Combinado Del Este
()
About this ebook
COMBINADO DEL ESTE por Mireya Robles.
Resea por Anna Diegel.
El ttulo de esta obra, que se refiere al nombre de la crcel ms infame de Cuba, conocida por sus extremas violaciones de los derechos humanos, es solamente una descripcin parcial del contenido de la novela. sta es el relato de casi siete meses en la vida de un joven cubano, desde los das que preceden a su arresto y encarcelamiento en el Combinado a fines de 1979, hasta su liberacin y su embarco para los Estados Unidos durante la Operacin Mariel en mayo de 1980, cuando Fidel Castro expuls por la fuerza a los elementos indeseables de la sociedad cubana. La segunda parte de Combinado del Este describe la llegada de los Marielitos a la Florida, y despus, el traslado de los prisoneros cubanos a un centro de relocalizacin y su vida en ese lugar. El hroe de la novela, Mede, es un personaje complejo, orgulloso de su masculinidad y pronto a defender sus derechos por la fuerza cuando es necesario, pero tambin, un padre carioso, un amigo compasivo y un poeta sensible. De hecho, l est encarcelado por haber escrito poemas disidentes contra el gobierno cubano. Mede es la voz narrativa de la novela y travs de l vemos escenas de la vida carcelaria y la violencia habitual entre hombres confinados en un espacio restringido: peleas y pualadas para determinar quin es ms fuerte, violaciones homosexuales, y hasta asesinatos y suicidios. No existe ninguna solidaridad en la miseria entre los presos. Mede describe las condiciones inhumanas que reinan en la crcel cubana: comida insuficiente y falta de higiene, brutalidad de los guardas hacia los presos y la hipocresa de un sistema que aumenta las raciones de comida o provee a los reclusos de ropa nueva cuando muestran la crcel a miembros de organizaciones humanitarias extranjeras. Finalmente, Mede les da vida a los varios personajes reunidos en su celda: disidentes polticos, ladrones o asesinos comunes, homosexuales, testigos de Jehov. Tambin describe las costumbres especficamente cubanas de algunos de sus compaeros, particularmente, las prcticas de la santera (la religin afro-cubana) o las de sociedades secretas como la de los abacus. Unos meses ms tarde, los presos son procesados para su evacuacin fuera de la isla, una evacuacin en la que no pueden revelar su condicin de prisioneros, y deben hacerse pasar por ciudadanos civiles pidiendo asilo poltico, pues la embajada peruana ha concedido asilo a los cubanos que deseen salir del pas. Los civiles y los presos comparten los barcos atestados de gente y al llegar a la Florida sern separados, cada grupo asignado a un destino particular por las autoridades americanas. En esta segunda parte de la novela se nota una evolucin y una maduracin en el carcter del narrador. Mede experimenta emociones contradictorias: alivio por su liberacin de la crcel y desesperacin al estar exiliado de su familia y de su amada isla. La descripcin de la travesa del barco de los exiliados a travs del estrecho de Florida transmite el intenso dolor que siente Mede por su expatriacin. Pero pronto, su nueva sensacin de libertad supera el sentido de prdida, y la acogida calurosa de los presos por los americanos, despus de seis meses de tratamiento brutal en el Combinado, lo llena de agradecimiento. La ltima parte de la novela es el relato de un viaje de descubrimiento, en el que el protagonista recupera gradualmente su humanidad y su voz potica. La cndida descripcin que hace Mede de objetos y experiencias vividas durante su traslado desde la ciudad mgica de Cayo Hueso hacia el campamento para hombres solteros, de donde sern trasladados a otro lugar (abrir las cajitas que la administracin le ha dado para su aseo personal, un gesto amable de uno de los encargados que recibe a los prisoneros, un vuelo maravilloso en un avin) enfatiza el contraste entre la vida americana y el trato cruel de la gente en las isla-prisin de Cuba. El lector se da cuenta de que
Mireya Robles
Born in Guantánamo, Cuba, Mireya Robles has published three novels and two books of poetry as well as articles, short stories and poems in literary magazines in about 20 countries. She has received literary awards in the USA, México, France, Italy and Spain. Interviewed on radio and TV in Miami, New York, Buenos Aires, Madrid and Durban, South Africa as well as in the documentary film Conducta Impropia/Improper Conduct directed by Oscar winner Néstor Almendros. This documentary received the Human Rights Award in Grenoble, France and has been televised in France and Spain and presented in movie theaters in New York, Miami, Puerto Rico, Colombia and Venezuela.
