A Date With Death
()
About this ebook
This book has 13 stories written in Telugu by the prolific writer Satyam Mandapati and translated into English by Ramarao Annavarapu. Most of the stories are award wining stories.
"Immigrants coming to USA from anywhere in the world, have one sole objective, to settle down here and fulfill their dreams, be they symbolic, commercial or financial. For this, some adjustments are imperative." – Made in America
"America is no heaven on earth. The lifestyle there is totally different. It is difficult to cope up with the speed, hubbub and stress of living there. If you have money, you can live equally well in India." – Other Side of the Fence
"The same law that wants to execute the lady will not permit her to take her own life. It will watch her hawk-eyed to stop her from death until they execute her" – A Date with Death
"Those who live in darkness are driven by the hope that darkness will not last forever, that light is around the corner." – The Global Family
Satyam Mandapati
Satyam Mandapati is a very popular writer in Telugu, publishing more than 300 short stories, 4 novels, several plays, and a dozen features in all the leading Telugu magazines in India and USA. Some of his stories were translated into other languages. In 1994-95, Satyam wrote "America Betaaludi Kathalu", the first Telugu serial stories from USA depicting the life of Indian immigrants in USA. They were released as a book in 1995. "America Betaaludi Kathalu" the first ever book on India/Telugu Diaspora sold out in about a year and it went into a second edition soon selling all copies. Satyam so far published thirteen print books, out of which three books went into second print and were also sold out. He also published eight e-books that are sold currently on all key websites, including Kinige, Apple iBooks and Kindle. Satyam received six awards from Vanguri Foundation of America and two from Rachana magazine for his short stories. Satyam also received several awards for his contribution to Telugu literature from film actor Akkineni Nageswara Rao in 1997 and from Sri PV Narasimha Rao, Prime Minister of India in 2000. Other awards received are from Vamsee International, SAPNA, Siri Foundation, Vamsee Cultural Trust, Friendship Foundation of India, Chaitanya Bharati, TANA, ATA, TAMA, TANTEX, TCA etc. Satyam is conducting monthly Telugu Sahitya Sadassulu in Austin, TX since 1992 and is the force behind the statewide Texas Telugu Sahitya Sadassulu conducted twice a year for the last 21 years. Satyam Mandapati currently lives in the metro area of Austin, Texas. Satyam did his B. Sc. Physics from Hindu College, Guntur; B.E from Engineering College, Kakinada and M.E. from Andhra University, Vizag. He worked in the Indian Space Research Organization as a Senior Manager for ten years and moved to USA in 1982 and recently retired after working as Vice President of Operations and General Manager from two Hi-Tech companies in Austin. Satyam Mandapati Contact Information: E-mail: satyam_mandapati@yahoo.com
Related to A Date With Death
Related ebooks
Kasturba Gandhi: A bio-fiction Rating: 5 out of 5 stars5/5The Last War Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhen Strangers Meet… Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFamous Social Reformers & Revolutionaries 8: Shaheed Bhagat Singh Rating: 3 out of 5 stars3/5House Full: Indian Cinema and the Active Audience Rating: 4 out of 5 stars4/5India's Glocal Leader: Chandrababu Naidu Rating: 4 out of 5 stars4/5Stories Varied – A Book of Short Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFamous Indians Of The 20th Century: Biographical sketches of indian legends Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScam Andhra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsModern India Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBollywood: A History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHindi Ki Paanch Shreshth Kahaniyan: Man Ko Chu Leni Wali Cuninda Kahaniya Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI Witness Rating: 5 out of 5 stars5/5Mission Sustainable India Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPink: The Inside Story Rating: 4 out of 5 stars4/5Pirates of Bollywood Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Life in the World: U.R. Ananthamurthy in Conversation with Chandan Gowda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLegends of India: The people who reshaped the course of India the Destiny of India Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Bitter Half Rating: 5 out of 5 stars5/5Mahila Kathakaar - 1965 Se Aadhyatan Rating: 0 out of 5 stars0 ratings2047 The Unifier: Sometimes History Needs to be Revisited to Create History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIndian Heritage Quiz: 500 Rare Questions and Answers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCharles Dickens Best Novels Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBullets Over Bombay Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Gin Drinkers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMore News Is Good News: 25 Years of NDTV Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIndia Inspires: Redefining the Politics of Deliverance Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsObituaries: Death at My Doorstep Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGolden Sojourn in Bollywood Wonderland Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCampus Placement Directory Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Asian American Fiction For You
