Vénusz a Rózsadombon
()
About this ebook
Read more from Podmaniczky Szilárd
Anyák napalmja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKéplapok a barlangszájból Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFeltétlen emberek Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Vénusz a Rózsadombon
Related ebooks
Kék sorsjegy Rating: 4 out of 5 stars4/5Kaméleon Rating: 5 out of 5 stars5/5Önéletrajzaim Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA felhők fogságában Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGyerekszem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzerelembe zárva Rating: 4 out of 5 stars4/5Soma, a beszélő kutya Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz emberben legyen szép minden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA holnap titkai Rating: 4 out of 5 stars4/5Kérdezd meg tőle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAludj jól: Meddig mennél el a szeretteidért? Rating: 5 out of 5 stars5/5Nyomomban az életem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPertu Rating: 5 out of 5 stars5/5Amerre a hattyúk szállnak Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLidércmegálló Rating: 5 out of 5 stars5/5Ájlávjú Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÚt Eridanusba: Látlelet a 60-as, 70-es évek fiatal nemzedékéről Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHihetetlen Dorka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHárom apró hazugság Rating: 5 out of 5 stars5/5Fiú a küszöbön Rating: 4 out of 5 stars4/5Jégvágó Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz utolsó riport Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPuncs Rating: 4 out of 5 stars4/5Malevil Rating: 5 out of 5 stars5/5Egy közeli ismerős Rating: 4 out of 5 stars4/5Titkos mozi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz ablakomon át Rating: 5 out of 5 stars5/5Margherita Dolcevita Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEgyszerű történet vessző száz oldal: a Márk változat Rating: 5 out of 5 stars5/5Ha megtalálsz Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Vénusz a Rózsadombon
0 ratings0 reviews
Book preview
Vénusz a Rózsadombon - Podmaniczky Szilárd
PODMANICZKY SZILÁRD
VÉNUSZ A RÓZSADOMBON
Kisregény
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
Borító: Rimanóczy Andrea
978-963-376-238-7
© Fapadoskonyv.hu Kft.
© Podmaniczky Szilárd
Majd ha te is elnyered a nőiességed!, kiáltott vissza anyám az ajtóból, ha pár órára elszaladtak otthonról, és én sóvárogva néztem utánuk, hány kalandról kell még lemaradnom. Az ajtóban csípőjéhez szorította a táskáját, érezzem, mit is tesz a nőiesség. Arról viszont egyetlen szóval sem beszélt, hogy hol és hogyan kéne elnyernem a nőiességemet.
Például amikor kártyavendégek jöttek hozzánk, a sarokpamlagról figyeltem anyámat, hogy nyer esetleg még több nőiességet. És valóban, úgy tartotta kezében a lapokat, mint aki egész földrészeket irányít. Amikor elvonultak a kártyavendégek, apám lesöpörte a kártyaasztalt, ugyanezzel a mozdulattal összeborzolta a hajamat; anyád megint jól blöffölt, mondta büszkén, kiegyenlítve férfias kártyaveszteségét.
Majd ha te is elnyered a nőiességed!, mondta most is, becsapta az ajtót, és egyedül maradtam a hatalmas házban.
Leültem a nappaliban, ám ezúttal kedvem sem volt a szokásos heppáréhoz: föltárni az óriási gardróbot, és fölpróbálni anyám új, illatos cuccait; átjárta őket a szekrény aljában világító piros, elektromos légfrissítő illata.
De nem csak kedvem, időm se maradt volna rá. Anyám – nem létező nőiességem dacára – ezúttal meg merte állapítani, hogy nagy, egészen nagy lány vagyok már, és egynémely képességeim formás idomok nélkül is kamatoztathatók: megetethetem a Lappföldön nyaraló szomszéd kutyáját, meglocsolhatom a virágokat, és a postát is átpakolhatom a kerti levélszekrényből a kandalló tetejére. Ennyi. Apám belecsókolt a fülébe, és abban a pillanatban már egészen máshol járt. A nemzeti tűzijátékon, a vacsorán, amit semmi pénzért el nem mulasztanának a vár különtermében, makacs és vérbő macák és kölnivel és műnapfénnyel följavított férfiak társaságában, akikkel együtt, ahogy apám mondani szokta, mi irányítjuk ezt a koszos kis országot.
Ekkor éreztem először, hogy nem igazán értem, mi köt engem ehhez a két emberhez. Mivel a szüleim, puszta jelenlétük mindig természetes volt, de mégis, azt hiszem, nem szerettem őket, mert nem szerethettem, talán inkább megszoktam csak.
Apám indulás előtt még a gatyájában nyúlkált, mikor rám szólt, úgy csináljak itthon bármit is, hogy minden órában rám telefonál; aztán amikor a fogkrémet fölköpte a tükörre, imádott habos szájjal magyarázni, úgy intézkedett, ha visszajövök a szomszédból, senkinek ki ne nyissam az ajtót, és a telefont se vegyem föl.
Amikor végre becsukták maguk mögött az ajtót, és a garázskapura köpte a kavicsot a bömbölő Mazeráti, mintha kikapcsolták volna bennem őket, eltűntek, a nyomuk ugyan itt maradt, de soha nem láttam helyüket a házban. Anyám budoárját angyalok töltötték meg, apám dolgozószobáját pedig kulcsra zártam. Fekete bútorai mintha csontig égetnék az egész házat, valami dölyfös bizonytalanság áradt belőlük, valami felturbózott semmiség. Ha hazaértek, az angyalok elröpültek vagy a lefolyóba vetették magukat, a semmiség tetején pedig ott trónolt apám, mérhetetlen nevetségességben, s amikor anyám hangját hallottam, kérdésére, hogy körbenyalogassa-e apámat, apám, halottam, letépte a zokniját, és mert a nappaliban tetettem az alvót, mondta, előbb dobjuk át a gyereket a szobájába.
