Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Hava Pinhas-Cohen: Poems for the month of Elul

Hava Pinhas-Cohen: Poems for the month of Elul

FromIsrael in Translation


Hava Pinhas-Cohen: Poems for the month of Elul

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
7 minutes
Released:
Sep 28, 2016
Format:
Podcast episode

Description

As we are in the month of Elul - a month of preparation for the major Jewish holidays - host Marcela Sulak dedicates this week's podcast to poems that give a female insight into the holidays to come: Rosh Hashanah, Yom Kippur and Sukkot. All the poems are by Hava Pinhas-Cohen, here is an excerpt from "Follow the Arrow": "Now in Jerusalem, the Ashkenazi Jews are reciting the Selichot prayers. The Sephardi Jews began three weeks ago, chanting El Malei. Only the lines I left in the margins of pages I keep in drawers confirm that the weeping is long, and that it repeats itself like a Mizrachi song, without resolution, without mercy." For more information about the fascinating Hava Pinhas-Cohen, listen to our previous podcast "Poetry that bridges the divide." Text: The Selected Poems of Hava Pinhas-Cohen: Bridging The Divide. Bilingual Edition. Edited and Translated by Sharon Hart-Green. Syracuse University Press, 2015. Music:Freha Bat Yosef - Face Us In Mercy Matti Caspi - Hine Hine Hagevatron - Unetaneh Tokef Barimatango - Adio Kerida
Released:
Sep 28, 2016
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.