The Alchemist: A Graphic Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Lady Tan's Circle of Women: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Reading List: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sympathizer: A Novel (Pulitzer Prize for Fiction) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Tea Girl of Hummingbird Lane: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5So Close Rating: 4 out of 5 stars4/5Counterfeit: A Reese's Book Club Pick Rating: 4 out of 5 stars4/5The Fortunes of Jaded Women: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Erotic Stories for Punjabi Widows: A Reese's Book Club Pick Rating: 4 out of 5 stars4/5Snow Falling On Cedars Rating: 4 out of 5 stars4/5Inconvenient Daughter: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Many Daughters of Afong Moy: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5White Ivy: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Ghost Bride: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Legends & Myths of Hawaii Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsViolets Rating: 4 out of 5 stars4/5Under the Loving Care of the Fatherly Leader: North Korea and the Kim Dynasty Rating: 4 out of 5 stars4/5When the Hibiscus Falls Rating: 4 out of 5 stars4/5Scarborough Rating: 4 out of 5 stars4/5The Wall of Storms Rating: 4 out of 5 stars4/5A Bollywood Affair Rating: 4 out of 5 stars4/5The Partner Track: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Before She Sleeps: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Lonely Castle in the Mirror Rating: 4 out of 5 stars4/5The Namesake: A Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChinglish (TCG Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5For Today I Am a Boy: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Salt: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Denison Avenue Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for A Date With Death
0 ratings0 reviews
Book preview
A Date With Death - Satyam Mandapati
Satyam Mandapati
A Date With Death
And other Non-Resident Indian Stories
Translated From Telugu
By
Annavarapu Ramarao
––––––––
Sahitya Sourabham
Sahitya Sourabham Publications
Hyderabad and Guntur, India
Contact Phone Numbers: 99636 83437, 80080 44637 in India or 1-512-293-7141 in USA.
November, 2018 (First Print)
© Satyam Mandapati
Type Setting: Annavarapu Ramarao
Book Formatting: Satyam Mandapati
Cover Page Design: Creative Network, Bangalore
––––––––
Printed at:
Sri Sai Srinivasa Impressions, Hyderbad-64, India
Contact info:
Writer: satyam_mandapati@yahoo.com
Translator: annavarapu.ramarao@gmail.com
––––––––
For Copies in India:
Lakshmi Srinivasa Publishers, Hyderabad Ph: 98488 13249
Or 99636 83437, 80080 44637
and all leading book shops
For Copies in USA:
satyam_mandapati@yahoo.com
$ 3.99
Translator’s Note
There was a tremor in our family a half century ago when one my siblings revealed that he wanted to marry an American. Since then, several family members have migrated to USA and some have taken American spouses. Some of my children too have found the grass greener across the seas and have happily settled there. Through all this we, as well as others in similar situations have nagging doubts about how the migrants are coping with the problems of working and living in an environment so removed from the one at home. It was a relief to read Satyam Mandapati’s light hearted handling of the subject in his Telugu short stories in America Betaludi Kathalu, Made in America etc. I felt the stories needed to be told to a wider audience than the restricted readership of Telugu knowing people. It was a pleasure to accept the task when Satyam asked me to translate some of the stories and the result is here for you to read.
Translations can be tricky even when the translator knows both languages well but working with Satyam’s stories was easy because the narration is direct with a predominance of dialogues. There are no long-winded descriptions and philosophical musings to test the translator’s acumen. Since the stories came up with situations with which I am familiar it needed less effort to visualise the settings and characters. However, since the reader is the final judge of the efficacy of the translation, I offer the stories to you with humility and high expectations.
Annavarapu Ramarao
November, 2018
Writer’s Thoughts
I started writing in Telugu when I was in High School itself, publishing mostly in school magazines. Soon, some of the lesser known magazines started publishing my stories. When I was studying engineering, my literary activity found a new dimension in writing stories that appealed to a wider readership and many leading magazines not only published my works, but were asking me to contribute to their special issues. Since then, it never stopped. And actually, I wrote a lot of stuff on different subjects and gained a big readership in India, USA and other countries too.
I get my inspiration from the people and their stories around me. When I was India, all my stories covered Indian way of life, good and not so good. After we moved to USA little less than four decades ago, I started writing about what I see around me, here is USA. In simple terms, I love the subject of cultural anthropology and that is what my readers see in my literature.