Az egyik átdobásnál elárultam magam. Apám fölkapott, mint egy cukros zsákot, de mielőtt átdobott volna, meghúzta a zongorán hagyott pezsgőjét. Fél kézzel nem bírt tartani, és bezuhant a bokám a húrokra. Nem tudtam mire vélni egyidejűleg a hangzavart és vágó fájdalmat, rémülten ugrottam ki a karjaiból, és apám, ha kicsit belökve is, de nyomban megállapította, hogy nem aludtam. Nem magyaráztam, nem is várta el, de úgy nézett rám, mint aki rohadt tökbe harapott. Bár végül is, kicsit csaltam, de ez más.
A nappali réz asztalán, az üveglapon tükröződve, mint ezer lábú fémbogár, a szomszéd ház kulcsa hevert. Fölemeltem, de nem mertem a zsebembe tenni.
Az utcán párás levegő gomolygott, cipő nélkül csuktam be a kaput. Megetetem a kutyát, hamar túl leszek a virágon és postán, aztán kitalálok valamit. Legjobbnak az olvasólámpa alatti árnyjáték tűnt, amihez régebben regényekből olvastam alá. De kipróbáltam szakácskönyvvel, és nincs izgalmasabb, mint eljátszani egy receptet. Például a karmonádlit; ami végül olyan lesz, mint egy krumpli.
A szomszéd ház ikertestvére volt a miénknek, egyszerre, ugyanazokból a tervekből építették. Úgy voltak vele, ez aztán a legmélyebb barátság család és család között. Csakhogy apáméknak születtem én, a szomszédnak meg semmi. Bejártak ezer spermabankot, meg hatszáz vizsgálatot, de az a hüvelyciszta betette a kaput, és amikor csak az örökbefogadás maradt, megegyeztek, hogy majd egyik éjszaka náluk alszom, a következőn otthon, és mindenütt én leszek a gyerek. Ment is egy darabig, tán két éves lehettem, amikor a szomszéd bevallotta, hogy nem tudnak azonosulni velem, inkább vesznek egy kutyát, majd azzal kipróbálják, aztán ha az se jön be, legföljebb kiviszik egy erdőbe, kikötözik egy fához és kész. Sokszor álmodtam azt, merthogy a szomszéddal nagyon jó barátok a szüleim, hogy engem visznek ki az erdőbe, de velem azért annyira rendesek, hogy magamnak választhatok fát.
Amikor a kapuzárba dugtam a kulcsot, láttam, a vén vezérőrnagy új felesége meztelen felsőtesttel kint lóg az emeleti ablakban, és ritmikusan bólogat. Valaki megint tömte hátulról. Csókolom, kiáltottam énekelve, és bevágtam a kaput.
A kutya élettelenül feküdt a teraszon, mogyorói a kövezetre lógtak, a száját csúnyán nyitva hagyta. Jámbor jószág volt, de a fogaiban ott bujkált a véreb. Az első néhány hónapban Samsungnak hívta a szomszéd, megpróbált rá szponzort keresni. De a névhasználaton kívül semmi épkézláb ötlettel nem tudott előállni, miért is nyomnák neki a dohányt. Mire megszokta a nevét a kutya, átkeresztelték Floppyra. A feleségével hetekig vitatkoztak, hogy Floppy vagy Winchester legyen, de mert a kutya nem tartozott a nagy testű állatok közé, sikerült meggyőznie az asszonyt, hogy egy ekkora kutyát mégse tekinthetnek húsz gigabájtosnak egy pár megabájtos floppylemezhez képest. Szomszédaink igen művelt embereknek számítottak a környéken.
Felnyitottam a levélszekrényt, Floppy megmozdította a lábát. A teraszlépcsőtől a bejáratig átpörgettem a leveleket. Bíróság, bankok, gyásztávirat, dísztávirat, autószalon, kiállítás-megnyitó. De volt köztük egy, amin se feladó, se címzett.
Az ajtó előtt, a fény felé fordítottam.
Van valami érdekes?
Fölkaptam a fejem. Az előbb még nem láttam itt senkit. Kinéztem hátra a kertbe, hátha a kertész. A kertben simán feküdt a fű.
Én vagyok az!, hallottam megint a hangot. Szorosan a falhoz simultam.
Na, jó, nem beszélek többet hozzád, ha nem akarod, mondta.
A szemeim akkorára nyíltak, mint egy teniszsapka, és lassan föladva a találgatást, Floppyra néztem.
Még mindig feküdt, de a nyelve zavarosan himbálódzott a szájában.
Én vagyok az, mondta, nem kell megijedni!
De hát ez hogy lehet, Floppy? Ne fárassz már! A kutyák nem szoktak beszélni! Vagyis te nem is beszélsz. Vagy mit csinálsz!?, és kirázott a hideg.
A helyzet az, mondta Floppy, hogy ez az édes jó gazdám elvitt beoltani. Legalábbis először erről volt szó,