Read more from Mireya Robles
Eastern Freezer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrisagion of Death Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Combinado Del Este
Related ebooks
The People of the Night Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Incansable Busqueda de la prosperidad, la abundancia y la riqueza.: Ifa, Sabiduria Industrial, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeyond Deceptions Myths and Lies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSecretos de un Babalao: Revelaciones de la vida secreta del mundo del ocultismo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Memories About the Human Being: Life and Its Contradictions Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhen Divas Speak in Tongues Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe man of her life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStories to Read by Candlelight Rating: 5 out of 5 stars5/5David Copperfiled Rating: 4 out of 5 stars4/5The Daft Days Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCURED BY FAIRIES - A Celtic Fairy Tale: Baba Indaba Children's Stories - Issue 141 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuiero Volar Rating: 4 out of 5 stars4/5Riffs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Law and The Lady (Thriller Classic): Mystery Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemories of My Life: Being My Personal, Professional, and Social Recollections as Woman and Artist Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerminie Lacerteux Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemories of my life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Painted Veil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rose Guardian Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Story of My Life (The Complete Memoirs of Giacomo Casanova, Volume 5 of 12) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Impostures of Scapin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDavid Copperfield Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhen Nights Were Cold: A literary mystery Rating: 4 out of 5 stars4/5Sarah Bernhardt: Memories of My Life: My Personal, Professional, and Social Recollections as Woman and Artist Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEcho Lane Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeyond the Frontier: A Romance of Early Days in the Middle West Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Law and The Lady (A Detective Thriller) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Chevalier Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStories That End Well Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Alpine Coach Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
History For You
Prisoners of Geography: Ten Maps That Explain Everything About the World Rating: 4 out of 5 stars4/5Lies My Teacher Told Me: Everything Your American History Textbook Got Wrong Rating: 4 out of 5 stars4/5A Grief Observed Rating: 4 out of 5 stars4/5100 Things You're Not Supposed to Know: Secrets, Conspiracies, Cover Ups, and Absurdities Rating: 3 out of 5 stars3/5Surprised by Joy: The Shape of My Early Life Rating: 4 out of 5 stars4/5The Indifferent Stars Above: The Harrowing Saga of the Donner Party Rating: 4 out of 5 stars4/5The Secret History of the World Rating: 3 out of 5 stars3/5The Devil's Chessboard: Allen Dulles, the CIA, and the Rise of America's Secret Government Rating: 5 out of 5 stars5/5Longitude: The True Story of a Lone Genius Who Solved the Greatest Scientific Problem of His Time Rating: 4 out of 5 stars4/5The End of the Myth: From the Frontier to the Border Wall in the Mind of America Rating: 4 out of 5 stars4/5The Great Reset: And the War for the World Rating: 4 out of 5 stars4/5The Library Book Rating: 4 out of 5 stars4/5The Richest Man in Babylon: The most inspiring book on wealth ever written Rating: 5 out of 5 stars5/5She Came to Slay: The Life and Times of Harriet Tubman Rating: 4 out of 5 stars4/5Devil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New America Rating: 4 out of 5 stars4/5Vanderbilt: The Rise and Fall of an American Dynasty Rating: 4 out of 5 stars4/5The Lessons of History Rating: 4 out of 5 stars4/5Sapiens: A Brief History of Humankind Rating: 4 out of 5 stars4/5The Great Awakening: Defeating the Globalists and Launching the Next Great Renaissance Rating: 4 out of 5 stars4/5Becoming Cliterate: Why Orgasm Equality Matters--And How to Get It Rating: 4 out of 5 stars4/5The Ethnic Cleansing of Palestine Rating: 4 out of 5 stars4/5The Oregon Trail: A New American Journey Rating: 4 out of 5 stars4/5King Leopold's Ghost: A Story of Greed, Terror, and Heroism in Colonial Africa Rating: 4 out of 5 stars4/5The Time Traveler's Guide to Medieval England: A Handbook for Visitors to the Fourteenth Century Rating: 4 out of 5 stars4/5100 Amazing Facts About the Negro with Complete Proof Rating: 4 out of 5 stars4/5The Nicomachean Ethics of Aristotle Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Combinado Del Este
0 ratings0 reviews
Book preview
Combinado Del Este - Mireya Robles
COMBINADO DEL ESTE
Mireya Robles
Según la historia de Víctor
Fort Chaffee, 1981
Copyright © 2010 by Mireya Robles.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
This book was printed in the United States of America.
