Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

Buczacz: A city in its fullness

Buczacz: A city in its fullness

FromIsrael in Translation


Buczacz: A city in its fullness

FromIsrael in Translation

ratings:
Length:
9 minutes
Released:
Aug 10, 2016
Format:
Podcast episode

Description

"This is the chronicle of the city of Buczacz, which I have written in my pain and anguish so that our descendants should know that our city was full of Torah, wisdom, love, piety, life, grace, kindness, and charity." So begins Shai Agnon's epic story cycle entitled A City in Its Fullness - a literary memorial to the city of his birth, now called Buchach in Western Ukraine. In honor of the 50th anniversary of Agnon's receipt of the Nobel Prize in Literature (Agnon is the only Hebrew language writer ever to receive the prize), and in honor of the upcoming Jewish fast of Tisha b’Av, host Marcela Sulak reads from a story in this cycle called "Pisces." It's about a householder called Fishl Karp, a portly man who loves food and gets distracted on his way to the synagogue one morning: "He met a fisherman with his net coming from the Strypa. He was stooped under the weight of the net, and the net was shaking itself and its bearer. Fishl looked and saw a fish quivering there in the net. In all his days, Fishl had never seen such a large fish. When his eyes settled down after seeing the new sight, his soul began to quiver with desire to enjoy a meal made from the fish. So great was his appetite that he didn’t ask how such a stupendous fish had found its way into the waters that do not produce large fish. What did Fishl say when he saw the fish? He said, 'The Leviathan knows that Fishl Karp loves large fish and sent him what he loves.'" Hear more about Agnon's life and work in our previous podcast "Only Yesterday." Text: "Pisces." Translated by Jeffrey M. Green in A City in Its Fullness by S. Y. Agnon. Edited by Alan Mintz and Jeffrey Saks. Toby Press, 2016. Music: The Chicago Klezmer Ensemble - Doyna And Sirba Populara; Sweet Home Bukovina; Mazltov; A Hora Mit Tsibeles
Released:
Aug 10, 2016
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.