irvileuka. Pahukse hirvhamppak, kon dleevak keskell yät ihmsist pilkka tekemä. N

    hirvitel v. irvailla. Vilkk hirvittel niingo susi kuuvalos. N

    hoelo s. 1. ruipelo. 2. kahvelikuunari.

    holo adj. 1. avosuinen, puhelias. Se ol holo suustas. 2. avara, väljä. Ks. flat, flatku, fliti, fläykö, hölö, proto, prätä, pölpö

    holotta, hölöttä v. puhua pälpättää.

    hoto adj. ahne. Kyll mar tua ja syädä, sanos joku hoto. K

    hujop, -i s. pitkä, laiha mies. Ne oliva veljekse molemas semssi hujopei.

    huksyäp, -ä s. laiskuri joka ei tee työtä ruokansa edestä. Tomssi huksyäppi täsä joutu kärsimä!

    hoopo s. yksinkertainen ihminen, tyhmä.

    hultte/n, -me s. heittiö, lurjus. Ens tlee tua hultten, Pajala Fretu. N

    hunskel, -i s. lurjus. Aika hunskel se ol nuarempan.

    hunsvot, -i s. 1. lurjus, kelmi, roikale. Kyll mar sen diätä mitä semne hunsvott sano. N, 2. lisäkiinnitysraksi eräissä väkipyörissä.

    hurihait, -i s. heppuli, hunskeli. Ei siit hurihaitist mihinkkä ollu.

    hättäne adj. hätäilevä, hätäinen. Ihmse ova nii hättässi näis asjois. N

    höhlä s. hölmö, typerä. Hiuka yksinkertane, semne höhlä.

    hölö s. avosuinen, puhelias. Ks. holo, flat, flatku, fliti, fläykö, proto, prätä, pölpö

    hölöttä ks. holotta

    hössättän v. hölmö, typerä. Ei Kalkke, kyll snää ole vähä hössättänn. N

    iisu adj. ja s. turhanpuhuja, hulluttelija. Mitä mahdas snää Hakkri Iisu jäll ajak kokko? N

    iisutel v. hullutella. Hän diuskas: Älä iisuttel! siihe mnuu jätt. N

    ilkke/n, -me s. ilkiö. Muutma ilkkemep pakkasiva hollama, ettei stää tiäd. N

    ilskat, -u v. pahankurinen, häijy. Oikke saastase ilskat mukul.

    ilvat v. villitty, riivattu. Pruun läks menemä nii ilvatust. S

    isose adj. mon. rikkaat, mahtavat. Isosten taodi ja kööhättem pankako ne ova nii mainitu.

    ittiäs täyn mahtava, ylpeä. Ittiäs täynn niinko Miko mul.

    juato adj. ja s. juoppo. Kyl juaton tuamset tiädetä.

    julm, -a adj. ruma, kauhea. Jokko ol iso, julm miäs.

    jumalatone adj. jumalaton. Oles snää sendä jumalatone. N

    kaaho adj. ja s. hölmö, vähäjärkinen.

    kaahotel v. hölmöillä. Snää täsä kaahottlek, kodes ymmär otta aja merkeist vaari. N

    kaffetrat, -i s. kova kahvinjuoja.

    kahel, -i adj. ja s. hupsu, höpsö. Se kulk semsen kahelin kirjois.

    kahko adj. ja s. hölmö, hupsu. Välist joku kahko jänes anno sen dappa ittes. N

    kahkotel v. hölmöillä. Älkkä siink kahkotelk!

    kako adj. ja s. 1. hölmö, hupsu. Se ol aika kako. 2. kaakko, itäetelä. 3. kaakkuri.

    kalp/pi, -ja adj. kalpea, kamala, kolkko. Kattel luinauttel vähä kalppjast stää äijä ja ämmä. N

    kepsakas adj. kepeäliikkeinen, keikaileva. Kepsakas flik.

    kitiviur, -u s. mariseva, mankuva, turhista valitteleva ihminen. Olivak kitiviurui koko suku.

    kituspiik, -i s. itara, saita. Ei se kituspiikk andanns se enemppä. N

    klaak/kar, -ri s. saamaton, vätys. Ajatelkkast, ko nek klaakkrik kattliva vauhkottliivas siin. N

    klahnakas adj. ja s. hidas, saamaton. Oi voi ko se ol klahnakas siin rualaitosas!

    klein, -i adj. ja s. 1. hoikka, laiha. Semne nuar kleinimpaikkanem poik. 2. reumatismi, leini.

    klemakont, -i adj. ja s. kampurajalka, puujalka. Klemakont-Yrjälä.

    klippar, -i s. viekastelija, mielistelijä. Handelsmanneis pakka olema hiukan klippari vikka.

    klipuliukkar, -i s. veijari, huijari.

    klivaro s. nuoleskelija, mielistelijä.

    klivat v. nuoleskella.

    klook, -u adj. omituinen, merkillinen. Klookk kapen o, saamaren glookk kapen. N

    klooppar, -i s. kömpelö, koheltaja.

    klop, -i s. 1. pojanvintiö. Ne Vuatlan gyläm bojanglopi ova niim bahoi suustas. K, 2. lankunpätkä.

    kluusakas adj. epäsiisti vaatetukseltaan. kluusakas mukul.

