Lost in Translation: Misadventures in English Abroad
4.5/5
()
About this ebook
Spoken by over 700 million jabbering individuals, the English language has travelled to all corners of the globe - unfortunately, some of it has got a bit muddled along the way ...
Lost in Translation: Misadventures in English Abroad affectionately demonstrates the very best - and worst - instances of genuine grammar-gargling from around the world, discovered by the author and his intrepid team of researchers. It includes everything from hilarious hotel signs to baffling advertisements, such as the German beauty product offering a 'cream shower for pretentious skin', the notice at a French swiming pool which proclaimed that 'swimming is forbidden in the absence of the saviour', or the warning sign at a Czech zoo which instructed visitors: 'No smoothen the lion'.
Charlie Croker
Charlie Croker is an author and journalist whose titles include Lost in Translation and A Game of Three Halves. He has written for mainstream national media such as The Times and The Independent.
Related to Lost in Translation
Related ebooks
Thoughts on Translation: The Translation Industry and Becoming a Translator Rating: 5 out of 5 stars5/5How to Translate: English Translation Guide in European Union Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReflexive Translation Studies: Translation as Critical Reflection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTheories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida Rating: 4 out of 5 stars4/5Translation 101: Starting Out As A Translator Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Beginning Translator’s Workbook: or the ABCs of French to English Translation Rating: 5 out of 5 stars5/5The translator's ABCs: how to get started as a translator/interpreter Rating: 4 out of 5 stars4/5Early Theories of Translation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasic notions of Translation Theory: For B.A. students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Translation Zone: A New Comparative Literature Rating: 5 out of 5 stars5/5Dictionary of Translation Studies: with terms of semiotics, psychology textology, linguistics, stylistics Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAs They Say In Zanzibar Rating: 4 out of 5 stars4/5Inventing English: A Portable History of the Language Rating: 4 out of 5 stars4/5How To Become a Transalator: Your Step-By-Step Guide To Becoming a Translator Rating: 5 out of 5 stars5/5The Translator's Handbook Rating: 4 out of 5 stars4/5The Story of English: How an Obscure Dialect Became the World's Most-Spoken Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything Rating: 4 out of 5 stars4/5The Miracle of Language Rating: 4 out of 5 stars4/5By Hook Or By Crook: A Journey in Search of English Rating: 4 out of 5 stars4/5The Magic Mirror of Literary Translation: Reflections on the Art of Translating Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpell It Out: The Curious, Enthralling and Extraordinary Story of English Spelling Rating: 4 out of 5 stars4/5History of Translation: Contributions to Translation Science in History: Authors, Ideas, Debate Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Translation of Culture: How a society is perceived by other societies Rating: 5 out of 5 stars5/5New perspectives in Audiovisual Translation: Towards Future Research Trends Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeaching Translation from Spanish to English: Worlds Beyond Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPerspectives on Translation and Interpretation in Cameroon Rating: 4 out of 5 stars4/5Captioning and Subtitling for d/Deaf and Hard of Hearing Audiences Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYou Say Potato: A Book About Accents Rating: 4 out of 5 stars4/5Focusing on Audiovisual Translation Research Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Freelance Translator: Freelance Jobs and Their Profiles, #13 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Humor & Satire For You
The Best Joke Book (Period): Hundreds of the Funniest, Silliest, Most Ridiculous Jokes Ever Rating: 4 out of 5 stars4/5Dad Jokes: Over 600 of the Best (Worst) Jokes Around and Perfect Gift for All Ages! Rating: 5 out of 5 stars5/5The Subtle Art of Not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good Life Rating: 4 out of 5 stars4/5Sex Hacks: Over 100 Tricks, Shortcuts, and Secrets to Set Your Sex Life on Fire Rating: 4 out of 5 stars4/51,001 Facts that Will Scare the S#*t Out of You: The Ultimate Bathroom Reader Rating: 4 out of 5 stars4/5The Best F*cking Activity Book Ever: Irreverent (and Slightly Vulgar) Activities for Adults Rating: 2 out of 5 stars2/5Love and Other Words Rating: 4 out of 5 stars4/5Everything I Know About Love: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5101 Fun Personality Quizzes: Who Are You . . . Really?! Rating: 3 out of 5 stars3/5How to Be Alone: If You Want To, and Even If You Don't Rating: 4 out of 5 stars4/5Mindful As F*ck: 100 Simple Exercises to Let That Sh*t Go! Rating: 4 out of 5 stars4/5Anxious People: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Everything Is F*cked: A Book About Hope Rating: 4 out of 5 stars4/5Tidy the F*ck Up: The American Art of Organizing Your Sh*t Rating: 4 out of 5 stars4/5My Favorite Half-Night Stand Rating: 4 out of 5 stars4/5Garbage Pail Kids Rating: 4 out of 5 stars4/5Go the F**k to Sleep Rating: 4 out of 5 stars4/5I Will Judge You by Your Bookshelf Rating: 4 out of 5 stars4/5The 2,548 Wittiest Things Anybody Ever Said Rating: 3 out of 5 stars3/5I Can't Make This Up: Life Lessons Rating: 4 out of 5 stars4/5Solutions and Other Problems Rating: 4 out of 5 stars4/5Maybe You Should Talk to Someone: the heartfelt, funny memoir by a New York Times bestselling therapist Rating: 4 out of 5 stars4/5Yes Please Rating: 4 out of 5 stars4/5Dating You / Hating You Rating: 4 out of 5 stars4/5The Screwtape Letters Rating: 4 out of 5 stars4/5Killing the Guys Who Killed the Guy Who Killed Lincoln: A Nutty Story About Edwin Booth and Boston Corbett Rating: 5 out of 5 stars5/5The Soulmate Equation Rating: 4 out of 5 stars4/5Plato and a Platypus Walk Into a Bar...: Understanding Philosophy Through Jokes Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Lost in Translation
9 ratings4 reviews
- Rating: 5 out of 5 stars5/5This book is roar-out-loud funny. I laughed till my sides hurt and my throat ached and I was sobbing an endless stream of tears.Just imagine 'toilets being cleaned and spayed' or 'visiting the hairdresser in the Sub Soil of the Hotel'! But, my personal favourite: 'You may choose between a room with a view on the sea or the backside of the country'.Perhaps DSK was lead astray after seeing a notice in the hotel; such as this one from Japan: 'You are invited to take advantage of the chambermaid'? You see! It may have all been a perfectly honest mistake after all. ;)
- Rating: 4 out of 5 stars4/5An amusing collection of miss-translations from around the world and closer to home. Probably best not read in public to avoid embarrassing fitters! Some signs defy understanding.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5What we have here is a very funny selection of mistranslations.From Madrid - "Our wine list leaves you nothing to hope for"USA menu item- French creeps"Thailand-"For our convenience,we do not accept checks"and Canary Islands -"If you telephone for room service you will get the answer you deserve.These are some of the more polite ones.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Not a book to read on the tube or metro, as you will not be able to stop laughing.
