6 min listen
Track Changes
ratings:
Length:
10 minutes
Released:
Mar 25, 2020
Format:
Podcast episode
Description
On this episode, Marcela reads from Sayed Kashua’s fourth, and latest novel, Track Changes. The novel was published in December by Grove Press. Kashua’s protagonist is a nameless “I” who shares considerable biographical overlaps with the author. This suggests, perhaps even implies, the so-called truth of Kashua’s first-person fiction. Yet his character, whose job is to transcribe others’ memories onto the page, repeatedly reveals his elisions from and additions to strangers’ memoirs-for-hire, often inserting his own memories as their own, thereby erasing his life in scattered pieces. The narrator’s confessions are hardly reliable, making every level of his storytelling suspect, which Kashua further visually underscores by “track changes”-style crossed-out text. Text: Sayed Kashua, Track Changes. Translated by Mitch Ginsburg. Grove Press, 2019. Previous Podcasts: https://tlv1.fm/arts-culture/2016/04/20/sayed-kashuas-farewell/ https://tlv1.fm/arts-culture/2014/11/26/sayed-kashua-an-examination-of-arab-israeli-identity-israel-in-translation/
Released:
Mar 25, 2020
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
The spectacular fly in the ointment of the Andalusian-Jewish elite: It's great to be living in a city whose streets are named for so many poets and writers, but who are these people and what exactly did they write? In this segment we'll learn about the main north-south street of Tel Aviv, Ibn Gavirol, and the... by Israel in Translation