What I am proud of is my first book America Betaaludi Kathalu
(Stories of America Betaala) is the first book ever published by a single author on India/Telugu Diaspora, depicting the lives of Indian Immigrants in USA. It sold out in about a year and it went into a second print soon after, selling all copies again. And it is interesting to know that this book helped people who migrated to USA for studies and jobs as a personal guide with good information about the immigrant issues.
Some of my stories were translated into Hindi, Tamil, and English earlier. This is the first time my good friend and a writer himself in English, Annavarapu Ramarao took upon this project seriously and translated fourteen stories to compile into an anthology of short stories in English. I am very thankful to him for his effort in translating them very well, bringing out all the essence and flavour of the content and the theme. I would say, ‘nothing is lost in translation’.
There are thirteen stories in this book, three of them won awards for best story, including the title story, A Date with Death
.
Now we are presenting it in a book form for your reading pleasure and I am sure you all like them. Thanks.
Satyam Mandapati
November, 2018
CONTENTS
Made in America 9
Other side of the fence 20
The Knave 35
Donkeys, after all 45
Gayatri 54
Chicken and the Egg 65
A Date with Death 74
Dual Roles 88
East and West 98
Cross Roads 106
The Global Family 121
Middle Age Blues 131
Wanted: A Beautiful Bride 142
Made In America
Living in the United States of America, we fell in with the American habit of going straight to dinner on return from work. It was around six PM. The routine was so well set that Prasuna was already setting the table when I hit the driveway. Hunger pangs drew me directly to the table even without casting off my office dress.
As I devoured the food off my plate greedily, Prasuna sat opposite me and asked
You didn’t have lunch, or what?
Oh, I did, but it wasn’t enough
I replied, continuing to hog.
I’ll pack a snack for you from tomorrow. Maybe you can have it around 3 O’clock.
I nodded with my mouth full. Suddenly I stopped, remembering something.
Where is Saraswati?
I asked.
She has to go out with a friend. She is eating out,
replied Prasuna.
I raised my head and asked quizzically,
Friend? Or date?
Friend, I think. Why don’t you ask her? She is upstairs.
I was still thinking about what Prasuna had said as I washed my hands. The phone rang. It was Subbarao from Phoenix.
Hello, Babu. What are you doing? Finished dinner?
he said.
I just finished dinner. Anyway, how come you called at this time?
I asked.
Malathi is not yet home from work. It seems she will be slightly late today. I have to talk to you about something important.
Go on
I said, settling myself in the Lazy-Boy recliner with my cordless telephone. Might as well be comfortable, I thought. Judging by his manner, it seemed that Subbarao had a long story to tell.
Here in Phoenix, I have a friend called Balasubrahmanyam. We call him Balu. He has a daughter by name Vasundhara, Vasu for short, who was born here twenty-six years ago. When they went to India last year, she met a boy called Kumar at a wedding in Hyderabad. She liked him and so did her parents. Kumar also reciprocated her feelings and they were married within ten days.
Subbarao paused.
As she was born here, I suppose there were no visa hassles for the boy coming to US.
I added.
Yes, as she is an American citizen he was able to join her here in just five months.
And they lived happily ever after in Phoenix. End of the story.
I said with a smile.
Oh, no
Subbarao interrupted, The story actually started here. Vasu has an MS in TV Broadcasting. She is working in Phoenix in an affiliate station of NBC. Kumar is a mechanical engineer. He worked for six years in an Indian company. On Vasu’s advice, he joined a master’s course in the University of Arizona with the hope of getting good offers on completion of MS in two years.
Yeah, that helps.
"They had hardly lived together happily for a month. They began to disagree on everything. They found they had irreconcilable differences about each other’s lifestyle. Vasu knows her mother tongue Telugu but cannot converse in it fluently. Kumar could not understand her American accented English. Kumar was aghast when Vasu removed her Mangalasutram (Sacred gold chain of wedding) and put it in the dresser. He eyed her disdainfully when she wore her sari incorrectly. He mistook her frankness for arrogance. When he saw her mixing freely with other men, he was jealous. She didn’t look like the wife he had dreamed of. He had grown up thinking it was a man’s exclusive right to work for a living, so he felt inferior when Vasu went to work, and he had to go to attend school. He felt humiliated to lose his freedom and to depend on the earnings of his wife. He passed every moment in indignation.
"For her part, Vasu did not like her husband’s habits. She thoroughly disliked his leaving his coffee cup on the table, failing to remove