    kläp, -i s. kakara. Ei siit kläpist ikänäs kelvolist ihmist tul. N

    knääk, -ä adj. ja s. heiveröinen, heikko, ruipelo. Mnää kon dämnen gnääkk ole. K

    koetussormaus s. esikoinen, oik. pellavanloukutuksen koe-erä. Meil ei olekkan kon koetussormaus ja kraapekakko. Ks. kraapekakko

    kohmo adj. ja s. kohmeloinen. Hänem bääs ol sukkelan gohmo. N

    koijar, -i, skoijar, -i s. veijari, huijari.

    kollerpyt, -y s. juoruilija. Semsel iankaikkiselk kollerpytyl mnää en san mittä.

    kompo adj. ja s. kankeajalkainen. Jos olis olk kompo, ni olis kaatun mut jos ei olis ol, ni ei olis lainkkan komproin.

    konu adj. ja s. kelju, tylsä, ikävä. konumaine olo.

    kooho adj. ja s. hupsu, hassu. Ei munatodi olekkan gaikkjan goohomppa lääkett yskähä. N

    koohotta v. mennä touhuta. Lak nyk koohottamast!

    koppasman, -ni s. mahtailija, öykkäri. Siin onki oikken koppasman.

    kotokaaho adj. ja s. höpsö, hupsu. Ei se mikkä hul ollu, se ol vaa semnen kotokaaho.

    kotokauhi adj. ja s. kotityranni. Se ensmäine miäs ol oikken kotokauhi.

    kraapekakko s. perheen kuopus, oik. viimeisistä jauhonrippeistä leivottu hiivaleipä. Ks. koetussormaus

    krahu adj. villi, vauhko, ylivilkas.

    kraist, -i adj. ruipelo, hontelo.

    kranttu adj. nirso. Tul niin krantuks, etei mikkän kelvan.

    krekkal, -e s. retku, juoppo. äijän krekkal.

    krisa adj. ja s. riitaisa, hankala.

    krisat v. riidellä.

    krohelo adj. ja s. kömpelö, tohelo, tökerö. Kyll hän mais o mond krohelon dyät tehn. N

    kroheloid v. toheloida.

    kromo, kromi adj. ja s. romuluinen, roteva. Oikke aika äijänkromo.

    kronkel, -i adj. oikutteleva, äksy, monimutkainen. Semne miäs tämsen grongeli heosjutunki vissim barhaten glaara. N. -pyt, -y adj. oikutteleva, äksy. Semssi kronkelpytyi ne oliva molema.

    kronklat v. äksyillä, oikutella. Se kronklas kamalaste ruastas.

    kroponik/kar, -ri s. taitamaton tekijä, tuhertelija. Kyll hän oikken groponikkar sendä o ylimäise isä rinnall. N

    kropone adj. rosoinen, karkea.

    kruip, -i adj. ja s. laiha, hontelo, ruipelo. Surkki kruip se ol.

    kryhy adj. ja s. kyttyräselkäinen. Se ol piänest saak kryhy.

    krympkraat/ar, -ri s. taitamaton räätäli. Kyl housuist näys, et ne ol sen krympkraatrin tekossi.

    krämp, -ä s. kampura. Ol vialoine, semnen grämppkonttine. K

    krämpät v. kampata, tehdä jalkakamppi. Hän trumffas ja krämppäs, josei muuto saanp pallo pois. K

    kränä s. ja adj. 1. riitaisia, toraisa ihminen, riita. Semnem pahuksen kränä se ol koko ikäs; ne olivak kränäväleis. 2. risu. kuusen kränä. Ks. kräky

    kränittä, kränist v. riidellä, vastustaa. Onk jolla jottan kränittämist?

    krääkö s. ruipelo. Tämnen grääkö ko mnääki ole. K

    kuato s. 1. roska, rikka. Siälls se kiärtel vedes kuatotte joukos. N, 2. haukk. sana. Vai nukkuma snää ruppe, sengin guato! N

    kuivanketine adj. kuivakas, laiha. Laeham bualinen guivangetine miäs. S

    kunkkan kelppamaton adj. kelvoton, mitätön. Hän olis, tiämäs, kans tehn mnuu veisun gunkkan gelppamattomaks. N

    kunnavaevane adj. ja s. huoltoapua nauttiva. Kunnavaevasekki ny vissi ovap pyhäpaserull. K

    käp/pi, -jä adj. kepeä, nopea. Se ol käppi konteistas.

    laapakas, loopakas adj. veltto, vetelä, laiska.

    liähki adj. ylivilkas. liähki mukul.

    loiko s. 1. pitkä löysä vaate. 2. pitkä veltto lurjustelija. Lapi loiko.

    looter, -i adj. veltto, välinpitämätön.

    lootrat v. laiskotella.

    lorv, -i adj. laiska, vetelä.

    luukonsul, -i s. konstin haukkumanimi, hän kun jakoi laivassa lihaannokset.

    lärvmaak/ar, -ri s. suunsoittaja.

    lärvitel v. puhua roskaa. Lak lärvitlemäst!

    maaruaju s. heittiö, lurjus, hunsvotti. Sengi maaruaju! N

    maffine adj. mahtaileva. Ol se vähä maffist juttu.

    makupers, -e, makur, -i s. herkkusuu. Se o ikäs ols semne makupers.

    matal, -a adj. 1. matala. 2. yksinkertainen, ei oikein täysijärkinen. Poik park ol hiuka matal niinko isäki.

    muat, -i s. lurjus, huijari, ryökäle. Olettak tes, saastase muati, vallan guuroiks tull? N

    mölö adj. ja s. yksinkertainen, hölmö.

    mörk, -i adj. alakuloinen, masentunut. O se nii mörki

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1