To order additional copies of this book, contact:
Xlibris Corporation
1-888-795-4274
www.Xlibris.com
Orders@Xlibris.com
83557
a las seis de la tarde, entre las paredes de mi apartamento, empiezo a olvidar el cansancio que fui trayendo conmigo desde mi centro de trabajo; desde las calles donde trafico negocios ilegales para el pan de mi hermana, para mi sobrina Yuny, para Niurka, mi mujer, que desde hace unos meses nos acompaña con su hija Yardely; Niurka, mi negra, me preparas el baño? ven acá, Yuny, cómo está mi niña hoy? estudias mucho? sabes, Yuny, si te portas bien, te llevo a pasear el domingo; sí, tío Mede, me porto bien y me voy a portar muy bien, y tú me llevas, tío? sí, te llevo, sí, claro que a ti también te llevo, Yardely, venga acá y déle un beso a su papá; sí, Yardely, papá Mede te quiere mucho a ti también; Mede! Mede! ya está el baño; ya voy, Niurka; dime, Toña, por qué te preocupas así? sí, yo sé, mi hermana, que tengo que regresar temprano, no cojas lucha, mi hermana, yo vuelvo temprano; papá Mede, papá Mede, Yuny me quitó la muñeca, esa muñeca es mía; tío Mede, esa muñeca es mía y Yardely me la quiere quitar; bueno, Yuny, déjale tú la muñeca a Yardely, que ella es más pequeña; sí, tío Mede, pero es que ella me la rompe; la discusión se va terminando con el mandato de la voz de Niurka: Yardely, déle la muñeca a Yuny, ahora mismo; la muñeca pasa rápidamente de las manos de Yardely a las de Niurka, a las de Yuny, para terminar con el llanto de Yardely, el encierro voluntario de Yuny en el cuarto de Toña, la risa prolongada de Yuny; el baño me refresca, me descansa, disfruto la comodidad de mi piyama; desde mi cuarto llamo a Niurka y ella, espérate, Mede, que estoy ocupada; pero poco tengo que esperar porque ya está aquí Toña, como siempre, pendiente a mis cuidados, mira que usted fastidia, mi hermano, qué es lo que quiere, que le planche el pantalón y tiene que ser éste, Mede? no puedes ponerte ninguno de los que están planchados? bueno, a ver, dame acá; ya estoy vestido con mi camisa azul y mi pitusa recién planchada; en el tramo hacia la puerta me detiene Niurka con un beso, Yardely con el reclamo de su beso y Yuny también con su reclamo, pero Yuny, como siempre, me conmueve, siempre me digo que Yuny es un pedazo de mi piel, la visión de mis ojos; me voy alejando con el último beso a mi hermana, con el adiós definitivo del ave que desaparece del invierno, con lo definitivo del condenado que se despide de su compañero de celda; en la calle, algunos de los vecinos saludándome; en mi mano, los poemas de protesta, no sé si llevárselos a Alexis para que se los dé a sus parientes de la comunidad, que están al llegar de Estados Unidos, para que los publiquen allá; yo me río con Alexis, siempre me dice, imagínate, Mede, qué curioso, a mis parientes, cuando se fueron, les decían gusanos, y ahora, como vuelven con dólares a dejar dólares aquí, ya les han cambiado el nombre a ‘miembros de la comunidad,’ esto sí que tiene gracia; qué hermosa ha caído la noche en el barrio, con su melancolía, el cielo estrellado, ese lucero tan esbelto; en la parada de la guagua de la ruta 10 me acerco a la mujer de unos 35 años, hace mucho rato que no pasa la guagua? y así empiezo mi conversación y la tardanza de la guagua me da tiempo a decirle qué hermosos me resultan sus ojos negros, su talle esbelto, sus labios pequeños; subimos ahora al ómnibus con su letrero de Monte
