Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Mali princ
Mali princ
Mali princ
Ebook111 pages1 hour

Mali princ

Rating: 2 out of 5 stars

2/5

()

Read preview

About this ebook

Mali princ – čuvena Egziperijeva alegorija i neka vrsta njegove duhovne autobiografije – najprevođenija je knjiga napisana na francuskom jeziku. Bezvremen je i neodoljiv šarm ove priče o dečaku koji napušta sigurnost sopstvene majušne planete kako bi proputovao svemirom i naučio ponešto o neobičnom ponašanju odraslih. U toj samotnoj odiseji mali princ sreće niz neobičnih ličnosti, a njen vrhunac je kad se nađe na planeti Zemlji, i sretne pilota čiji se avion srušio u pustinji.
Najpoznatiji cvet, najpoznatija lisica i najpoznatija nacrtana ovca na svetu nikada nisu ostarili niti izgubili svoju publiku.
LanguageСрпски језик
Release dateAug 13, 2020
ISBN9788835878360
Mali princ

Related to Mali princ

Related ebooks

Reviews for Mali princ

Rating: 2 out of 5 stars
2/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Mali princ - Antoan de Sent-Egziperi

    Antoan de Sent-Egziperi

    MALI PRINC

    S francuskog preveo

    Vladimir D. Janković

    Impresum

    Translation copyright © 2019 Vladimir D. Janković

    Copyright © 2020 Agencija TEA BOOKS

    All rights reserved.

    Naslov originala

    Antoine de Saint-Exupéry

    Le Petit Prince

    Glavni i odgovorni urednik

    Tea Jovanović

    Lektura

    Agencija Tekstogradnja

    Kompjuterski slog

    Agencija TEA BOOKS

    Dizajn korica

    Agencija PROCES DIZAJN

    Izdavač

    Agencija TEA BOOKS

    Por. Spasića i Mašere 94

    11134 Beograd

    Tel. 069 4001965

    info@teabooks.rs

    www.teabooks.rs

    Ova publikacija u celini ili u delovima ne sme se umnožavati, preštampavati ili prenositi u bilo kojoj formi ili bilo kojim sredstvom bez dozvole autora ili izdavača niti može biti na bilo koji drugi način ili bilo kojim drugim sredstvom distribuirana ili umnožavana bez odobrenja izdavača. Sva prava za objavljivanje ove knjige zadržavaju autor i izdavač po odredbama Zakona o autorskim pravima.

    Posveta

    Leonu Vertu

    Molim decu da mi oproste što sam ovu knjigu posvetio jednoj odrasloj osobi. Imam za to ozbiljno opravdanje: ta odrasla osoba je najbolji prijatelj kog imam na svetu. Još jedno opravdanje imam: ta odrasla osoba sve može da shvati, čak i knjige za decu. Imam i treće opravdanje: ta odrasla osoba živi u Francuskoj, gde gladuje, i hladno joj je. Toj odrasloj osobi potrebna je uteha. Ako ni sva ova opravdanja nisu dovoljna, rado ću ovu knjigu posvetiti detetu koje je ta odrasla osoba nekada bila. Sve odrasle osobe prvo su bile deca. (Ali malo njih se toga seća.) Ispravljam, stoga, posvetu:

    Leonu Vertu, kad je bio mali dečak

    Prvo poglavlje

    Jednom, kad sam imao šest godina, video sam prelepu sliku u knjizi o prašumi čiji je naslov bio Priče iz stvarnog života. Na slici je bila prikazana zmija boa kako guta neku divlju životinju. Evo kopije tog crteža.

    U knjizi je pisalo: „Zmije boe gutaju svoj plen ceo, ne žvaćući ga. Posle toga ne mogu da se pomere i spavaju šest meseci, dok traje varenje."

    Posle toga sam mnogo razmišljao o pustolovinama u džungli, da bih naposletku i sâm uspeo, olovkom u boji, da napravim svoj prvi crtež. Bio je to moj crtež broj 1. Ovako je izgledao:

    Pokazivao sam svoje remek-delo odraslim osobama i pitao ih da li se mog crteža plaše.

    Odgovorile bi: „A što bismo se plašili jednog šešira?"

    Na mom crtežu nije bio šešir. Bila je to boa koja vari slona. Zato sam nacrtao unutrašnjost zmije boe, da bi odrasli razumeli. Njima su uvek potrebna objašnjenja. Moj crtež broj 2 izgledao je ovako:

    Odrasli su me onda savetovali da dignem ruke od crtanja boâ, bilo otvorenih bilo zatvorenih, i da se zainteresujem za geografiju, istoriju, aritmetiku i gramatiku. Tako sam ja, sa svojih šest godina, odustao od jedne lepe slikarske karijere. Obeshrabrio me je neuspeh prvo mog crteža broj 1, a potom i mog crteža broj 2. Odrasli nikad ništa ne mogu da razumeju sami, a za decu je zamorno da im stalno, iznova, sve objašnjavaju.

    Morao sam, dakle, da se opredelim za drugi poziv, pa sam počeo da upravljam avionima. Leteo sam, manje-više, po celom svetu. U tome mi je, to stoji, geografija dobro poslužila. Umeo sam na prvi pogled da raspoznam Kinu od Arizone. To je vrlo korisno ako zalutate u toku noći.

    U životu sam, sem toga, često sretao mnoge ozbiljne ljude. Mnogo sam i stanovao sa odraslima. Posmatrao sam ih izbliza. To nije bogzna koliko popravilo moje mišljenje o njima.

    Kad sam upoznao jednu odraslu osobu koja mi se učinila nešto pronicljivijom, izveo sam eksperiment: pokazao sam joj svoj crtež broj 1, koji sam sve vreme čuvao. Želeo sam da vidim da li ta osoba zaista razume stvari. Ali ona bi mi uvek odgovorila: „To je šešir." Nisam joj pričao ni o boama ni o prašumama ni o zvezdama. Spuštao sam se na njen nivo. Razgovarali smo o bridžu, o golfu, o politici i o kravatama. I ta odrasla osoba bila je vrlo zadovoljna što je upoznala jednog tako razboritog čoveka.

    Drugo poglavlje

    I tako sam živeo sâm, bez igde ikoga s kim bih mogao stvarno da popričam, sve dok mi se jednom avion nije pokvario u pustinji Sahari, ima tome sad šest godina. Nešto mi s motorom nije bilo u redu. A kako sa sobom nisam imao ni mehaničara ni putnike, počeo sam da se pripremam da, sasvim sâm, obavim jednu tešku popravku. Za mene je to bilo pitanje života ili smrti. Vode sam imao jedva za osam dana.

    Prvog dana sam, tako, zaspao na pesku, hiljadu kilometara daleko od prvog naseljenog mesta. Bio sam još usamljeniji nego brodolomnik na splavu usred okeana. Možete, stoga, zamisliti koliko sam se iznenadio kad me je u zoru probudio

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1