Book preview
Lost in Translation - Charlie Croker
Copyright Information
First published in Great Britain in 2006 by
Michael O’Mara Books Limited
16 Lion Yard
Tremadoc Road
London SW4 7NQ
This electronic edition published in 2019
ISBN: 978-1-84317-745-6 in ePub format
ISBN: 978-1-84317-746-3 in Mobipocket format
ISBN: 978-1-78929-073-8 in paperback print format
Copyright © Charlie Croker 2006, 2019
Illustrations © Louise Morgan 2006, 2019
for www.artmarketillustration.com
The right of Charlie Croker to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. You may not copy, store, distribute, transmit, reproduce or otherwise make available this publication (or any part of it) in any form, or by any means (electronic, digital, optical, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of the publisher. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library.
Designed and typeset by Martin Bristow
Cover design by Claire Cater
www.mombooks.com
Contents
Acknowledgements
Introduction
Plane Speaking
Room for Improvement
Driven to Distraction
A Healthy Respect for Language
Eating Your Words
Night-Time is the Right Time
Tested to Instruction
Transport Trouble
Let Me Entertain You
And That’s Official
Shop Soiled
All Part of the Package
Sign Language
Romantic Ramblings
Miscellaneous Musings
Acknowledgements
I am very grateful to the Hoffnung Partnership for permission to quote several replies from German hotels, which the late Gerard Hoffnung immortalized in his 1958 speech to the Oxford Union. (This is available as a BBC recording, Hoffnung: A Last Encore.)
Many thanks to Louise Morgan for her illustrations. In some cases I think they should replace the original signs.
Thanks are also due to the following for their intrepid efforts in the name of research: Kerry Duckworth, Nigel Farndale, Norman Geras, Markus Grupp, Marie Gumaelius, Rob Heeley, Chris Hope, Alison Lindsay, John Melbourne, Chris Pavlo and Mark Schuck.
It’s customary for authors to conclude their acknowledgements with the disclaimer that any errors which follow are entirely their fault. Please understand why I’m not doing that here.
Charlie Croker
July 2006
Introduction
You’re in a far-flung corner of the globe, it’s the early hours of the morning and you’ve just checked into your hotel after an exhausting flight. The prospect of a seven-thirty business breakfast is filling you with dread, and you’ve a nagging feeling you forgot to pack your toothbrush. Very little seems right with the world. But then you notice a sign in the corner of the bathroom: ‘Please to bathe inside the tub.’ Despite your tiredness, you can’t help but smile. Yes – you’re Lost in Translation.
All over the world, from Beijing to Buenos Aires, in hotels and restaurants and taxis and zoos (yes, zoos), these priceless nuggets of verbal dottiness lie in wait, ready to brighten the lives of the jaded voyagers who chance upon them. They are the reward points on our Travel loyalty card. They are the treats we earn for enduring mislaid luggage, deep-vein thrombosis and stony-faced stewardesses. Never failing to amuse, they put a spring in our step with nothing more complicated than an off-balance vocabulary and some iffy syntax. It’s English, Jim, but not as we know it.
Sometimes you can tell what was meant: ‘Our wine list leaves you nothing to hope for.’ Sometimes you can’t: ‘Nobody is allowed to sit on the both sides of the boat.’ Sometimes you’re not sure whether you can tell or not: the Indian hotel, for instance, that warns ‘No spiting on the walls.’ Is that ‘spitting’ or ‘writing’? If the former, why only on the walls? A hotel in Beijing tells guests they have ‘No permission to wench.’ Is this a deliberately invented verb, a discreet euphemism for the professional activities of a certain kind of lady? Or do they mean something else? If so, what? ‘Wrench’? But what could you wrench in a hotel room? The mind boggles.
Other entries belong firmly in the ‘How did that happen?’ file. The fake Liverpool FC shirts in China, for example, which have meticulously copied every last detail, right down to the club crest . . .