6 min listen
Keeping a Glossary
ratings:
Length:
10 minutes
Released:
Feb 25, 2021
Format:
Podcast episode
Description
Glossary creation is a crucial part of what CAT tools have to offer and having your own glossary will help you keep your terminology consistent with client preferences and areas of knowledge, especially during a long-term collaboration. In other words, until you start updating your own terminology database, you have no idea how much time you have wasted double-checking and confirming the exact same term several times when working with a client once a week, once a month, or once a year!
Click HERE to watch some short videos about how CAT tools can help you.
For a few weeks here at Translation Confessional, I’m highlighting some other aspects of CAT tools, because I don’t want to overload anyone with too much technical information in a single episode. I’m also brainstorming an online session about it with some video demos, so stay tuned for upcoming newsflash episodes here.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSORS:
Swordfish ― a cross-platform CAT tool
you can use in Windows, macOS, and Linux
Caveday ― use promo code TRANSLATION
(all caps) for a FREE 3-hour session
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:
» Book
» Online Class
» YouTube Channel
» Podcast
» Webinars
» Facebook Page
» Twitter
» Website
» Email
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.
To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com
Send me an email with feedback, ideas, and requests to
RLombardino@WordAwareness.com
---
Send in a voice message: https://anchor.fm/translation-confessional/message
Click HERE to watch some short videos about how CAT tools can help you.
For a few weeks here at Translation Confessional, I’m highlighting some other aspects of CAT tools, because I don’t want to overload anyone with too much technical information in a single episode. I’m also brainstorming an online session about it with some video demos, so stay tuned for upcoming newsflash episodes here.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSORS:
Swordfish ― a cross-platform CAT tool
you can use in Windows, macOS, and Linux
Caveday ― use promo code TRANSLATION
(all caps) for a FREE 3-hour session
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:
» Book
» Online Class
» YouTube Channel
» Podcast
» Webinars
» Facebook Page
» Website
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.
To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com
Send me an email with feedback, ideas, and requests to
RLombardino@WordAwareness.com
---
Send in a voice message: https://anchor.fm/translation-confessional/message
Released:
Feb 25, 2021
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
Setting Boundaries by Translation Confessional