Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Yaniv Iczkovits’s “The Slaughterman’s Daughter”

Yaniv Iczkovits’s “The Slaughterman’s Daughter”

FromIsrael in Translation


Yaniv Iczkovits’s “The Slaughterman’s Daughter”

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
7 minutes
Released:
Jan 13, 2021
Format:
Podcast episode

Description

On this episode, Marcela reads an excerpt from Yaniv Iczkovits’s novel The Slaughterman’s Daughter: The Avenging of Mende Speismann by the Hand of her Sister Fanny. It is translated from the Hebrew by Orr Sharf. The protagonist of this book is the titular character, Fanny Keismann, who leaves her home and her wonderful husband, a cheesemaker, and their beloved children, to find her sister’s husband. Adventures and misadventures ensue. Text The Slaughterman’s Daughter, by Yaniv Iczkovits. Translated by Orr Sharf. Maclehose Press. Quercus, 2020.
Released:
Jan 13, 2021
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.