Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Scorched by the Sun

Scorched by the Sun

FromIsrael in Translation


Scorched by the Sun

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
9 minutes
Released:
Jun 17, 2015
Format:
Podcast episode

Description


I sit at the entrance of the labyrinth
in which my country has vanished.
I don’t know why my country is lost
or what I should do to reclaim it
and the sunlight, the good breeze,
the songbirds in groves of oleander
and acacia...

Moshe Dor was born in 1932 in Tel Aviv. He served in the Haganah and then became a correspondent for the Israel Army magazine. One of the founders of the literary journal Likrat, Dor has served as literary editor and member of the editorial board of Maariv newspaper since 1958. His work has been published abroad in some 30 languages.
Host Marcela Sulak reads poems from the collection Scorched by the Sun, translated by Barbara Goldberg and Moshe Dor, as we listen to his words sung by various artists.
 
Text:
Scorched by the Sun, by Moshe Dor. Translated by Barbara Goldberg and Moshe Dor. The Word Works, 2012.
 
Music:
Chabad Choirs - Erev Shel Shoshanim (lyrics by Moshe Dor)Traditional - Tapuach Chinani (lyrics by Moshe Dor)Hagesher - Night Of Roses (lyrics by Moshe Dor)
 
Released:
Jun 17, 2015
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.