, nos sentamos juntos y cuando oigo su invitación, quiere bajarse un rato en mi casa? casi me domina la tentación, pero, no, señora, gracias, gracias, y me digo que esta noche nada puede desviarme de esta urgencia de llegar a Guanabacoa, es mejor llevarle esto a la China, es mejor mandarlo con los parientes de ella; me bajo en la Virgen del Camino para coger la ruta 5, en la puerta abierta, la sorpresa de la China; Mede, qué viento te echó por aquí? otro problema con la justicia? bueno, no, no me echó ningún viento, pero sí, tengo un problema; sí, ya sé, Mede, siempre que te apareces por aquí es a resolver; mira, China, mi cielo, tengo mucho trabajo y no puedo venir, tú sabes lo que es venir del Vedado hasta acá? es el trabajo o es que tu mujer no te deja salir de tu casa? tú sabes que a mí, ni mi mujer ni nadie me gobierna; bueno, bueno, es mejor dejar eso, dime qué deseas de mí; bueno, se trata de esta libreta, mira; China empieza a hojear los poemas, eh! Mede, estamos prosperando, ya tenemos máquina de escribir? no es prosperidad, China, es la máquina de un amigo, me los pasó él; tú siempre con tantos amigos, pero dime, qué quieres con estos poemas? quiero dejarte la libreta, China, guárdala tú, nadie como tú sabe los problemas que tengo con la justicia; si me registran la casa, voy preso, pienso que cuando venga tu hermana del Norte ella se los puede llevar; pero y para qué quieres tú que se los lleve? allá se pueden publicar, China, allá pueden publicarlos; me quedo callado mirándola decidir, sigo con la vista la libreta en su mano, que extiende hacia mí; quédate con ella, Mede, cuando mi hermana venga, ya hablaremos; y ahora me mira firme: y tú sigues con tus luchas con los libros, los libros que nos separaron? bueno, China, los libros son mi vida, para qué recordar el pasado? es que te duele recordar porque yo sigo siendo la mujer de tu vida? no fastidies, si tú fueras la mujer de mi vida yo hubiera vuelto contigo; el tiempo será testigo, Mede, el tiempo dirá; me quedé en silencio para no herir a la China, ya no siento nada por ella; Mede, ven conmigo, por qué no me acompañas al cumpleaños de mi ahijada en Centro Habana? es mi ahijada de religión, es la que estaba aquí cuando le di el tambor a Changó; y me llega de pronto, nuestro lugar común, nuestra santería, Obatalá, el santo mayor; Eleguá, con el que se hacen las ceremonias; Changó, el santo guerrero, vestido de rojo, convertido por la necesidad de ocultar nuestros orígenes, en Santa Bárbara; Ochún, convertida en la Virgen de la Caridad; Yemayá, nuestra dueña de los mares, convertida en la Virgen de Regla; Ogún santo guerrero, dueño de los hierros; Oyansa, dueña del cementerio; Sojuano, nuestro San Lázaro tan querido; Algayú, padre de Changó, convertido en San Miguel; ya te conocí, China, con el santo hecho, no sé por qué enfermedad lo hiciste, sólo puedo imaginar los animales, chivos, carneros, gallinas, gallos, palomas, jicoteas, que desaparecieron en la ceremonia; te imagino en tu primer paso, en casa del babalao, asistiéndose del tablero de Orula, para indicarte qué santo tenías que hacer; te imagino vestida de blanco en los siete días de tu trono y ya, salida iyabó, vestida de blanco por un año; nunca supe tu nombre en santo, el que te salió en el itá, en la estera regada de caracoles; pero navegábamos en los secretos de nuestros mitos, en el lenguaje extraño de nuestros cantos; la China se me acerca ya vestida tan elegante, llevando la protección de sus collares, recordarás, China como insistíamos en la exactitud de los colores: el de Obatalá es collar blanco; el de Eleguá, negro y rojo; el de Changó, rojo con cuentas blancas; el de Ochún, amarillo; el de Yemayá, azul; el de Ogún, negro; el de Sojuano, morado con rayas blancas; el de Oyansa, gris con rayas color ceniza; sí, China, claro que me quedo a cenar; al terminar, el café acabado de colar y dos cervezas, caminamos hacia la parada de guaguas para coger la de la ruta 95; nos cansamos de